General
Information is from dictionaries and other sources. Species list may not be current. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
The Japanese name for the majority of the procellariids is ミズナギドリ mizu-nagi-dori or 'water-shearing bird', written 水薙鳥. The middle character 薙 nagi is from the verb 薙ぐ nagu 'to mow' or 'to shear'. Unlike English, which divides naming between 'petrels' and 'shearwaters', the same Japanese name is used for both types, excepting Bulwer's Petrel, which is known as アナドリ ana-dori or 'hole bird' (穴鳥 in characters), presumably for its breeding habits.
The Fulmar is known by its English name, rendered into Japanese in a most ingenious way as フルマカモメ Furuma kamome or 'fulmar gull', written 古間鴎. The first two characters Furuma (literally 'old room') are a family or place name in Japanese. Kamome or 'gull' is added (somewhat inaccurately) to show that a seabird is involved. So ingeniously has the name been adapted that native speakers are likely to mistake Furuma kamome for a native Japanese word. This method of naturalising foreign words is now quite dated in Japanese, being more typical of the 19th century. If borrowed today 'fulmar' would be rendered in katakana, written フルマー furumā to indicate a conventionally lengthened final vowel, and there would definitely be no kamome.
The Japanese naming, read the Chinese way, is still in use in Taiwan (with some modifications) but has been superseded by regularised terminology in China.
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
JAPANESE |
CHINESE |
KOREAN |
||||
Fulmarus | |||||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Fulmarus glacialis |
Northern fulmar Fulmar Fulmar boréal Eissturmvogel Глупыш |
フルマカモメ (古間鴎) Furuma kamome 'Furuma gull' (Furuma is a place and personal name in Japan) |
暴风鹱 (暴風鸌) 'storm shearwater' (2, 4) 暴雪鹱 (暴雪鸌) 'blizzard (?) shearwater' (1, 3, 5) |
北方白腹穴鸟 (北方白腹穴鳥) 'northern white-bellied hole bird' |
|||
Pterodroma | |||||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Pterodroma longirostris |
Stejneger's petrel Pétrel de Stejneger Stejnegersturmvogel |
ヒメシロハラミズナギドリ (姫白腹水薙鳥) hime shiro-hara mizu-nagi-dori 'princess white-bellied water-shearing bird' |
长嘴圆尾鹱 (長嘴圓尾鸌) 'long-billed round-tailed shearwater' (4) |
||||
Pterodroma hypoleuca |
Bonin Petrel Bonin Islands Petrel Pétrel des Bonin Boninsturmvogel Бонинский буревестник |
シロハラミズナギドリ (白腹水薙鳥) shiro-hara mizu-nagi-dori 'white-bellied water-shearing bird' |
白额圆尾鹱 (白額圓尾鸌) 'white-foreheaded round-tailed shearwater' (2, 4, 5) 点额圆尾鹱 (點額圓尾鸌) 'spot-foreheaded round-tailed shearwater' (alt in 1, 3) |
(白腹穴鸟) 白腹穴鳥 'white-bellied hole bird' |
圆尾鹱 (圓尾鸌) 'round-tailed shearwater' |
흰배슴새 huin-bae-seum-sae 'white-bellied shearwater-bird' |
|
Pterodroma nigripennis |
Black-winged petrel Pétrel à ailes noires Schwarzflügel-Sturmvogel |
ハグロシロハラミズナギドリ (羽黒白腹水薙鳥) ha-guro shiro-hara mizu-nagi-dori 'black-winged white-bellied water-shearing bird' |
黑翅圆尾鹱 (黑翅圓尾鸌) 'black-winged round-tailed shearwater' |
||||
Pterodroma solandri |
Providence petrel Solander's petrel Pétrel de Solander Solandersturmvogel Тайфунник Соландра |
ハジロミズナギドリ (羽白水薙鳥) ha-jiro mizu-nagi-dori 'white-winged water-shearing bird' |
棕头圆尾鹱 (棕頭圓尾鸌) 'reddishbrown-headed round-tailed shearwater' (4) 索拉氏圆尾鹱 (索拉氏圓尾鸌) 'Mr Suola round-tailed shearwater' (5) |
||||
Pterodroma neglecta |
Kermadec petrel Variable petrel Pétrel des Kermadec Kermadecsturmvogel |
カワリシロハラミズナギドリ (変り白腹水薙鳥) kawari shiro-hara mizu-nagi-dori 'changeable white-bellied water-shearing bird' |
克岛圆尾鹱 (克島圓尾鸌) 'Ke island round-tailed shearwater' (4) 克马圆尾鹱 (克馬圓尾鸌) 'Kema round-tailed shearwater' (5) |
||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Pterodroma phaeopygia | Galapagos petrel Dark-rumped petrel Pétrel des Galapagos Hawaiisturmvogel Гавайский тайфунник |
