General
This list is 'in beta'. Information is from dictionaries and other sources. Kazakh, Turkish, and Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
The general Mongolian word for 'duck' is Нугас nugas; the word for 'goose' is Галуу galuu; the word for 'swan' is Хун huŋ. In Inner Mongolia the name Хун галуу khuŋ galuu 'swan goose' is also used for the swan.
A domestic duck is known as Тэжээмэл нугас tejeemel nugas and a domestic goose as Тэжээмэл галуу tejeemel galuu.
There are a number of other, more specific terms. The following list is based on the old naming system, plus some names found in ordinary dictionaries (including dictionaries from Inner Mongolia):
- The Mandarin Duck is known as Уран хажин uraŋ khajiŋ.
- The name Ангир aŋgir, which refers to a yellowish colour, is applied variously to the Mandarin Duck, the Ruddy Shelduck, and the White-winged Scoter. The similarity to the yellow habit of a Buddhist monk is probably behind the use of Лам нугас lam nugas 'lama duck' and Лам шувуу lam shuvuu 'lama bird' for the Ruddy Shelduck and the Mandarin Duck.
- The Swan Goose is known by several different names. In Mongolia it is known as Хошуу галуу 'snouted goose'. In Inner Mongolia it is known as Халиу галуу, literally 'otter goose' (or 'brown goose') or Хээрийн галуу kheeriŋ galuu 'wild goose', although the latter is normally used for the Bar-headed Duck in Mongolia. In Inner Mongolia, the name Хун галуу khuŋ galuu 'swan goose' is also used, along with the more confusing Хун khuŋ 'swan' (possibly under the influence of Chinese 鸿 ).
- The Shelduck is known as Анхидал aŋkh'dal or Анхидал нугас aŋkh'dal nugas. Dictionaries in Inner Mongolia give the term Халтар нугас khaltar nugas meaning 'spotty-darkbrown duck'.
- The pochards are known as Шумбуур shumbuur, from the verb шумбах shumbakh meaning 'to dive'. In Inner Mongolian dictionaries, they are called Шунгал нугас shuŋgal nugas 'diving ducks'. The name Шунгадаг нугас shungadag nugas is also found, from the verb шунгах shuŋgakh 'to dive'.
- Teals are known as Голын нугас golin nugas 'river duck', шүрэг нугас shüreg nugas, шүрхий нугас shürkhii nugas, or шүрхий shürkhii.
- The Goldeneye is named Шунгаач shuŋgaach 'diver', also from the verb шунгах shuŋgakh 'to dive'.
- Бохио нугас bokhio nugas 'dirty duck' is used for the sea ducks (mergansers).
- Биваан нугас bivaaŋ nugas is another name for a kind of duck, but the referent is not totally clear.
Buryat: The Buryat word for duck is Нугаhан nugahan; that for goose is Гахуун gakhuun; that for swan is Хун khun or Хун шубуун khun shubuun 'swan bird'. Teals are known as шүрхы shurkhi and pochards as шунгадаг shungadag or шунгадаг нугаһан shungadag nygahan, again from шунгаха shungakha 'to dive'.
Ornithological naming
The names of the Anatidae have been reworked considerably to satisfy the strict terminological requirement that each genus should have a unique name.
Genus | Old | New |
Dendrocygna (Whistling Ducks) | - | Анхир aŋkhir |
Anser (Geese) | Mongolia formerly: Галуу galuu |
Галуу galuu |
Cygnus (Swans) | Mongolia formerly: Хун khuŋ |
Хун khuŋ |
Tadorna (Shelducks) | Mongolia formerly: Ангир aŋgir; Анхидал aŋkh'dal |
Ангир aŋgir |
Aix (Mandarin Duck) | Mongolia formerly: Ангир aŋgir |
Уранхажин uraŋkhajiŋ |
Anas (Ducks) | Mongolia formerly: Нугас nugas |
Нугас nugas |
Netta (Pochard) | Mongolia formerly: Шумбуур shumbuur |
Биваан bivaaŋ |
Aythya (Pochards) | Mongolia formerly: Шумбуур shumbuur |
Шумбуур shumbuur |
Histrionicus (Harlequin Duck) | Mongolia formerly: Нугас nugas |
Чөрх chörkh |
Melanitta (Scoter) | Mongolia formerly: Нугас nugas |
Монхдой moŋkhdoi |
Clangula (Oldsquaw) | - | Шунгаахай shuŋgaakhai |
Bucephala (Goldeneye) | Mongolia formerly: Шунгаач shuŋgaach |
Шунгаач shuŋgaach |
Mergus (Mergansers) (includes Mergellus) | Mongolia formerly: Нугас nugas |
Бохио bokhio |
Oxyura (White-Headed Duck) | Mongolia formerly: Ямаан сүүлт yamaaŋ süült |
Ямаансүүлт yamaaŋsüült |
With Нугас nugas now confined to the genus Anas, new names have had to be found for several genera.
- Histrionicus is named Чөрх chörkh, which would normally mean 'cow's nose ring'.
- Melanitta is named Монхдой moŋkhdoi.
- Mergus is named Бохио bokhio, meaning 'dirty', from the name Бохио нугас bokhio nugas 'dirty duck'. Since the Mongolian list does not treat Mergellus as separate from Mergus, it is also named Бохио bokhio.
- Netta is renamed Биваан bivaaŋ (from Биваан нугас bivaaŋ nugas, meaning unclear) to set it apart from the Шумбуур shumbuur (the Aythya pochards).
- The genus Tadorna lays sole claim to the name Ангир aŋgir. Aix is given the traditional name Уранхажин uraŋkhajiŋ.
Finally, there are two genera not in the old list:
- Dendrocygna is given the name Анхир aŋkhir, which is nothing more than a variation on Ангир aŋgir (= shelducks, etc.).
- Clangula is given the name Шунгаахай shuŋgaakhai, another name derived from the verb шунгах shuŋgakh 'to dive'.
