EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in some environments and browsers.

Anatidae
鸭科
yā kē

雁鴨科
yàn-yā kē

ガンカモ科
gan-kamo ka

오리과
ori-gwa

Họ Vịt

Нугасныхан
nugasnikhaŋ

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Anatidae: MN
Anatidae: JP
■ Anatidae: CN
Anatidae: TW
Anatidae: VN
Anatidae: TH
Anatidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The geese, swans, and ducks are familiar and distinctive birds that have provided the source of two types of domesticated fowl in Asian countries. A variety of local and dialect terms exists for the most common members of this family, especially the geese and ducks. The most familiar names tend to be those of domestic birds.

The Chinese term for 'duck' is . In the ordinary spoken language this is normally 鸭子 yāzi in isolation, in combination. Ducks in the wild are known as 野鸭 yě-yā (colloquially 野鸭子 yě yāzi or 野鸭儿 yě-yār), or 水鸭 shuǐ-yā 'water duck'. A more literary term is . These names are sometimes applied narrowly to the Mallard or 绿头鸭 lǜ-tóu yā 'green-headed duck', which was the wild ancestor of the domestic duck. Domestic ducks are known as 鸭子 yāzi 'duck' or 家鸭 jiā-yā 'domestic duck'. is a more formal or literary term for the domesticated duck. China also appears to raise a domesticated variety of Tadorna, 麻鸭 má-yā 'hemp duck'.

Geese in the wild are known as yàn 'wildgoose'. The Swan Goose has its own name, 鸿 hóng or 鸿雁 hóng-yàn, and is the ancestor of the domesticated goose in China (in the West it was the Greylag Goose). Domesticated geese are known by the totally separate name of é or 家鹅 jiā-é 'domestic goose'.

The swans are known in Chinese as 天鹅 tiān-é, meaning 'sky goose' or 'heaven goose'. A more ancient name, now considered literary, is .

The Mandarin duck Aix galericulata has long had a special place in Chinese culture as a conventional symbol of marital devotion, and is known as 鸳鸯 yuān-yang. This name, along with the conventional symbolism, has been borrowed into both Japanese and Vietnamese.

Ornithological naming

Chinese has partially systematised the names of anatid genera, as follows:

Genus Mainland Taiwan (for reference)
Dendrocygna (whistling ducks) 树鸭 shù-yā
'tree-duck'
树鸭 shù-yā
'tree-duck'
Anser (geese) yàn
'wildgoose'
yàn
'wildgoose' (Anser)
Branta (geese) yàn
'wildgoose'
yàn
'wildgoose' (Anser)
Cygnus (swans) 天鹅 tiān-é
'sky-goose'
天鹅 tiān-é
'sky-goose'
Formerly:

'swan'
Sakidiornis 瘤鸭 liú yā
'lump duck'
-
Tadorna (shelducks) 麻鸭 má-yā
'hemp-duck'

'wildduck'
Aix (mandarin duck) 鸳鸯 yuān-yang
'mandarinduck'
鸳鸯 yuān-yang
'mandarinduck'
Nettapus (pygmy goose) 棉凫 mián-fú
'cotton wildduck'
棉鸭 mián-yā
'cotton duck'
Anas (ducks)
(Genus: 河鸭 hé-yā 'river duck')

'duck'

'duck'
Marmaronetta 云石斑鸭 yúnshí-bān yā
'marble-striped duck'
-
Netta / Aythya (pochards) 潜鸭 qián-yā
'diving duck'
潜鸭 qián-yā
'diving duck'
Also previously for some species:
矶雁 jī-yàn
'rocky-shore wildgoose'
泽凫 zé-fú
'swamp wildduck'
鈴鴨 líng-yā
'bell duck'
Polysticta (eider duck) 绒鸭 róng-yā
'down duck'
-
Histrionicus (harlequin duck) 丑鸭 chǒu yā
'clown duck'
-
Melanitta (scoters) 海番鸭 hǎi-fān-yā
'sea fan duck'
-
Clangula (long-tailed duck) 长尾鸭 cháng-wěi yā
'long-tailed duck'
-
Bucephala (goldeneye) 鹊鸭 què-yā
'magpie duck'
鹊鸭 què-yā
'magpie duck'
Mergellus / Mergus (smew and mergansers) 秋沙鸭 qiūshā-yā
'autumn-sand duck'
秋沙 qiūshā
'autumn-sand'
Oxyura (white-headed duck) 硬尾鸭 yìng wěi yā
'stiff-tailed duck'
-

Interestingly, the Mainland and Taiwanese names are at cross-purposes in assigning the names and .

