EMAIL email

Hydrobatidae
ウミツバメ科
umi-tsubame ka

海燕科
hǎi-yàn kē

海燕科
hǎi-yàn kē

바다제비과
bada-jebi-gwa

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
■ Hydrobatidae: JP
Hydrobatidae: CN
Hydrobatidae: TW
Hydrobatidae: VN
Hydrobatidae: TH
Hydrobatidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Species list may not be current. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

Storm-petrels are called ウミツバメ umi-tsubame, meaning 'sea swallow' and written with the characters 海燕. The alternative reading カイエン kai-en, which is an on-reading of the same characters, also exists. The name is shared with the Oceanitidae.

Japanese also has the regional names ウミツバクラ umi-tsubakura and ウミツバクロ umi-tsubakuro, which use variants of the word ツバメ tsubame 'swallow'. In addition, the storm-petrels have numerous other regional names around Japan.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & WESTERN
JAPANESE
CHINESE
KOREAN
Hydrobates
Latin
Eng, Fr, Ger, Ru
Japanese
Other J
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Korean
Hydrobates castro
Oceanodroma castro
link to photo
Band-rumped Storm-petrel
Band-rumped Storm Petrel
Madeiran Storm Petrel
Madeiran petrel
Harcourt's Storm Petrel

Océanite de Castro
Madeirawellenläufer
Мадейрская качурка
Oceanodroma castro:
クロコシジロウミツバメ
(黒腰白海燕)
kuro koshi-jiro umi-tsubame
'black white-rumped sea-swallow'
  Oceanodroma castro:
斑腰叉尾海燕
(斑腰叉尾海燕)
bān-yāo chā-wěi hǎi-yàn
'stripe-rumped fork-tailed sea-swallow' (4)
哈考氏叉尾海燕
(哈考氏叉尾海燕)
hākǎo-shì chā-wěi hǎi-yàn
'Mr Hakao's fork-tailed sea-swallow' (5)
     
Hydrobates matsudairae
Oceanodroma matsudairae
link to photolink to photo
Matsudaira's Storm-petrel
Matsudaira's Storm Petrel

Océanite de Matsudaira
Matsudairawellenläufer
Oceanodroma matsudairae:
クロウミツバメ
(黒海燕)
kuro umi-tsubame
'black sea-swallow'
  Oceanodroma matsudairae:
烟黑叉尾海燕
(煙黑叉尾海燕)
yān-hēi chā-wěi hǎi-yàn
'smoky black fork-tailed sea-swallow' (4, 5) (Conflicts with name for Oceanites oceanicus)
日本叉尾海燕
(日本叉尾海燕)
rìběn chā-wěi hǎi-yàn
'Japanese fork-tailed sea-swallow' (3)
     
Hydrobates leucorhous
Oceaonodroma leucorhoa
link to photo
Leach's Storm-petrel
Leach's Storm Petrel
Fork-tailed Storm Petrel

Océanite cul-blanc
Wellenläufer
Северная качурка
Oceanodroma leucorhous:
コシジロウミツバメ
(腰白海燕)
koshi-jiro umi-tsubame
'white-rumped sea-swallow'
  Oceanodroma leucorhous:
白腰叉尾海燕
(白腰叉尾海燕)
bái-yāo chā-wěi hǎi-yàn
'white-rumped fork-tailed sea-swallow'
     
Hydrobates monorhis
Oceanodroma monorhis
link to photo
Swinhoe's Storm-petrel
Swinhoe's Storm Petrel
Swinhoe's petrel

Océanite de Swinhoe
Swinhoewellenläufer
Малая качурка
Oceanodroma monorhis:
ヒメクロウミツバメ
(姫黒海燕)
hime kuro umi-tsubame
'princess black sea-swallow'
  Oceanodroma monorhis:
黑叉尾海燕
(黑叉尾海燕)
hēi chā-wěi hǎi-yàn
'black fork-tailed sea-swallow'
Oceanodroma monorhis:
(黑叉尾海燕)
黑叉尾海燕
hēi chā-wěi hǎi-yàn
'black fork-tailed sea-swallow'
  Oceanodroma monorhis:
바다제비
bada-jebi
'sea swallow'
Hydrobates tristrami
Oceanodroma tristrami
link to photolink to photo
Tristram's Storm-petrel
Tristram's Storm Petrel
Tristram's petrel

Océanite de Tristram
Tristramwellenläufer
Oceanodroma tristrami:
オーストンウミツバメ
(オーストン海燕)
ōsuton umi-tsubame
'Austen's (?) sea-swallow'
  Oceanodroma tristrami:
褐翅叉尾海燕
(褐翅叉尾海燕)
hè-chì chā-wěi hǎi-yàn
'brown-winged fork-tailed sea-swallow'
Oceanodroma tristrami:
(褐翅叉尾海燕)
褐翅叉尾海燕
hè-chì chā-wěi hǎi-yàn
'brown-winged fork-tailed sea-swallow'
   
Latin
Eng, Fr, Ger, Ru
Japanese
Other J
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Korean
Hydrobates furcatus
Oceanodroma furcata
link to photo
Fork-tailed Storm-petrel
Fork-tailed Storm Petrel
Fork-tailed petrel

Océanite à queue fourchue
Gabelschwanz-Wellenläufer
Сизая качурка
Oceanodroma furcatus:
ハイイロウミツバメ
(灰色海燕)
hai-iro umi-tsubame
'grey sea-swallow'
  Oceanodroma furcatus:
灰蓝叉尾海燕
(灰藍叉尾海燕)
huī-lán chā-wěi hǎi-yàn
'grey blue fork-tailed sea-swallow'
     

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002