Species names
DENDROCYGNINAE | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SCIENTIFIC & WESTERN |
MONGOLIAN |
EAST ASIAN |
TURKIC |
||||||
Dendrocygna | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Dendrocygna javanica |
Lesser whistling duck Lesser whistling-duck Whistling teal Lesser treeduck Indian whistling duck Древеснаяа свистщяая утка, Утка свистящая малая, Индийская свистящая утка |
Модны анхир ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠤ ᠠᠩᠬᠢᠷ modni aŋkhir 'tree ankhir' |
Other: Модон нугас ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ modoŋ nugas 'tree-duck' (Inner Mongolia) |
栗树鸭 (栗樹鴨) 'chestnut tree-duck' Taiwan: (树鸭) 樹鴨 'tree-duck' |
リュウキュウガモ (琉球鴨) ryūkyū-gamo 'Ryukyu wildduck' |
||||
OXYURINAE | |||||||||
SCIENTIFIC & WESTERN |
MONGOLIAN |
EAST ASIAN |
TURKIC |
||||||
Oxyura | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Oxyura leucocephala |
White-headed duck White-headed stiff-tailed duck Савка |
Цагаантолгой ямаансүүлт ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠢᠮᠠᠭᠠᠨ ᠰᠡᠭᠦᠯᠲᠦ tsagaaŋ-tolgoi yamaaŋ-süült 'white-headed goat-tailed' |
Mongolia formerly: Ямаан сүүлт ᠢᠮᠠᠭᠠᠨ ᠰᠡᠭᠦᠯᠲᠦ yamaaŋ süült 'goat tailed' |
白头硬尾鸭 (白頭硬尾鴨) 'white-headed stiff-tailed duck' |
カオジロオタテガモ (顔白尾竪鴨) kao-jiro o-tate gamo 'white-faced vertical-tailed wildduck' |
Ақбас үйрек aq-bas üyrek 'white-headed duck' |
Dikkuyruk 'erect tail' |
||
ANSERINAE | |||||||||
SCIENTIFIC & WESTERN |
MONGOLIAN |
EAST ASIAN |
TURKIC |
||||||
CYGNINI | |||||||||
Cygnus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Cygnus olor |
Mute swan Лебедь-шипун |
Хуруут хун ᠬᠣᠷᠣᠭᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ khuruut khuŋ 'fleshy-eygrowth swan' |
Хуруут хун ᠬᠣᠷᠣᠭᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ khuruut khuŋ 'fleshy-eygrowth swan' (32) |
IM also: Торомт хун ᠲᠣᠷᠣᠮᠲᠣ ᠬᠣᠨ toromt khuŋ 'toromt swan' (31) or Толбот хун ᠲᠣᠯᠪᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ tolbot khuŋ 'spotted swan' (31) (Conflicts with IM name for Cygnus colombianus |
疣鼻天鹅 (疣鼻天鵝) 'mole-nosed sky-goose' (2, 3, 4, 5) 瘤鼻天鹅 (瘤鼻天鵝) 'lump-nosed sky-goose' (alt in 1) or 赤嘴天鹅 (赤嘴天鵝) 'red-billed sky-goose' (alt in 1) Taiwan: (疣鼻天鹅) 疣鼻天鵝 'mole-nosed sky-goose' |
コブハクチョウ (瘤白鳥) kobu haku-chō 'lump white-bird' |
혹고니 hok-goni 'lump swan' |
Сыбырлақ аққу sıbırlaq aq-qw 'whispering white-swan' |
Kuğu 'swan' |
Cygnus colombianus |
Tundra swan Whistling swan Bewick's swan Малый лебедь, Тундровый лебедь |
Cygnus bewickii: Гунгар хун ᠭᠣᠩᠭᠠᠷ ᠬᠣᠨ guŋgar khuŋ 'gungar swan' |
Толбот хун ᠲᠣᠯᠪᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ tolbot khuŋ 'spotted swan' (Conflicts with IM name for Cygnus olor) (32) |
IM also: Оодон хушуут хун ᠣᠭᠣᠳᠣᠩ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ oodoŋ hushuut huŋ 'short-billed swan' (31) |
小天鹅 (小天鵝) 'small sky-goose' (alt in 1, 2, 3, 4, 5) or 短嘴天鹅 (短嘴天鵝) 'short-billed sky-goose' (alt in 1) Taxonomy Taiwan: (小天鹅) 小天鵝 'small sky-goose' |
コハクチョウ (小白鳥) ko haku-chō 'small white-bird' |
고니 goni 'swan' |
Кіші аққу kişi aq-qw 'small white-swan' |
Küçük Kuğu 'small swan' |
Cygnus cygnus |
Whooper swan Лебедь-кликун |
Гангар хун ᠭᠠᠩᠭᠠᠷ ᠬᠣᠨ gaŋgar khuŋ 'fine-porcelain swan' |
Гaнгар хун ᠭᠠᠩᠭᠠᠷ ᠬᠣᠨ gaŋgar khuŋ 'fine-porcelain swan' (31, 32) |
大天鹅 (大天鵝) 'large sky-goose' or 黄嘴天鹅 (黃嘴天鵝) 'yellow-billed sky-goose' (alt in 1) Taiwan: (黄嘴天鹅) 黄嘴天鵝 'yellow-billed sky-goose' |
オオハクチョウ (大白鳥) ō haku-chō 'large white-bird' |
큰고니 keun-goni 'large swan' |
Сұңқылдақ аққу suñqıldaq aq-qw 'howling white swan' |
Ötücü Kuğu 'singing swan' |
|
ANSERINI | |||||||||
Anser | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Anser indicus Eulabeia indica |
Bar-headed goose Горный гусь |
Хээрийн галуу ᠬᠡᠬᠡᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ kheeriŋ galuu 'wild goose' |
Халзан галуу ᠬᠠᠯᠵᠠᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ khalzaŋ galuu 'bald goose' (31, 32) |
Other: Энхэт галуу ᠡᠩᠬᠡᠲᠦ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ eŋkhet galuu 'peace goose' |
斑头雁 (班頭雁) 'stripe-headed wildgoose' |
インドガン (インド雁) indo gan 'Indian wildgoose' |
줄기러기 jul-gireogi 'lined goose' |
Ақбас қаз aq-bas qaz 'white-headed goose' |
|
Anser anser |
Greylag goose Серый гусь |
Бор галуу ᠪᠣᠷᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ bor galuu 'dun goose' |