The name of the mergansers appears to be of Japanese origin. The Japanese name, 秋沙 aisa, is a mixture of kun and on readings, suggesting that it is a phonetic usage (ateji) -- characters chosen to represent the pronunciation of a native word. Tellingly, is read ai instead of the standard aki. Chinese has borrowed the written form, pronouncing it qiūshā.

CULTURAL

During the Ming and Qing Dynasties in China, two members of the Anatidae were depicted in 'Mandarin Squares' (known as 补子 bǔzi) attached to official uniforms of high-ranking bureaucrats. They were:

The Wild Goose ( yàn or 云雁 yún-yàn), insignia of rank for Grade Four of civilian official.
The Mandarin Duck, insignia of rank for Grade Seven of civilian official. The bird referred to is the 鸂鶒 xīchì, said to be similar to the Mandarin duck but somewhat larger and with more purple in its plumage. This bird does not appear to have been identified by modern ornithologists.

In Chinese culture, as well as East Asian cultures influenced by it, the Mandarin duck Aix galericulata is a symbol of marital devotion due to its occurrence in mating pairs.

Chinese has the expression 癞蛤蟆想吃天鹅肉 lài-háma xiǎng chī tiān'é-ròu 'A toad wants to eat swan meat', referring to a person lusting after something that he is not worthy of or is out of his class.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
DENDROCYGNINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Dendrocygna
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Dendrocygna javanica
link to photo
Lesser whistling duck
Lesser whistling-duck
Whistling teal
Lesser treeduck
Indian whistling duck
栗树鸭
(栗樹鴨)
lì shù-yā
'chestnut tree-duck'
(树鸭)
樹鴨
shù-yā
'tree-duck'
尼鸭
(尼鴨)
ní yā
'nun duck' (Guangxi) (FS)
啸鸭
(嘯鴨)
xiào yā
'whistling duck' (FS)
リュウキュウガモ
(琉球鴨)
ryūkyū-gamo
'Ryukyu wildduck'
  Le nâu
'brown wildduck' (12, 13, 34)
Модны анхир
ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠤ ᠠᠩᠬᠢᠷ
modni aŋkhir
'tree ankhir'
 
OXYURINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Oxyura
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Oxyura leucocephala
link to photolink to photo
White-headed duck
White-headed Stiff-tailed duck
白头硬尾鸭
(白頭硬尾鴨)
bái-tóu yìng-wěi yā
'white-headed stiff-tailed duck'
    カオジロオタテガモ
(顔白尾竪鴨)
kao-jiro o-tate gamo
'white-faced vertical-tailed wildduck'
    Цагаантолгой ямаансүүлт
ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠢᠮᠠᠭᠠᠨ ᠰᠡᠭᠦᠯᠲᠦ
tsagaaŋ-tolgoi yamaaŋ-süült
'white-headed goat-tailed'
 
ANSERINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
CYGNINI
Cygnus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Cygnus olor
link to photolink to photo
Mute swan 疣鼻天鹅
(疣鼻天鵝)
yóu-bí tiān-é
'mole-nosed sky-goose' (2, 3, 4, 5)
瘤鼻天鹅
(瘤鼻天鵝)
liú-bí tiān-é
'lump-nosed sky-goose' (1)
or
赤嘴天鹅
(赤嘴天鵝)
chì-zuǐ tiān-é
'red-billed sky-goose' (alt in 1)
(疣鼻天鹅)
疣鼻天鵝
yóu-bí tiān-é
'mole-nosed sky-goose'
Taiwan formerly:
瘤鹄
(瘤鵠)
liú hú
'lump swan'
哑声天鹅
(啞聲天鵝)
yǎ-shēng tiān-é
'mute-voiced sky-goose' (alt in 6)
コブハクチョウ
(瘤白鳥)
kobu haku-chō
'lump white-bird'
혹고니
hok-goni
'lump swan'
  Хуруут хун
ᠬᠣᠷᠣᠭᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ
khuruut khuŋ
'fleshy-eygrowth swan'
Inner M:
Хуруут хун
ᠬᠣᠷᠣᠭᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ
khuruut khuŋ
'fleshy-eygrowth swan' (32)
Cygnus colombianus
link to photolink to photo
Tundra swan
Whistling swan
Bewick's swan
小天鹅
(小天鵝)
xiǎo tiān-é
'small sky-goose' (1, 2, 3, 4, 5)
or
短嘴天鹅
(短嘴天鵝)
duǎn-zuǐ tiān-é
'short-billed sky-goose' (alt in 1)
›Taxonomy‹
(小天鹅)
小天鵝
xiǎo tiān-é
'small sky-goose'
Taiwan formerly:

