EMAIL email

Laridae
鷗科
ōu kē

鸥科
ōu kē

カモメ科
kamome ka

갈매기과
galmaegi-gwa

Họ Mòng bể

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Laridae: MN
Laridae: JP
Laridae: CN
■ Laridae: TW
Laridae: VN
Laridae: TH
Laridae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The Laridae are all known as ōu in Chinese.

Mainland terminology reserves 燕鷗 yàn-ōu 'swallow-gull' for the genus Sterna. In terms of naming, the marsh terns, noddies, and others are treated as different kinds of ōu (gull).

Note

With the breakup of the Larus argentatus (Herring Gull) complex, it is difficult to get clear information on the distribution or naming of species. In the species table below, the species occurring in Taiwan are treated as Larus fuscus (L. f. heuglini)and L. smithsonianus, as well as L cachinnans, although the latter is perhaps doubtful. The Taiwanese list (2014 年台灣鳥類名錄(草稿)) also lists L. argentatus, whose range is now not generally considered to extend to Asia.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
ANOINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
OTHER
Anous
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Anous stolidus
link to photolink to photo
Brown noddy
Common noddy
Noddy Tern
玄燕鷗
(玄燕鸥)
xuán-yàn-ōu
'dark swallow-gull'
白顶玄鸥
(白頂玄鷗)
bái-dǐng xuán-ōu
'white-headed dark-gull' (1, 3, 36)
白顶玄燕鸥
(白頂玄燕鷗)
bái-dǐng xuán-yàn-ōu
'white-headed dark swallow-gull' (2, 4, 5)
白頂燕鷗
(白顶燕鸥)
bái-dǐng yàn-ōu
'white-headed swallow-gull' (6)
クロアジサシ
(黒鯵刺)
kuro aji-sashi
'black tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
    Chim Nhàn đầu xám
'grey-headed tern (bird)' (12, 34)
 
LARINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
OTHER
Rissa
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Rissa tridactyla
Larus tridactylus
link to photolink to photo
Black-legged kittiwake
Kittiwake
三趾鷗
(三趾鸥)
sān-zhǐ ōu
'three-toed gull'
(三趾鷗)
三趾鸥
sān-zhǐ ōu
'three-toed gull'
  ミツユビカモメ
(三つ趾鴎)
mitsu-yubi kamome
'three-toed gull'
  세가락갈매기
se-garak-galmaegi
'three-toed gull'
Mòng biển xira
'xira sea gull (bird)' (Wikipedia)
Chroicocephalus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Chroicocephalus brunnicephalus
Larus brunnicephalus
link to photolink to photo
Brown-headed gull
Indian black-headed gull
Larus brunnicephalus:
棕頭鷗
(棕头鸥)
zōng-tóu ōu
'reddishbrown-headed gull'
(棕頭鷗)
棕头鸥
zōng-tóu ōu
'reddishbrown-headed gull'
水鴿子
(水鸽子)
shuǐ gēzi
'water pigeon'
海鷗
(海鸥)
hǎi-ōu
'sea gull'
Larus brunnicephalus:
チャガシラカモメ
(茶頭鴎)
cha-gashira kamome
'brown-headed gull'
    Larus brunnicephalus:
Chim Mòng bể đầu nâu
'brown-headed sea gull (bird)' (12, 13, 34)
Chroicocephalus ridibundis
Larus ridibundis
link to photolink to photo
Black-headed Gull
Common Black-headed Gull
Larus ridibundis:
紅嘴鷗
(红嘴鸥)
hóng-zuǐ ōu
'red-billed gull'
(紅嘴鷗)
红嘴鸥
hóng-zuǐ ōu
'red-billed gull'
笑鷗
(笑鸥)
xiào ōu
'laughing gull'
普通海鷗
(普通海鸥)
pǔtōng hǎi-ōu
'common sea gull'
海鷗
(海鸥)
hǎi-ōu
'sea gull'
赤味鷗
(赤味鸥)
chì-wèi ōu
'red flavour (?) gull'
釣魚郎
(钓鱼郎)
diào yú láng
'fisher fellow' (31)
小康滿
(小康满)
xiǎo kāng-mǎn
'small peace plenty'
水鴿子
(水鸽子)
shuǐ gēzi
'water pigeon'
Larus ridibundis:
ユリカモメ
(百合鴎)
yuri kamome
'lily gull'
ミヤコドリ
(都鳥)
miyako-dori 'capital bird'
(old literary usage)
Larus ridibundis:
붉은부리갈매기
bulgeun-buri-galmaegi
'red-billed gull'
Larus ridibundis:
Chim Mòng bể
'sea gull (bird)' (12, 34)
Saundersilarus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Saundersilarus saundersi
Larus saundersi
link to photolink to photolink to photo
Saunders's gull
Saunder's gull
Larus saundersi:
黑嘴鷗
(黑嘴鸥)
hēi-zuǐ ōu
'black-billed gull'
Larus saundersi:
(黑嘴鷗)
黑嘴鸥
hēi-zuǐ ōu
'black-billed gull'
烏頭
(乌头)
wū-tóu
'dark head'
白眼睛
(白眼睛)
bái-yǎnjing
'white eye'
Larus saundersi:
ズグロカモメ
(頭黒鴎)
zu-guro kamome
'black-headed gull'
  Larus saundersi:
검은머리갈매기
geomeun-meori-galmaegi
'black-headed gull'
Larus saundersi:
Chim Mòng bể mỏ ngắn
'short-billed sea gull (bird)' (12, 13)
Hydrocoloeus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Hydrocoloeus minutus
Larus minutus
link to photolink to photo
Little gull Larus minutus:
小鷗
(小鸥)
xiǎo-ōu
'small gull'
Larus minutus:
(小鷗)
小鸥
xiǎo-ōu
'small gull'
  Larus minutus:
ヒメカモメ
(姫鴎)
hime kamome
'princess gull'
     