Бор галуу ᠪᠣᠷᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ bor galuu 'dun goose' (31, 32) |
灰雁 (灰雁) 'grey wildgoose' Taiwan: (灰雁) 灰雁 'grey wildgoose' |
ハイイロガン (灰色雁) hai-iro gan 'grey-coloured wildgoose' |
회색기러기 hoe-saek-gireogi 'grey-coloured goose' |
Сұр қаз sur qaz 'grey goose' |
Boz Kaz 'dun goose' |
|
Anser cygnoid Anser cygnoides |
Swan goose Chinese goose Сухонос, Гусь-сухонос |
Anser cygnoides: Хошуу галуу ᠬᠣᠰᠢᠭᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ khoshuu galuu 'snout goose' |
Anser cygnoides: Халиун галуу ᠬᠠᠯᠢᠭᠣᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ khaliuŋ galuu 'bay goose' (31, 32) |
IM also: Хээрийн галуу ᠬᠡᠭᠡᠷᠠ ᠵᠢᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ kheeriŋ galuu 'wild goose' (alt in 31) Other: Халиу галуу ᠬᠠᠯᠢᠭᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ khaliu galuu 'bay goose' |
Anser cygnoides: 鸿雁 (鴻雁) 'swangoose wildgoose' Taiwan: Anser cygnoides: (鸿雁) 鴻雁 'swangoose wildgoose' |
Anser cygnoides: サカツラガン (酒面雁) saka-tsura gan 'wine-faced wildgoose' (refers to reddish-coloured face) |
개리 gaeri 'swangoose' |
Қытый қазы qıtıy qazı 'qıtıy goose' |
|
Anser fabalis |
Bean goose Eastern bean goose Гуменник |
Буурал галуу ᠪᠣᠭᠣᠷᠣᠯ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ buural galuu 'greyish goose' |
Шанхат галуу ᠱᠠᠩᠬᠠᠲᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ shaŋkhat galuu 'topknot goose' (31, 32) |
Other: Шанхар галуу ᠱᠠᠩᠬᠣᠷ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ shaŋkar galuu 'shangkhar goose' (Inner Mongolia) |
豆雁 (豆雁) 'bean wildgoose' Taiwan: (豆雁) 豆雁 'bean wildgoose' |
ヒシクイ (菱喰) hishi-kui 'water-caltrop eater' |
큰기러기 keun-gireogi 'large goose' |
Қырманқаз qırman-qaz 'threshing-floor goose' |
Tarla Kazı 'field goose' |
Anser albifrons |
Greater White-fronted Goose White-fronted goose Белолобый гусь |
Манхин галуу ᠮᠠᠩᠬᠢᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ maŋkhiŋ galuu 'maŋkhiŋgoose' |
Хонгор галуу ᠬᠣᠩᠭᠣᠷ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ khoŋgor galuu 'pale-yellow goose' (31, 32) |
白额雁 (白額雁) 'white-foreheaded wildgoose' Taiwan: (白额雁) 白額雁 'white-foreheaded wildgoose' |
マガン (真雁) ma-gan 'true wildgoose' |
쇠기러기 soe-gireogi 'small goose' |
Ақмаңдайлы қаз aq-mañdaylı qaz 'white-foreheaded goose' |
Sakarca 'whiteheaded-goose (clumsy?)' |
|
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Anser erythropus |
Lesser White-fronted Goose Пискулька |
Одой галуу ᠣᠳᠣᠢ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ odoi galuu 'dwarf goose' |
小白额雁 (小白額雁) 'small white-foreheaded wildgoose' Taiwan: (小白额雁) 小白額雁 'small white-foreheaded wildgoose' |
カリガネ (雁, 雁金, 雁が音) kari-gane 'wildgoose cry' (written 'goose', 'goose metal', or 'goose sound') |
흰이마기러기 huin-ima-gireogi 'white-foreheaded goose' |
Шиқылдақ қаз şïqıldaq qaz 'twittering duck' |
Küçük Sakarca 'small whiteheaded-goose (clumsy?)' |
||
ANATINAE | |||||||||
SCIENTIFIC & WESTERN |
MONGOLIAN |
EAST ASIAN |
TURKIC |
||||||
MERGINI | |||||||||
Clangula | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Clangula hyemalis |
Long-tailed duck Oldsquaw Морянка |
Мөнгөлөг шунгаахай ᠮᠦᠩᠭᠦᠯᠢᠭ᠌ ᠱᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠬᠠᠢ möŋgölög shuŋgaakhai 'silvery diver (variant form)' |
Other: Мөнгөлөг шунгаахай нугас ᠮᠦᠩᠭᠦᠯᠢᠭ᠌ ᠱᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠬᠠᠢ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ möŋgölög shuŋgaakhai nugas 'silvery diver (variant form) duck' |
长尾鸭 (長尾鴨) 'long-tailed duck' |
コオリガモ (氷鴨) kōri-gamo 'ice wildduck' |
바다꿩 bada-kkwong 'sea pheasant' |
Ұшқыр үйрек uşqır üyrek 'fast duck' |
Telkuyruk 'wire tail' |
|
Melanitta | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Melanitta fusca |
Velvet Scoter or White-winged Scoter Турпан, Горбоносый турпан, Обыкновенный турпан |
Тольт монхдой ᠲᠣᠯᠢᠲᠣ ᠮᠣᠩᠬᠳᠠᠢ ?? tol't moŋkhdoi 'pretty monkhdoi' |
Хар дөрт нугас ᠬᠠᠷᠠ ᠳᠦᠷᠢᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khar dört nugas 'black nosering duck' (32) |
Mongolia formerly: Дөрт нугас ᠲᠦᠷᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ dört nugas 'nosering duck' IM also: Буйлт нугас ᠪᠣᠢᠢᠯᠠᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ built nugas 'camel's nosepeg duck' (31) |
斑脸海番鸭 (斑臉海番鴨) 'spot faced sea fan duck' |
ビロードキンクロ (天鵞絨金黒) birōdo kin-kuro 'velvet gold-black' |
