General
Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
The waxwings are ornithologically known as 太平鸟 'peace birds' in China. This is a traditional name and is found in the Imperial Pentaglot Manchu Mirror (37) of 1805.
Taiwan uses 连雀 , which literally means something like 'linked finch', from the Japanese. The Japanese name itself is based on an older Chinese name, although it's not clear that it originally referred to the Waxwing. (Note: the name 连雀 is used by Mainland ornithologists to refer to the Hypocolius, a waxwing-like bird of the Middle East).
The waxwings have the traditional popular names 十二黄 'twelve yellow' and 十二红 'twelve red' owing to the twelve yellow or red feathers at the end of their tails. The two species often flock together.
Species names
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH | NORTH |
||||
Bombycilla | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Bombycilla garrulus |
Bohemian waxwing Waxwing |
太平鸟 (太平鳥) 'peace bird' or 十二黄 (十二黄) 'twelve yellow' (alt in 1, 5) |
(黃连雀) 黃連雀 'yellow lianque' |
キレンジャク (黄連雀) ki-renjaku 'yellow waxwing' |
황여새 hwang-yeo-sae 'yellow yeo bird' |
Cánh sáp 'wax wing' (from ordinary dictionary) |
Шивэр энхэтбялзуухай ᠰᠢᠪᠡᠷ ᠡᠩᠬᠡᠳᠣ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ shiver eŋkhet-byalzuukhai 'Siberian peace finch' Inner M: Шар энхэт бялзуухай ᠰᠢᠷᠠ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ shar eŋkhet byalzuukhai 'yellow peace finch' (33) IM also: Шар Энхэт ᠰᠢᠷᠠ ᠡᠩᠬᠡᠲᠣ shar eŋkhet 'yellow peace' (31, 37) |
|
Bombycilla japonica |
Japanese waxwing | 小太平鸟 (小太平鳥) 'small peace bird' or 十二红 (十二紅) 'twelve red' (alt in 1, 5) |
(朱连雀) 朱連雀 'vermilion lianque' |
ヒレンジャク (緋連雀) hi-renjaku 'scarlet waxwing' |
홍여새 hong-yeo-sae 'red yeo bird' |
Cánh sáp Nhật Bản 'Japanese wax wing' (from ordinary dictionary) |
Наран энхэтбялзуухай ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠩᠬᠡᠳᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ naraŋ eŋkhet-byalzuukhai 'Japanese peace finch' Inner M: Өчүүхэн энхэт бялзуухай ᠦᠴᠦᠬᠡᠨ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ öchüükheŋ eŋkhet byalzuukhai 'little peace finch' or Наран энхэт бялзуухай ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ naraŋ eŋkhet byalzuukhai 'Japanese peace finch' IM also: Улаан Энхэт ᠣᠯᠠᠭᠠᠠ ᠡᠩᠬᠡᠲᠣ ulaaŋ eŋkhet 'red peace' (31, 37) |
The word Шивэр shiver is listed in dictionaries as meaning 'hazel', but here it is clearly used in the meaning 'Siberia'.
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999
Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000
汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990
内蒙古动物志 (第四卷 鸟纲 雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 4 Aves Passerines), 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2015