Leucophaeus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Leucophaeus atricilla
Larus atricilla
Laughing gull Larus atricilla:
笑鷗
(笑鸥)
xiào ōu
'laughing gull'
Larus atricilla:
(笑鷗)
笑鸥
xiào ōu
'laughing gull'
  Larus atricilla:
ワライカモメ
(笑い鴎)
warai kamome
'laughing gull'
     
Ichthyaetus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Ichthyaetus ichthyaetus
Larus ichthyaetus
link to photolink to photolink to photo
Pallas's Gull
or
Great Black-headed Gull
Larus ichthyaetus:
漁鷗
(渔鸥)
yú-ōu
'fishing gull'
Larus ichthyaetus:
(漁鷗)
渔鸥
yú-ōu
'fishing gull'
  Larus ichthyaetus:
オオズグロカモメ
(大頭黒鴎)
ō zu-guro kamome
'large black-headed gull'
  Larus ichthyaetus:
큰검은머리갈매기
keun-geomeun-meori-galmaegi
'large black-headed gull'
Larus ichthyaetus:
Chim Mòng bể đầu đen lớn
'large black-headed sea gull (bird)' (12)
Larus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Larus crassirostris
link to photolink to photolink to photo
Black-tailed gull
Japanese gull
黑尾鷗
(黑尾鸥)
hēi-wěi ōu
'black-tailed gull'
(黑尾鷗)
黑尾鸥
hēi-wěi ōu
'black-tailed gull'
海貓
(海猫)
hǎi-māo
'sea cat'
烏尾尖鷗
(乌尾尖鸥)
wū-wěi jiān ōu
'dark-tailed sharp gull'
中康滿
(中康满)
zhōng kāng-mǎn
'medium peace plenty'
ウミネコ
(海猫)
umi-neko
'sea cat'
  괭이갈매기
gwaengi-galmaegi
'cat gull'
Chim Mòng bể đuôi đen
'black-tailed sea gull (bird)' (12, 13)
Larus canus
link to photolink to photolink to photo
Mew gull
Common gull
海鷗
(海鸥)
hǎi ōu
'sea gull'
(海鷗)
海鸥
hǎi ōu
'sea gull'
白頭鷗
(白头鸥)
bái-tóu ōu
'white-headed gull'
カモメ
()
kamome
'gull'
  갈매기
galmaegi
'gull'
Chim Mòng bể đầu trắng
'white-headed sea gull (bird)' (12, 34)
Larus fuscus
link to photo
Lesser black-backed gull 小黑背鷗
(小黑背鸥)
xiǎo hēi-bèi yín-ōu
'silver-gull'
(小黑背銀鷗)
小黑背银鸥
xiǎo hēi-bèi yín-ōu
'silver-gull' (2, 5)
›Taxonomy‹
灰林鷗
(灰林鸥)
huī-lín ōu
'Huilin's gull' (huilin literally 'grey forest') (alt in 3)
ニシセグロカモメ
(西背黒鴎)
nishi se-guro kamome
'western black-backed gull'
›Taxonomy‹
  줄무늬노랑발갈매기
jul-munui-norang-bal-galmaegi
'stripe-patterned yellow-legged gull'
Chim Mòng bể chân vàng
'yellow-legged sea gull (bird)'
(13)
›Taxonomy‹
Larus cachinnans
link to photo
Caspian Gull
Yellow-legged Gull
裏海銀鷗
(里海银鸥)
lǐ-hǎi yín-ōu
'Caspian Sea silver-gull'
(黃腳銀鷗)
黄脚银鸥