Melanitta deglandi: 검둥오리사촌 geomdung-ori-sachon 'black duck (=Black Scoter) cousin' |
Кәдімгі тұрпан kädimgi turpan 'true scoter' |
Kadife Ördek 'velvet duck' |
Bucephala | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Bucephala clangula |
Common goldeneye Goldeneye Обыкновенный гоголь |
Алаг шунгаач ᠠᠯᠠᠭ ᠱᠣᠩᠭᠣᠭᠣᠴᠢ alag shuŋgaach 'motley diver' |
Алаг нугас ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ alag nugas 'motley duck' (31, 32) |
鹊鸭 (鵲鴨) 'magpie duck' Taiwan: (鹊鸭) 鵲鴨 'magpie duck' |
ホオジロガモ (頬白鴨) hō-jiro-gamo 'white-cheeked wildduck' |
흰뺨오리 huin-ppyam-ori 'white-cheeked duck' |
Сусылдақ swsıldaq 'rustler' |
Altıngöz 'golden eye' |
|
Mergellus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Mergellus albellus Mergus albellus |
Smew Луток, Малый крохаль |
Mergus albellus: Цахиур бохио ᠴᠠᠬᠢᠭᠣᠷ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ tsakhiur bokhio 'flint untidy |
Алаг толгойт бохио нугас ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠲᠣ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ alag tolgoit bokhio nugas 'motley-headed untidy duck' (31, 32) |
Mongolia formerly: Цахиур нугас ᠴᠠᠬᠢᠭᠣᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tsakhiur nugas 'flint duck' |
斑头秋沙鸭 (斑頭秋沙鴨) 'stripe-headed autumn-sand duck' (2, 4) 白秋沙鸭 (白秋沙鴨) 'white autumn-sand duck' (1, 3, 5) Taiwan: (白秋沙) 白秋沙 'white autumn-sand' |
ミコアイサ (巫女秋沙) miko-aisa 'shrine-virgin merganser' (written 'shrine virgin autumn-sand') |
흰비오리 huin-biori 'white merganser' |
Кіші бейнарық kışı beynarıq 'small mergenser' |
Sütlabi 'smew' |
Mergus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Mergus merganser |
Goosander or Common Merganser Большой крохаль |
Хумхин Бохио ᠬᠣᠮᠠᠬᠢᠨ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ khumkhiŋ bokhio 'dusty ? untidy' |
Бохио нугас ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ bokhio nugas 'untidy duck' (31, 32) |
Mongolia formerly: Хумхин нугас ᠬᠣᠮᠠᠬᠢᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khumkhiŋ nugas 'dusty ? duck' IM also: Энгийн бохио нугас ᠡᠩ ᠦᠨ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ eŋgiŋ bokhio nugas 'common untidy duck' (alt in 31) Other: Хумхи Бохио ᠬᠣᠮᠠᠬᠢ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ khumkhi bokhio 'dusty ? untidy' |
普通秋沙鸭 (普通秋沙鴨) 'common autumn sand-duck' Taiwan: (川秋沙) 川秋沙 'river autumn-sand' |
カワアイサ (川秋沙) kawa-aisa 'river merganser' (written 'river autumn-sand') |
비오리 biori 'merganser' |
Үлкен бейнарық ülken beynarıq 'large mergenser' |
Büyük Tarakdiş 'large comb-tooth' |
Mergus serrator |
Red-breasted Merganser Длинноносый крохаль, Средний крохаль |
Сэвгэр бохио ᠰᠡᠪᠡᠭᠡᠷ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ sevger bokhio 'fluffy untidy' |
Улаан өвчүүт бохио нугас ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠡᠪᠴᠢᠭᠦᠲᠦ ᠪᠣᠬᠢᠶᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ ulaaŋ övchüüt bokhio nugas 'red-breasted untidy duck' (32) |
Mongolia formerly: Сэвгэр нугас ᠰᠡᠪᠡᠭᠡᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ sevger nugas 'child's hair duck' (possibly 'girl duck') |
红胸秋沙鸭 (紅胸秋沙鴨) 'red-breasted autumn-sand duck' Taiwan: (红胸秋沙) 紅胸秋沙 'red-breasted autumn sand' |
ウミアイサ (海秋沙) umi-aisa 'sea merganser' (written 'sea autumn-sand') |
바다비오리 bada-biori 'sea merganser' |
Секпілтөс бейнарық sekpiltös beynarıq 'sekpiltös merganser' |
Tarakdiş 'comb tooth' |
Histrionicus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Histrionicus histrionicus |
Harlequin duck Каменушка |
Хотгуужин чөрх ᠬᠣᠲᠣᠭᠣᠣᠵᠢᠨ ? ᠴᠦᠷᠬᠡ khotguujiŋ chörkh 'clown harlequinduck' |
Mongolia formerly: Хотгуужин нугас ᠬᠣᠳᠣᠭᠣᠵᠢᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khotguujiŋ nugas 'clown duck' |
丑鸭 (丑鴨) 'clown duck' |
シノリガモ (晨鴨) shinori-gamo 'shinori duck' written 'morning wildduck' |
흰줄박이오리 huin-julbagi-ori 'white-striped-duck' |
Шақшақайша şaqşaqayşa 'şaqşaqayşa' |
||
TADORNINI | |||||||||
Tadorna | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Tadorna tadorna |
Common shelduck Shelduck Пеганка, Атайка |
Анхидал ангир ᠠᠩᠬᠢᠳᠠᠯ ᠠᠩᠭᠢᠷ aŋkh'dal aŋgir 'shelduck angir' |
Алаг ангир ᠠᠯᠠᠭ ᠠᠩᠭᠢᠷ alag aŋgir 'motley aŋgir' (31, 32) |
Mongolia formerly: Анхидал ᠠᠩᠬᠢᠳᠠᠯ aŋkh'dal 'shelduck' IM also: Халтар нугас ᠬᠠᠯᠲᠠᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khaltar nugas 'spotted duck' (alt in 31) or Хэн нугас ᠬᠡᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ kheŋ nugas 'kheŋ? duck' (alt in 31) |