ハワイシロハラミズナギドリ (ハワイ白腹水薙鳥) Hawai shiro-hara mizu-nagi-dori 'Hawaiian white-bellied water-shearing bird' |
暗腰圆尾鹱 (暗腰圓尾鸌) 'dark-rumped round-tailed shearwater' |
||||
Pterodroma externa |
Juan Fernandez petrel White-necked petrel Pétrel de Juan Fernandez Salvinsturmvogel |
オオシロハラミズナギドリ (大白腹水薙鳥) ō shiro-hara mizu-nagi-dori 'large white-bellied water-shearing bird' |
白颈圆尾鹱 (白頸圓尾鸌) 'white-necked round-tailed shearwater' |
||||
Ardenna | |||||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Ardenna pacifica Puffinus pacificus Puffinus pacifica |
Wedge-tailed shearwater Puffin fouquet Keilschwanz-Sturmtaucher |
オナガミズナギドリ (尾長水薙鳥) o-naga mizu-nagi-dori 'long-tailed water-shearing bird' |
曳尾鹱 (曵尾鸌) 'drag-tail shearwater' |
(长尾水薙鸟) 長尾水薙鳥 'long-tailed water-shearing bird' |
楔尾鹱 (楔尾鸌) 'wedge-tailed shearwater' (FS) |
||
Ardenna bulleri Puffinus bulleri |
Buller's shearwater Grey-backed shearwater Puffin de Buller Graumantel-Sturmtaucher Буллеров буревестник |
ミナミオナガミズナギドリ (南尾長水薙鳥) minami o-naga mizu-nagi-dori 'southern long-tailed water-shearing bird' |
灰背鹱 (灰背鸌) 'grey-backed shearwater' |
||||
Ardenna tenuirostris Puffinus tenuirostris |
Short-tailed shearwater Slender-billed shearwater Puffin à bec grêle Kurzschwanz-Sturmtaucher Тонкоклювый буревестник |
ハシボソミズナギドリ (嘴細水薙鳥) hashi-boso mizu-nagi-dori 'thin-billed water-shearing bird' |
短尾鹱 (短尾鸌) 'short-tailed shearwater' |
(短尾水薙鸟) 短尾水薙鳥 'short-tailed water-shearing bird' |
细嘴鹱 (細嘴鸌) 'slender-billed shearwater' (FS) |
쇠부리슴새 soe-buri-seum-sae small-billed shearwater-bird' |
|
Ardenna grisea Puffinus griseus |
Sooty shearwater Puffin fuligineux Dunkler Sturmtaucher Серый буревестник |
ハイイロミズナギドリ (灰色水薙鳥) hai-iro mizu-nagi-dori 'grey water-shearing bird' |
灰鹱 (灰鸌) 'grey shearwater' |
(灰水薙鸟) 灰水薙鳥 'grey water-shearing bird' |
|||
Ardenna carneipes Puffinus carneipes |
Flesh-footed shearwater Pale-footed shearwater Puffin à pieds pâles Blassfuß-Sturmtaucher Бледноногий буревестник |
アカアシミズナギドリ (赤足水薙鳥) aka-ashi mizu-nagi-dori 'red-legged water-shearing bird' |
淡足鹱 (淡足鸌) 'pale-footed shearwater' (2, 4) 肉足鹱 (肉足鸌) 'flesh-footed shearwater' (3, 5) |
(肉足水薙鸟) 肉足水薙鳥 'flesh-footed water-shearing bird' |
붉은발슴새 bulgeun-bal-seum-sae 'red-footed shearwater-bird' |
||
Calonectris | |||||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Calonectris leucomelas Puffinus leucomelas |
Streaked shearwater White-faced shearwater White-fronted shearwater Puffin leucomèle Weißgesicht-Sturmtaucher Пестролицый буревестник |
オオミズナギドリ (大水薙鳥) ō mizu-nagi-dori 'large water-shearing bird' |
(Numerous regional names) | 白额鹱 (白額鸌) 'white-foreheaded shearwater' |
(大水薙鸟) 大水薙鳥 'large water-shearing bird' |
大灰鹱 (大灰鸌) 'large grey shearwater' (FS) |
슴새 seum-sae 'shearwater-bird' |
Puffinus | |||||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Puffinus nativitatis | Christmas Shearwater Kiritimati Shearwater Christmas Island Shearwater Puffin de la Nativité Weihnachtssturmtaucher Рождественский Буревестник |
コミズナギドリ (小水薙鳥) ko mizu-nagi-dori 'small water-shearing bird' |
黑鹱 (黑鸌) 'black shearwater' |
||||
Puffinus lherminieri |
Audubon's shearwater Puffin d'Audubon Audubonsturmtaucher |
セグロミズナギドリ (背黒水薙鳥) se-guro mizu-nagi-dori 'black-backed water-shearing bird' |
オガサワラミズナギドリ (小笠原水薙鳥) ogasawara mizu-nagi-dori 'Ogasawara water-shearing bird' (old name) |
奥氏鹱 (奧氏鸌) 'Mr Ao's shearwater' (4) 奥杜邦氏鹱 (奧杜邦氏鸌) 'Mr Aodubang's shearwater' (5) |
|||
Bulweria | |||||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
Bulweria bulwerii |
Bulwer's petrel Pétrel de Bulwer Bulwersturmvogel Тайфунник Балвера |
アナドリ (穴鳥) ana-dori 'hole bird' |
褐燕鹱 (褐燕鸌) 'brown swallow shearwater' (2, 4) 纯褐鹱 (純褐鸌) 'pure brown shearwater' (1, 3, 5) |
(穴鸟) 穴鳥 'hole bird' |
燕鹱 (燕鸌) 'swallow shearwater' (6, 7) 卜威氏海燕 (卜威海燕) Mr Buwei's sea-swallow (Gee) (FS) |
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)
香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994