huáng-jiǎo yín-ōu
'yellow-footed silver-gull' (3, 36)
(黃腿銀鷗)
黄腿银鸥
huáng-tuǐ yín ōu
'yellow-legged silver-gull' (2)
(黃腿鷗)
黄腿鸥
huáng-tuǐ ōu
'yellow-legged gull' (4)
Taiwan formerly:
黃腳銀鷗
(黄脚银鸥)
huáng-jiǎo yín-ōu
'yellow-legged silver-gull'
黃腳鷗
(黄脚鸥)
huáng-jiǎo ōu
'yellow-footed gull' (alt in 3)
キアシセグロカモメ
(黄足背黒鴎)
ki-ashi se-guro kamome
'yellow-legged black-backed gull' (Internet)
  L. cachinnans:
카스피해갈매기
kaseupi-hae-galmaegi
'Caspian sea gull (bird)'
Chim Mòng bể chân vàng
'yellow-legged sea gull (bird)' (34) (Conflicts with other lists' use for Larus fuscus)
Mòng biển Caspi
'Caspian sea gull (bird)' (Wikipedia)
Larus smithsonianus American Herring Gull Larus argentatus:
銀鷗
(银鸥)
yín-ōu
'silver-gull'
›Taxonomy‹
Larus argentatus:
(銀鷗)
银鸥
yín-ōu
'silver-gull'
›Taxonomy‹
Taiwan formerly:
黑脊鷗
(黑脊鸥)
hēi-jǐ ōu
'black-spined gull'
織女鷗
(织女鸥)
zhī-nǚ ōu
'weaving girl gull' (alt in 3)
紅腳鯡鷗
(红脚鲱鸥)
hóng-jiǎo fēi ōu
'red-legged herring gull'
叼嘴郎
(叼嘴郎)
diāo zuǐ láng
'hold-in-mouth fellow'
叼魚郎
(叼鱼郎)
diāo yú láng
'hold-fish fellow'
大康滿
(大康满)
dà kāng-mǎn
'large peace plenty'
魚鷹子
(鱼鹰子)
yú-yīngzi
'fish hawk' (but see osprey and cormorant)
大海鷗
(大海鸥)
dà hǎi-ōu
'large sea gull'
大水鴿子
(大水鸽子)
dà shuǐ gēzi
'large water pigeon'
Larus argentatus:
セグロカモメ
(背黒鴎)
se-guro kamome
'black-backed gull'
›Taxonomy‹
  Larus argentatus smithsonianus:
옅은재갈매기
yeoteun-jae-galmaegi
'pale ash gull'
›Taxonomy‹
Larus vegae:
Chim Mòng bể Vega
'Vega sea gull (bird)' (13)
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Larus schistisagus
link to photolink to photolink to photo
Slaty-backed gull 灰背鷗
(灰背鸥)
huī-bèi ōu
'grey-backed gull'
(灰背鷗)
灰背鸥
huī-bèi ōu
'grey-backed gull'
Taiwan formerly:
大黑脊鷗
(大黑脊鸥)
dà hēi-jǐ ōu
'large black-spined gull'
オオセグロカモメ
(大背黒鴎)
ō se-guro kamome
'large black-backed gull'
  큰재갈매기
keun-jae-galmaegi
'large ash gull'
Mòng biển lưng đá
'stone-backed sea gull (bird)' (Wikipedia)
Larus hyperboreus
link to photolink to photolink to photo
Glaucous gull 北極鷗
(北极鸥)
běi jí ōu
'north pole gull'
(北極鷗)
北极鸥
běi jí ōu
'north pole gull'
  シロカモメ
(白鴎)
shiro-kamome
'white gull'
  흰갈매기
huin-galmaegi
'white gull'
Mòng biển xanh xám
'greenish-grey sea gull (bird)' (Wikipedia)
 
STERNINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
OTHER
Onychoprion
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Onychoprion aleuticus
Sterna aleutica
link to photo
Aleutian Tern Sterna aleuticus:
白腰燕鷗
(白腰燕鸥)
bái-yāo yàn-ōu
'white-rumped swallow-gull'
Sterna aleuticus:
(白腰燕鷗)
白腰燕鸥
bái-yāo yàn-ōu
'white-rumped swallow-gull'
  Sterna aleuticus:
コシジロアジサシ
(腰白鯵刺)
koshi-jiro aji-sashi
'white-rumped tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
    Sterna aleutica:
Chim Nhàn bụng đen
'black-bellied tern (bird)' (13)
›Taxonomy‹
Onychoprion fuscatus
Sterna fuscata
link to photo
Sooty Tern Sterna fuscata:
烏領燕鷗
(乌领燕鸥)
wū-lǐng yàn-ōu
'dark-collared swallow-gull'
Sterna fuscata:
(烏燕鷗)
乌燕鸥
wū yàn-ōu
'dark swallow-gull'
  Sterna fuscata:
セグロアジサシ
(背黒鯵刺)
se-guro aji-sashi
'black-backed tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  검은등제비갈매기
geomeun-deung-jebi-galmaegi
black-backed swallow-gull'
Sterna fuscata (12, 13):
Chim Nhàn nâu
'brown tern (bird)' (12, 13, 34)
Onychoprion anaethetus
Sterna anaethetus
Bridled tern
Brown-winged Tern
Sterna anaethetus:
白眉燕鷗
(白眉燕鸥)
bái-méi yàn-ōu
'white-eyebrowed swallow-gull'
Sterna anaethetus:
(褐翅燕鷗)
褐翅燕鸥
hè-chì yàn-ōu
'brown-winged swallow-gull'
  Sterna anaethetus:
マミジロアジサシ
(眉白鯵刺)
mami-jiro aji-sashi
'white-eyebrowed tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  Sterna anaethetus:
에위니아제비갈매기
ewinia-jebi-galmaegi
'ewinia swallow-gull'
Sterna anaethetus:
Chim Nhàn lưng đen
'black-backed tern (bird)' (12, 13)
Sternula
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Sternula albifrons
Sterna albifrons
link to photolink to photo
Little Tern Sterna albifrons:
小燕鷗
(小燕鸥)
xiǎo yàn-ōu
'small swallow-gull'
Sterna albifrons:
(白額燕鷗)
白额燕鸥
bái-é yàn-ōu
'white-foreheaded swallow-gull'
  Sterna albifrons:
コアジサシ
(小鯵刺)
ko-aji-sashi
'small tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  쇠제비갈매기
soe-jebi-galmaegi
'small swallow-gull'
Sterna albifrons (12, 13):
Chim Nhàn nhỏ
'small tern (bird)' (12, 13, 34)
Gelochelidon
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Gelochelidon nilotica
Sterna nilotica
link to photolink to photo
Gull-billed Tern 鷗嘴燕鷗
(鸥嘴燕鸥)
ōu-zuǐ yàn-ōu
'gull-billed swallow-gull'
(鷗嘴噪鷗)
鸥嘴噪鸥
ōu-zuǐ zào-ōu
'gull-billed noisy gull'
  ハシブトアジサシ
(嘴太鯵刺)
hashi-buto aji-sashi
'thick-billed tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  큰부리제비갈매기
keun-buri-jebi-galmaegi
'large-billed swallow-gull'
Chim Nhàn chân đen
'black-legged tern' (12, 13, 34)
Hydroprogne
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Hydroprogne caspia
Sterna caspia
Hydroprogne tschegrava
link to photolink to photo
Caspian Tern 裏海燕鷗
(里海燕鸥)
lǐ hǎi yàn-ōu
'inland sea (=Caspian Sea) swallow-gull'
(紅嘴巨鷗)
红嘴巨鸥
hóng-zuǐ jù-ōu
'red-billed giant gull'
or
(黑海巨鷗)
黑海巨鸥
hēi-hǎi jù-ōu
'Black Sea giant gull' (alt in 5)
  オニアジサシ
(鬼鯵刺)
oni aji-sashi
'ogre tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  붉은부리큰제비갈매기
bulgeun-buri-keun-jebi-galmaegi
'red-billed large swallow-gull'
Sterna caspia (13):
Chim Nhàn Caxpia
'Caspian tern' (12, 13, 34)
Chlidonias
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Chlidonias hybrida
Chlidonias hybridus
Sterna hybrida
link to photolink to photo
Whiskered Tern 黑腹燕鷗
(黑腹燕鸥)
hēi-fù yàn-ōu
'black-bellied swallow-gull'
(鬚浮鷗)
须浮鸥
xū fú-ōu
'whiskered floating-gull'
  クロハラアジサシ
(黒腹鯵刺)
kuro-hara aji-sashi
'black-bellied tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  구레나룻제비갈매기
gurenarut-jebi-galmaegi
'whiskered swallow-gull'
Chim Nhàn đen
'black tern (bird)' (12, 13)
Chlidonias leucopterus
Sterna leucoptera
link to photolink to photo
White-winged Tern
White-winged Black Tern
白翅黑燕鷗
(白翅黑燕鸥)
bái-chì hēi yàn-ōu
'white-winged black swallow-gull'
(白翅浮鷗)
白翅浮鸥
bái-chì fú-ōu
'white-winged floating-gull'
  ハジロクロハラアジサシ
(羽白黒腹鯵刺)
ha-jiro kuro-hara aji-sashi
'white-winged black-bellied tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  흰죽지갈매기
huin-jukji-galmaegi
'white wingjoint gull'
Chim Nhàn xám
'grey tern (bird)' (12, 13)
Chlidonias niger
Chlidonias nigra
Sterna nigra
link to photo
Black Tern 黑浮鷗
(黑浮鸥)
hēi fú-ōu
'black floating-gull'
(黑浮鷗)
黑浮鸥
hēi fú-ōu
'black floating-gull'
  ハシグロクロハラアジサシ
(嘴黒黒腹鯵刺)
hashi-guro kuro-hara aji-sashi
'black-billed black-bellied tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  검은제비갈매기
geomeun-jebi-galmaegi
'black swallow-gull'
 