翘鼻麻鸭 (翹鼻麻鴨) 'recurved-nosed hemp-duck' Taiwan: (花凫) 花鳧 'flowery wildduck' |
ツクシガモ (筑紫鴨) tsukushi-gamo 'Kyushu wildduck' |
혹부리오리 hok-buri-ori 'lump-billed duck' |
Италақаз ït-ala-qaz 'dog motley-duck' |
Suna 'drake' |
Tadorna ferruginea |
Ruddy shelduck Огарь, Красная утка |
Хондон ангир ᠬᠣᠨᠳᠣᠨ ᠠᠩᠭᠢᠷ hondoŋ aŋgir 'reddish angir' |
Ангир ᠠᠩᠭᠢᠷ aŋgir 'aŋgir' (31, 32) |
Mongolia formerly: Ангир ᠠᠩᠭᠢᠷ aŋgir 'angir' IM also: Ангир нугас ᠠᠩᠭᠢᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ aŋgir nugas 'aŋgir duck' (alt in 31) or Лам нугас ᠯᠠᠮᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ lam nugas 'lama duck' (alt in 31) or Лам галуу ᠯᠠᠮᠠ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ lam galuu 'lama goose' (alt in 31) |
赤麻鸭 (赤麻鴨) 'red hemp-duck' Taiwan: (渎凫) 瀆鳧 'ditch wildduck' |
アカツクシガモ (赤筑紫鴨) aka tsukushi-gamo 'red Kyushu wildduck' |
황오리 hwang-ori 'yellow duck' |
Сарыалақаз sarı-ala-qaz 'yellow motley-duck' |
Angıt 'angit' |
AYTHYINI | |||||||||
Netta | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Netta rufina Rhodonessa rufina |
Red-crested Pochard Красноносый нырок |
Улаанхушуу биваан ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣ ᠪᠢᠸᠠᠨᠭ᠌ ulaaŋ-khushuu bivaaŋ 'red-billed bivaan' |
Улаан хушуут шунгал нугас ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ ulaaŋ khushuut shuŋgal nugas 'red-billed diver duck' (32) |
Mongolia formerly: Улаан хушуут шумбуур ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ ulaaŋ khushuut shumbuur 'red-billed pochard' IM also: Шунгач нугас ᠱᠣᠩᠭᠠᠴᠢ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ shungach nugas 'diving duck' (31) |
赤嘴潜鸭 (赤嘴潛鴨) 'red-billed diving-duck' Taiwan: (赤嘴潜鸭) 赤嘴潛鴨 'red-billed diving-duck' |
アカハシハジロ (赤嘴羽白) aka-hashi ha-jiro 'red-billed white-wing' |
붉은부리흰죽지 bulgeun-buri-huin-jukji 'red-billed white-wingjoint' |
Қызылтұмсық сүңгуір qızıl-tumsıq süñgwir 'red-billed pochard' |
Macar Ördeği 'Hungarian duck' |
Aythya | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Aythya ferina |
Common Pochard Красноголовый нырок, Красноголовая чернеть |
Улаанхүзүү шумбуур ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠵᠣᠭᠦᠣ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ ulaaŋ-khüzüü shumbuur 'red-throated pochard' |
Улаан хүзүүт шунгал нугас ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠵᠣᠭᠦᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ ulaaŋ khüzüüt shuŋgal nugas 'red-headed diver duck' (32) |
Mongolia formerly: Улаан хүзүүт шумбуур ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠵᠣᠭᠦᠲᠣ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ ulaaŋ khüzüüt shumbuur 'red-throated pochard' IM also: Ал толгойт шунгал нугас ᠠᠯ ᠲᠣᠯᠣᠭᠣᠢᠢᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ al tolgoit shuŋgal nugas 'red-headed diver duck' (31) |
红头潜鸭 (紅頭潛鴨) 'red-headed diving-duck' Taiwan: (红头潜鸭) 紅頭潛鴨 'red-headed diving-duck' |
ホシハジロ (星羽白) hoshi ha-jiro 'starred white-wing' |
흰죽지 huin-jukji 'white wingjoint' |
Көк сүңгуір kök süñgwir 'blue pochard' |
Elmabaş Patka 'apple-headed pochard' |
Aythya baeri |
Baer's Pochard Беров нырок, Чернеть Бера |
Ухаа шумбуур ᠬᠣᠸᠠ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ ukhaa shumbuur 'reddish pochard' |
Хар толгойт шунгал нугас ᠬᠠᠷᠠ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠢᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khar tolgoit shuŋgal nugas 'black-headed diving duck' (31, 32) |
青头潜鸭 (青頭潛鴨) 'green/blue-headed diving-duck' Taiwan: (青头潜鸭) 青頭潛鴨 'green/blue-headed diving-duck' |
アカハジロ (赤羽白) aka ha-jiro 'red white-wing' |
붉은가슴흰죽지 bulgeun-gaseum-huin-jukji red-breasted white wingjoint' |
|||
Aythya nyroca |
Ferruginous duck Ferruginous Pochard White-eyed Pochard Белоглазый нырок, Белоглазая чернеть |
Ундар шумбуур ᠣᠨᠲᠣᠷ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ undar shumbuur 'glittering-glass ? pochard' |
Цагаан нүдэн шунгал нугас ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tsagaaŋ nüdeŋ shungal nugas 'white-eye diving duck' (32) |
Mongolia formerly: Ундар нүдэн шумбуур ᠣᠨᠲᠣᠷ ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ undar nüdeŋ shumbuur 'glittering-glass ? eyed pochard' IM also: Цахир шунгал нугас ᠴᠠᠬᠢᠷ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tsakhir shungal nugas 'white-spotted diving duck' (31) |
