General
The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Malaysian names are now being updated. For consistency, Vietnamese bird names (except for ducks and chickens) are preceded by the word Chim meaning 'bird'. Ornithological lists mostly omit this as understood. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
The Vietnamese word for the grebe is Chim le hôi, meaning literally 'smelly wildduck (bird)'. The family name Chim lặn means 'diving bird'.
An alternative word for 'grebe' is Chim ba nhíc. This is also found in the form Chim bánh ít, which appears to be a folk reformulation of the name -- the bánh ít is a kind of three-cornered pattie eaten in Vietnam.
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
Tachybaptus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Tachybaptus ruficollis Podiceps ruficollis |
Little grebe Dabchick Grèbe castagneux |
Chim Le hôi 'smelly wildduck (bird)' (12, 13) |
Chim lặn nhỏ 'small diving bird' (34) Chim lặn 'diving bird' Chim ba nhíc 'ba nhic bird' Chim Bánh ít 'three-cornered pattie bird', possibly modelled on the above |
小䴙䴘 (小鷿鷈) 'small grebe' Taiwan: (小䴙䴘) 小鷿鷈 'small grebe' |
カイツブリ (鸊鷉) kaitsuburi 'grebe' |
นกเป็ดผีเล็ก nók pèt-pʰĭi lék 'small ghost-duck bird' |
Burung Grebe Kecil 'small grebe (bird)' (grebe from English) (24) Burung Gerib Kecil 'small grebe (bird)' (gerib from English) (25) |
Burung Titihan Telaga 'pond grebe (bird)' Burung Titihan 'grebe (bird)' (29) |
Podiceps | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Podiceps nigricollis |
Black-necked grebe or Eared grebe Grèbe à cou noir |
Chim Le hôi cổ đen 'black-necked smelly wildduck (bird)' (12) |
Chim Le cổ đen 'black-necked wildduck (bird)' (13) Chim lặn chân viền cổ đen 'black-necked fringe?-legged diving bird' (34) |
黑颈䴙䴘 (黑頸鷿鷈) 'black-necked grebe' Taiwan: (黑颈䴙䴘) 黑頸鷿鷈 'black-necked grebe' |
ハジロカイツブリ (羽白鸊鷉) ha-jiro kaitsuburi 'white-winged grebe' |
นกเป็ดผีคอดำ nók pèt-pʰĭi kʰoaa-dam 'black-necked ghost-duck bird' |
Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999
Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000
Senarai Nama-nama Burung Semenanjung Malaysia dan Asia Tenggara by Ismail, Abdul Rahman, Perhilitan (Jabatam Perlindungan Hidupan Liar dan Taman Negara, Semenanjung Malaysia), Kuala Lumpur 1981
(List of the Names of Birds of Peninsular Malaysia and Southeast Asia by Ismail, Abdul Rahman, Department of Wildlife and National Parks, Peninsular Malaysia, Kuala Lumpur 1981)
The Birds of the Thai-Malay Peninsula: Vol. 1 - Non-passerines by Wells, David R., Academic Press, London 1999
A Field Guide to the Birds of Java and Bali (second edition) by MacKinnon, John, Gadjah Mada University Press, Yogyakarta 1990
Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009