EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in some environments and browsers.

Bombycillidae
Энхэтийнхэн
eŋkhtiŋkheŋ

太平鸟科
tàipíng-niǎo kē

連雀科
lián-què kē

レンジャク科
renjaku ka

여새과
yeo-sae-gwa

İpekkuyruğugiller

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
■ Bombycillidae: MN
Bombycillidae: JP
Bombycillidae: CN
Bombycillidae: TW
Share

General

This list is 'in beta'. Information is from dictionaries and other sources. Kazakh, Turkish, and Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The Waxwings are known in Mongolian as Энхэт бялзуухай enkhet byalzuukhai 'peace finch'. The word бялзуухай byalzuukhai is a general term for all kinds of small songbirds in Mongolian which we gloss here as finch. The name is an early calque on the Chinese name, 太平鸟 tàipíng-niǎo 'peace bird' that is already found in the Imperial Pentaglot Manchu Mirror of 1805 (37).

In more modern ornithological naming, the two species of waxwing were originally distinguished as Энхэт бялзуухай enkhet byalzuukhai 'peace finch' (unmarked) for Bombycilla garrulus and Хар мөрний энхэт бялзуухай khar mörni enkhet byalzuukhai 'black-shouldered peace finch' for Bombycilla japonicus.

In the 2007 "binomial" list, the base name is combined into one word, Энхэтбялзуухай eŋkhet-byalzuukhai 'peace finch', and Russian / international naming has been selectively adopted to distinguish the two species into the Siberian (Шивэр shiver) and Japanese (Наран naraŋ) Waxwings.

Inner Mongolian

While the Imperial Pentaglot (37) used Энхэт бялзуухай enkhet byalzuukhai 'peace finch' as a general name for the waxwings, it distinguished the two species as Шар энхэт shar enkhet 'yellow peace' (Bombycilla garrulus) and Улаан энхэт ulaan enkhet 'red peace' (Bombycilla japonica) based on the colour of the tips of the tail feathers. Modern Inner Mongolian ornithological naming of waxwing species originally preserved this naming.

However, recent ornithological naming has followed Mongolia in adopting the full name, Энхэт бялзуухай enkhet byalzuukhai 'peace finch', in species names, and has abandoned the traditional red/yellow distinction at Bombycilla japonica, with a choice of names based on international naming ("Japanese Waxwing") and Chinese naming ("Little Waxwing").

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & WESTERN
MONGOLIAN
EAST ASIA
TURKIC
Bombycilla
Latin
English/Russian
Mongolian
Inner M
Other M
Chinese
Japanese
Korean
Kazakh
Turkish
Bombycilla garrulus
link to photolink to photo
Bohemian waxwing
Waxwing

Свиристель,
Обыкновенный свиристель
Шивэр энхэтбялзуухай
ᠰᠢᠪᠡᠷ ᠡᠩᠬᠡᠳᠣ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
shiver eŋkhet-byalzuukhai
'Siberian peace finch'
Шар энхэт бялзуухай
ᠰᠢᠷ᠎ᠠ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
shar eŋkhet byalzuukhai
'yellow peace finch' (33)
Mongolia formerly:
Энхэт бялзуухай
ᠡᠩᠬᠡᠳᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
eŋkhet byalzuukhai
'peace finch'
IM also:
Шар Энхэт
ᠰᠢᠷ᠎ᠠ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ
shar eŋkhet
'yellow peace' (31, 37)
太平鸟
(太平鳥)
tàipíng-niǎo
'peace bird'
or
十二黄
(十二黄)
shí-èr huáng
'twelve yellow' (alt in 1, 5)
Taiwan:
(黄连雀)
黃連雀
huáng lián-què
'yellow lianque'
キレンジャク
(黄連雀)
ki-renjaku
'yellow waxwing'
황여새
hwang-yeo-sae
'yellow yeo bird'
Самыр
samır
'samır'
İpekkuyruk
'silk-tail'
Bombycilla japonica
link to photo
Japanese waxwing

Амурский свиристель,
Японский свиристель
Наран энхэтбялзуухай
ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠩᠬᠡᠳᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
naraŋ eŋkhet-byalzuukhai
'Japanese peace finch'
Өцүүхэн энхэт бялзуухай
ᠦᠴᠦᠬᠡᠨ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
ötsüükheŋ eŋkhet byalzuukhai
'little peace finch'
or
Наран энхэт бялзуухай
ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
naraŋ eŋkhet byalzuukhai
'Japanese peace finch'
Mongolia formerly:
Хар мөрний энхэт бялзуухай
ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠮᠦᠷᠣᠨ ᠤ ᠡᠩᠬᠡᠳᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
khar mörni eŋkhet byalzuukhai
'black-shouldered ? peace finch'
IM also:
Улаан Энхэт
ᠣᠯᠠᠭᠠᠠ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ
ulaaŋ eŋkhet
'red peace' (31, 37)
小太平鸟
(小太平鳥)
xiǎo tàipíng-niǎo
'small peace bird'
or
十二红
(十二紅)
shí-èr hóng
'twelve red' (alt in 1, 5)
Taiwan:
(朱连雀)
朱連雀
zhū lián-què
'vermilion lianque'
ヒレンジャク
(緋連雀)
hi-renjaku
'scarlet waxwing'
홍여새
hong-yeo-sae
'red yeo bird'
   

The word Шивэр shiver is listed in dictionaries as meaning 'hazel', but here it is clearly used in the meaning 'Siberia'.

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990. Originally compiled around 1790, published by 1805.

内蒙古动物志 (第四卷 鸟纲 雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 4 Aves Passerines), 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2015

御製五體清文鑒 yùzhì wǔtǐ qīngwén jiàn Mongolian: Хааны бичсэн таван зүилийн үсгээр хавсарсан манж үгний толь бичиг khaani bichsen tavaŋ züiliŋ üsgeer khavsarsaŋ maŋj ügni tol' bichig Mirror of the Manchu language with an overview of five different languages, compiled by the Emperor OR Imperial Pentaglot Manchu Mirror, originally published in 1805.