Sterna
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Sterna dougalli
link to photolink to photo
Roseate Tern 紅燕鷗
(红燕鸥)
hóng yàn-ōu
'red swallow-gull'
(粉紅燕鷗)
粉红燕鸥
fěn-hóng yàn-ōu
'pink swallow-gull'
  ベニアジサシ
(紅鯵刺)
beni aji-sashi
'crimson tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
    Chim Nhàn hồng
'rosy tern (bird)' (12, 13, 34)
Sterna sumatrana
link to photo
Black-naped Tern 蒼燕鷗
(苍燕鸥)
cāng yàn-ōu
'darkblue swallow-gull'
(黑枕燕鷗)
黑枕燕鸥
hēi-zhěn yàn-ōu
'black-naped swallow-gull'
  エリグロアジサシ
(襟黒鯵刺)
eri-guro aji-sashi
'black-collared tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
    Chim Nhàn Xumatra
'Sumatran tern (bird)' (12, 13, 34)
Sterna hirundo
link to photolink to photo
Common Tern 燕鷗
(燕鸥)
yàn-ōu
'swallow-gull'
(普通燕鷗)
普通燕鸥
pǔtōng yàn-ōu
'common swallow-gull'
長翅海燕
(长翅海燕)
cháng-chì hǎi-yàn
'long-winged sea swallow' (31)
アジサシ
(鯵刺)
aji-sashi
'tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
  제비갈매기
jebi-galmaegi
'swallow-gull'
Chim Nhàn
'tern (bird)' (12, 13)
Thalasseus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Thalasseus sandvicensis
Sterna sandvicensis
link to photo
Sandwich Tern 白嘴端燕鷗
(白嘴端燕鸥)
bái-zuǐ duān yàn-ōu
'white-billed level swallow-gull'
(白嘴端鳳頭燕鷗)
白嘴端凤头鸥
bái-zuǐ duān fèng-tóu yàn-ōu
'white-billed level phoenix-headed swallow-gull' (4)
(白嘴端燕鷗)
白嘴端燕鸥
bái-zuǐ duān yàn-ōu
'white-billed level swallow-gull' (5)
  サンドイッチアジサシ
(サンドイッチ鯵刺)
sandoitchi aji-sashi
'Sandwich tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
     
Thalasseus bergii
Sterna bergii
link to photolink to photo
Greater crested tern
Great Crested-tern
Crested tern
Large crested Tern
鳳頭燕鷗
(凤头燕鸥)
fèng-tóu yàn-ōu
'phoenix-headed swallow-gull'
(大鳳頭燕鷗)
大凤头燕鸥
dà fèng-tóu yàn-ōu
'large phoenix-headed swallow-gull'
  オオアジサシ
(大鯵刺)
ō aji-sashi
'large tern' (aji-sashi written 'horse-mackerel stabber')
    Chim Nhàn mào
'crested tern' (12)