白眼潜鸭 (白眼潛鴨) 'white-eyed diving-duck' Taiwan: (白眼潜鸭) 白眼潛鴨 'white-eyed diving-duck' |
メジロガモ (目白鴨, 眼白鴨) me-jiro-gamo 'white-eyed wildduck' |
적갈색흰죽지 jeokgal-saek-huin-jukji 'brown-coloured white-wingjoint' or 검은흰죽지 geomeun-huin-jukji 'black white-wingjoint' |
Алакөз сүңгуір alaköz süñgwir 'motley?-eyed pochard' |
Pasbaş Patka 'ferruginous-headed pochard' |
Aythya fuligula |
Tufted duck Хохлатая чернеть |
Гэзэгт шумбуур ᠭᠡᠵᠢᠭᠡᠲᠦ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ gezegt shumbuur 'pigtailed pochard' |
Өвөгт шунгал нугас ᠦᠪᠦᠭᠲᠦ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ övögt shungal nugas 'crested diving duck' (31, 32) |
凤头潜鸭 (鳳頭潛鴨) 'phoenix-headed diving-duck' Taiwan: (风头潜鸭) 鳳頭潛鴨 'phoenix-headed diving-duck' |
キンクロハジロ (金黒羽白) kin-kuro ha-jiro 'gold-black white-wing' |
댕기흰죽지 daenggi-huin-jukji 'ribbon white-wingjoint' |
Айдарлы сүңгуір aydarlı süñgwir 'pigtailed pochard' |
Tepeli Patka 'crested pochard' |
|
Aythya marila |
Greater scaup Scaup duck Scaup Морская чернеть |
Тэнгисийн шумбуур ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ teŋgisiŋ shumbuur 'sea pochard' |
Тэнгисийн шунгал нугас ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ teŋgisiŋ shungal nugas 'sea diving duck' (32) |
斑背潜鸭 (斑背潛鴨) 'spot-backed diving-duck' Taiwan: (斑背潜鸭) 斑背潛鴨 'spot-backed diving-duck' |
スズガモ (鈴鴨) suzu-gamo 'bell wildduck' |
검은머리흰죽지 geomeun-meori-huin-jukji 'black-headed white-wingjoint' |
Теңіз сүңгуір teñiz süñgwir 'sea pochard' |
Karabaş Patka 'black-headed pochard' |
|
ANATINI | |||||||||
Spatula | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Spatula querquedula Anas querquedula |
Garganey Чирок-трескунок |
Anas querquedula: Цагаанхөмсөгт нугас ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tsagaaŋ-khömsögt nugas 'white-eyebrowed duck' |
Anas querquedula: Цагаан хөмсөгт нугас ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tsagaaŋ khömsögt nugas 'white-eyebrowed duck' (31, 32) |
Mongolia formerly: Цагаан хөмсөгт нугас ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tsagaaŋ khömsögt nugas 'white-eyebrowed duck' |
Anas querquedula: 白眉鸭 (白眉鴨) 'white-eyebrowed duck' Taiwan: Anas querquedula: (白眉鸭) 白眉鴨 'white-eyebrowed duck' |
Anas querquedula: シマアジ (縞味 ~ 島味) shima-aji 'striped teal' (written 'striped flavour'. 味 'flavour' is used solely for pronunciation. Also written with the specially created character 䳑 aji) |
Anas querquedula: 발구지 balguji 'balguji' |
Даурықлы шүгерей dawrıqlı şügerey 'dawrıqlı teal' |
Çıkrıkçın 'garganey' |
Spatula clypeata Anas clypeata |
Northern shoveller Shoveller Common shoveller Red shoveller Широконоска |
Anas clypeata: Халбага нугас khalbag nugas 'spoon duck' ᠬᠠᠯᠪᠠᠭᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ |
Anas clypeata: Халбагат нугас ᠬᠠᠯᠪᠠᠭᠣᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khalbagt nugas 'spooned duck' (31, 32) |
Anas clypeata: 琵嘴鸭 (琵嘴鴨) 'spatula-billed duck' Taiwan: Anas clypeata: (琵嘴鸭) 琵嘴鴨 'spatula-billed duck' |
Anas clypeata: ハシビロガモ (嘴広鴨) hashi-biro-gamo 'broad-billed wildduck' |
Anas clypeata: 넓적부리 neorpjeok-buri 'flat bill' |
Жалпақтұмсықты үйрек jalpaq-tumsıqtı üyrek 'spoon-billed duck' |
Kaşıkgaga 'spoon bill' |
|
Sibirionetta | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Spatula formosa Anas formosa |
Baikal teal Клоктун, Чирок-клоктун |
Anas formosa: Байгалийн нугас ᠪᠠᠢᠢᠭᠠᠯ ᠦᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ baigaliŋ nugas 'Baikal duck' |
Anas formosa: Тарлан толгойт нугас ᠲᠠᠷᠯᠠᠨ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠢᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ tarlaŋ tolgoit nugas 'varicoloured-headed duck' (31, 32) |
Anas formosa: 花脸鸭 (花臉鴨) 'flowery-faced duck' Taiwan: Anas formosa: (巴鸭) 巴鴨 'snakepatterned duck' |
Anas formosa: トモエガモ (巴鴨) tomoe-gamo 'snakepatterned wildduck' |
Anas formosa: 가창오리 gachang-ori 'gachang duck' (Wiktionary suggests 'prostitute duck') |
Қырылдақ шүгерей qırıldaq şügerey 'hoarse teal' |
||
Mareca | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Mareca falcata Anas falcata |
Falcated Duck Falcated Teal Касатка |
Anas falcata: Гэзэгт нугас ᠭᠡᠵᠢᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ gezegt nugas 'pigtailed duck' |