Larus fuscus includes Larus fuscus heuglini. Depending on the taxonomy, many sources list Larus heuglini as a separate species. Names include:
乌黑银鸥
(烏黑銀鷗)
wū-hei yín-ōu
'black silver-gull' (35)
灰林银鸥
(灰林銀鷗)
huī-lín yín ōu
'Huilin's silver-gull' (huilin literally 'grey forest') (3)
灰林鸥
(灰林鷗)
huī-lín ōu
'Huilin's gull' (huilin literally 'grey forest') (alt in 3)

Larus fuscus includes Larus fuscus heuglini. Internet sources propose the following as names for Larus heuglini:
(灰林银鸥)
灰林銀鷗
huī-lín yín ōu
'Huilin's silver-gull' (huilin literally 'grey forest')
(灰林银鸥)
灰林銀鷗
huī-lín yín ōu
'Huilin's silver-gull' (huilin literally 'grey forest')

Larus fuscus includes Larus fuscus heuglini. Some Internet sources propose the following for Larus heuglini:
ホイグリンカモメ
(ホイグリン鴎)
hoigurin kamome
'Heuglin's gull'

Larus fuscus includes Larus fuscus heuglini. As an independent species the following name is given for Larus heuglini:
Chim Mòng biển Heuglin
'Heuglin's sea gull (bird)' (33)

In classing the Asian herring gulls as Larus smithsonianus (with subspecies L. s. vegae and L. s. mongolicus), Howard and Moore run counter to every existing Chinese naming system. Very few sources even have a name for Larus smithsonianus. Here we've adopted Larus argentatus as per traditional naming. More recent sources give names for L. vegae and L. mongolicus. They include:
Larus vegae:
西伯利亚银鸥
(西伯利亞銀鷗)
xībólìyà yín-ōu
'Siberian silver-gull' (2), (4), (35)
织女银鸥
(織女銀鷗)
zhī-nǚ yín-ōu
'weaving girl (=Vega) silver-gull' (3)
织女鸥
(織女鷗)
zhī-nǚ ōu
'weaving girl gull' (alt in 3)
Larus mongolicus:
红脚银鸥
(紅腳銀鷗)
hóng-jiǎo yín-ōu
'red-legged silver-gull' (7)
蒙古银鸥
(蒙古銀鷗)
měnggǔ yín-ōu
'Mongolian silver-gull' (35)

In classing the Asian herring gulls as Larus smithsonianus (with subspecies L. s. vegae and L. s. mongolicus), Howard and Moore run counter to the existing Taiwanese naming system. As of 2014, the Chinese Wild Bird Federation still lists Larus argentatus as the relevant species occuring in Taiwan. For L. vegae, some Internet sites propose the following name:
Larus vegae:
(织女银鸥)
織女銀鷗
zhī-nǚ yín-ōu
'weaving girl (=Vega) silver-gull'

In classing the Asian herring gulls as Larus smithsonianus (with subspecies L. s. vegae and L. s. mongolicus), Howard and Moore run counter to the existing Japanese naming system. Here we use the original naming for L. argentatus. Subspecies are as follows:
Larus argentatus vegae:
セグロカモメ
(背黒鴎)
se-guro kamome
'black-backed gull'

Larus argentatus smithsonianus:
アメリカセグロカモメ
(アメリカ背黒鴎)
amerika se-guro kamome
'American black-backed gull'
H. Hiraizumi's Birding Page: 日本産鳥類目録改訂第7版(日本鳥学会,2012)

In classing the Asian herring gulls as Larus smithsonianus (with subspecies L. s. vegae and L. s. mongolicus), Howard and Moore run counter to existing naming systems. Korean bird lists contain a name for Larus argentatus smithsonianus, which is adopted here, but also have the following names for what Howard and Moore consider subspecies of L. smithsonianus:
L. vegae:
재갈매기
jae-galmaegi
'ash gull'
L. mongolicus:
노랑발갈매기
norang-bal-galmaegi
'yellow-legged gull'

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

(6)
中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)

香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009

中国观鸟年报-中国鸟类名录 1.1 (The CBR Checklist of Birds of China v1.1)中国观鸟年报 (China Bird Review), 2010 ()