Anas falcata: Хуй алаг нугас ᠬᠣᠢ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khui alag nugas 'khui motley duck' (31, 32) |
Other: Хуй алаг ᠬᠣᠢ ᠠᠯᠠᠭ khui alag 'khui motley' |
Anas falcata: 罗纹鸭 (羅紋鴨) 'whorl-patterned duck' Taiwan: Anas falcata: (罗文鸭) 羅文鴨 'whorl-patterned duck' |
Anas falcata: ヨシガモ (葦鴨) yoshi-gamo 'reed-wildduck' |
Anas falcata: 청머리오리 cheong-meori-ori 'green-headed duck' |
Қаратұмсықты үйрек qara-tumsıqtı üyrek 'black-billed duck' |
Büyük Çamurcun 'large teal' |
Mareca strepera Anas strepera |
Gadwall Серая утка |
Anas strepera: Бор нугас ᠪᠣᠷᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ bor nugas 'dun duck' |
Anas strepera: Бор нугас ᠪᠣᠷᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ bor nugas 'dun duck' (31, 32) |
Other: Бордуу нугас ᠪᠣᠷᠣᠳᠠᠭᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ borduu nugas 'brownish duck' |
Anas strepera: 赤膀鸭 (赤膀鴨) 'red-winged duck' Taiwan: Anas strepera: (赤膀鸭) 赤膀鴨 'red-winged duck' |
Anas strepera: オカヨシガモ (丘葦鴨) oka yoshi-gamo 'hill reed-wildduck' |
알락오리 allag-ori 'speckled duck' |
Қоңыр үйрек qoñır üyrek 'darkbrown duck' |
Boz Ördek 'dun duck' |
Spatula penelope Anas penelope |
Eurasian wigeon European wigeon Wigeon Свиязь |
Anas penelope: Зээрд нугас ᠵᠡᠭᠡᠷᠳᠡ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ zeerd nugas 'chestnut-coloured duck' |
Anas penelope: Хүзүү улаавар нугас ᠬᠦᠵᠦᠭᠦᠦ ᠣᠯᠠᠪᠢᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khüzüü ulaavar nugas rufous-neck duck' (32) |
Mongolia formerly: Зээрд алаг нугас ᠵᠡᠭᠡᠷᠳᠡ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ zeerd alag nugas chestnut-coloured motley duck' IM also: Хүзүү улаан нугас ᠬᠦᠵᠦᠭᠦᠦ ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khüzüü ulaaŋ nugas red-neck duck' (31) |
Anas penelope: 赤颈鸭 (赤頸鴨) 'red-necked duck' Taiwan: Anas penelope: (赤颈鸭) 赤頸鴨 'red-necked duck' |
Anas penelope: ヒドリガモ (緋鳥鴨) hi-dori-gamo 'scarlet-bird wildduck' |
Anas penelope: 홍머리오리 hong-meori-ori 'red-headed duck' |
Сарыайдар үйрек sarı-aydar üyrek 'yellow-pigtailed duck' |
Fiyu 'wigeon' |
Anas | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Anas zonorhyncha | Chinese Spot-billed Duck Spot-billed Duck Spotbill Duck Yellow-nib duck Chinese spotbill Черная крявка, Индийская пестроносая кряква |
Anas poecilorhyncha: Зэрлэгшир нугас ᠵᠠᠷᠯᠢᠺᠱᠡᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ zerlegshir nugas 'wild duck' |
Anas poecilorhyncha: Алаг хушуут нугас ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ alag khushuut nugas 'motley-billed duck' (31, 32) |
Anas poecilorhyncha: 斑嘴鸭 (斑嘴鴨) 'spot-billed duck' Taiwan: Anas poecilorhyncha: (花嘴鸭) 花嘴鴨 'flowery-billed duck' Taxonomy |
Anas poecilorhyncha: カルガモ (軽鴨) karu-gamo 'light-wildduck' Taxonomy |
흰뺨검둥오리 huin-ppyam-geomdung-ori 'white-cheeked black-duck' (=Black Scoter) |
|||
Anas platyrhynchos |
Mallard Кряква, Обыкновенная кряква |
Зэрлэг нугас ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ᠌ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ zerleg nugas 'wild duck' |
Хээрийн нугас ᠬᠡᠭᠡᠷ ᠵᠢᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ kheeriŋ nugas 'wild duck' (32, alt in 31) |
IM also: Зэрлэг нугас ᠵᠡᠷᠯᠢᠭ᠌ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ zerleg nugas 'wild duck' (31) Buryat: Һоно нугаһан ᠰᠣᠨᠣ ᠨᠣᠭᠠᠰᠣᠨ hono nugahan 'gadfly duck' |
绿头鸭 (綠頭鴨) 'green-headed duck' Taiwan: (绿头鸭) 綠頭鴨 'green-headed duck' |
マガモ (真鴨) ma-gamo 'true wildduck' |
청둥오리 cheongdung-ori 'green duck' |
Барылдауық үйрек barıldawık üyrek 'calling ? duck' |
Yeşilbaş 'mallard' |
Anas acuta |
Northern pintail Pintail Шилохвость |
Шовтгоралаг нугас ᠱᠣᠪᠣᠭᠣᠷ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ shovtgor-alag nugas 'pointed motley duck' |
Шовгор алаг нугас ᠱᠣᠪᠣᠭᠣᠷ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ shovgor alag nugas 'pointed motley duck' (32) |
Mongolia formerly: Шовтгор алаг нугас ᠱᠣᠪᠣᠭᠣᠷ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ shovtgor alag nugas 'pointed motley duck' IM also: Согсор нугас ᠰᠣᠭᠰᠣᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ sogsor nugas 'dishevelled duck' (31) |
针尾鸭 (針尾鴨) 'needle-tailed duck' Taiwan: (尖尾鸭) 尖尾鴨 'sharp-tailed duck' |
オナガガモ (尾長鴨) o-naga-gamo 'long-tailed wildduck' |
고방오리 gobang-ori 'gobang duck' |
Бізқұйрық үйрек biz-quyrıq üyrek 'awl-tailed duck' |
Kılkuyruk 'hair tail' |
Anas crecca |
Common teal or Green-winged teal Teal Чирок-свистунок |
Ногоохон нугас ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠬᠠᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ nogookhoŋ nugas 'lightgreen duck' |
Өчүүхэн нугас ᠦᠴᠦᠬᠡᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ öchüükheŋ nugas 'little duck' (32) |
IM also: Ногоовтор нугас ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠤᠲᠣᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ nogoovtor nugas 'lightgreen duck' (31) or Ба нугас ᠪᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ ba nugas 'ba duck' (from Chinese) (alt in 31) |
绿翅鸭 (綠翅鴨) 'green-winged duck' Taiwan: (小水鸭) 小水鴨 'small water duck' |
コガモ (小鴨) ko-gamo 'small wildduck' |
쇠오리 soe-ori 'small duck' Anas carolinensis: 미국쇠오리 miguk soe-ori 'American small duck' |
Ысылдақ шүгерей ısıldaq şügerey 'hissing teal' |
Çamurcun 'teal' |
GENERA INCERTAE SEDIS | |||||||||
Aix | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Aix galericulata |
Mandarin duck Mandarin Мандаринка |
Мандир уранхажин ᠮᠠᠨᠳᠢᠷ ? ᠣᠷᠠᠨ ᠬᠠᠵᠢᠨ mandir uraŋkhajiŋ 'mandir mandarin-duck' |
Уран хажин ᠣᠷᠠᠨ ᠬᠠᠵᠢᠨ uraŋ khajiŋ 'mandarin-duck' (31, 32) |
Mongolia formerly: Халзан ангир ᠬᠠᠯᠵᠠᠨ ᠠᠩᠭᠢᠷ khalzaŋ aŋgir 'bald angir' |
鸳鸯 (鴛鴦) 'mandarinduck' Taiwan: (鸳鸯) 鴛鴦 'mandarinduck' |
オシドリ (鴛鴦) oshi-dori 'mandarinduck bird' (written with the characters for the Chinese name) |
원앙 won-ang 'won-ang' (=Chinese yuan-yang) |
As a subspecies of A. poecilorhyncha, A. p. zonorhyncha is known by the Japanese name カルガモ karu-gamo (軽鴨) 'light-wildduck' (Wikipedia).
As a subspecies of A. poecilorhyncha, A. p. zonorhyncha is known in Chinese as 普通亚种 pǔtōng yàzhǒng 'common subspecies' (Cheng 2000).
Possibly related to манхан maŋkhaŋ, which refers to a white patch on the head or a white blaze on a horse's forehead.
In dictionaries, this word has at least two variant forms, шовгор shovgor and шовхгор shovkhgor, not to mention a type of dog with a pointed nose called шовшгор shovshgor. The form шовтгор shovtgor appears to be mostly found in bird lists. The traditional spelling used here is that given in the large 5-volume Mongolian dictionary, шовгор shovgor.
Согсор sogsor is applied to dishevelled hair that is sticking up, which is a reasonable description of the duck's plumage. However, there is obviously also a connection with other names for the duck, including шовхгор shovkgor and шовгор shovgor.
Шанхат shaŋkhat is a term related to hair. Dictionary definitions range from 'topknot', 'wig' to the hair over a woman's forehead that is often tied into two strands to hang over the temple. The relationship to the Bean Goose is not totally clear.
The term хотгуужин khotguujiŋ is not found in Mongolian dictionaries. It appears to be from the word ходгочин khodogchiŋ which previously had the sense of 'clown', and was possibly the result of a calque on Chinese 丑鸭 'clown duck'. Ходгочин khotogchiŋ may have been modified to хотгуужин because of unfamiliarity with the word and misreading of the traditional Mongolian script. Superficially, the name looks like хот khot = 'mane, skirt, stomach', гуужих guujikh 'to moult', thus 'mane moulter'.
The word Чөрх chörkh has been pressed into service in ornithological Mongolian for the genus Histrionicus. It has the literal meaning 'cow's nose ring' and is not found in dictionaries with the meaning 'duck'.
The word дөр dör refers to a cow's nosering. This is possibly related to the peculiar shape of the bill.
The word буйл buil refers to a camel's wooden nosepeg. This is highly suggestive of a link with the Mongolian name, Дөрт нугас dört nugas 'cow's nosering', which may be related to the peculiar shape of the bill. However, the word also means 'gums (of teeth)' or the part of a blade near the handle. As such, it quite possibly refers to the characteristic swelling near the base of the bill of the Velvet Scoter.
From the original collocation of Бохио нугас bokhio nugas 'untidy / clumsy / dirty duck', бохио bokhio can now by itself be used to mean 'merganser, goosander'.
Халтар khaltar is a general term for red or black spots on a black/brown background.
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990
内蒙古动物志 (第三卷 鸟纲 非雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 3 Aves Non-Passerines) 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2013