()

'swan'
啸声天鹅
(嘯聲天鵝)
xiào-shēng tiān-é
'whistle-voiced sky-goose' (alt in 6)
苔原天鹅
(苔原天鵝)
táiyuán tiān-é
'tundra sky-goose' (7)
白鹅
(白鵝)
bái-é
'white-goose' (FS)
食鹅
(食鵝)
shí-é
'eating-goose' (southern, N. China plain) (FS)
コハクチョウ
(小白鳥)
ko haku-chō
'small white-bird'
고니
goni
'swan'
  Cygnus bewickii:
Гунгар хун
ᠭᠣᠩᠭᠠᠷ ᠬᠣᠨ
guŋgar khuŋ
'gungar swan'
Inner M:
Толбот хун
ᠲᠣᠯᠪᠣᠲᠣ ᠬᠣᠨ
tolbot khuŋ
'spotted swan' (Conflicts with IM name for Cygnus olor) (32)
Cygnus cygnus
link to photolink to photolink to photo
Whooper swan 大天鹅
(大天鵝)
dà tiān-é
'large sky-goose'
or
黄嘴天鹅
(黃嘴天鵝)
huáng-zuǐ tiān-é
'yellow-billed sky-goose' (alt in 1)
(黄嘴天鹅)
黄嘴天鵝
huáng-zuǐ tiān-é
'yellow-billed sky-goose'
咳声天鹅
(咳聲天鵝)
ké-shēng tiān-é
'cough-voiced sky-goose' (FS)

()

'swan' (ancient general name) (FS)
白鹅
(白鵝)
bái-é
'white goose' (Hebei, Inner Mongolia, general name in southwest) (FS)
オオハクチョウ
(大白鳥)
ō haku-chō
'large white-bird'
큰고니
keun-goni
'large swan'
  Гангар хун
ᠭᠠᠩᠭᠠᠷ ᠬᠣᠨ
ggar khuŋ
'fine-porcelain swan'
Inner M:
Гaнгар хун
ᠭᠠᠩᠭᠠᠷ ᠬᠣᠨ
ggar khuŋ
'fine-porcelain swan' (31, 32)
ANSERINI
Branta
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Branta bernicla
link to photolink to photo
Brent goose
or
Brant
黑雁
(黑雁)
hēi-yàn
'black wildgoose'
(黑雁)
黑雁
hēi-yàn
'black wildgoose'
  コクガン
(黒雁)
koku-gan
'black wildgoose'
흑기러기
heuk-gireogi
'black goose'
  Inner M:
Харлаг галуу
ᠬᠠᠷᠠᠯᠠᠭ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
kharlag galuu
'blackish goose'
Branta ruficollis
link to photolink to photo
Red-breasted goose 红胸黑雁
(紅胸黑雁)
hóng-xiōng hēi-yàn
'red-breasted black wildgoose'
    アオガン
(青雁)
ao-gan
'blue/green wildgoose'
     
Branta canadensis
Anser canadensis
link to photolink to photo
Canada goose 加拿大黑雁
(加拿大黑雁)
jiānádà hēi-yàn
'Canada black wildgoose' (4)
黑额黑雁
(黑額黑雁)
hēi-é hēi-yàn
'black-foreheaded black wildgoose' (5)
(加拿大雁)
加拿大雁
jiānádà yàn
'Canada wildgoose'
  カナダガン
(カナダ雁)
kanada gan
'Canada wildgoose'
Branta hutchinsii:
캐나다기러기
kaenada-gireogi
'Canada goose'
Ngỗng Canada
'Canada duck' (from Cites list on Internet)
 
Anser
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Anser caerulescens
link to photolink to photo
Snow goose 雪雁
(雪雁)
xuě-yàn
'snow wildgoose'
  考雁
(考雁)
kǎo yàn
'kao wildgoose'
白雁
(白雁)
bái yàn
'white wildgoose' (Hebei) (FS)
ハクガン
(白雁)
haku-gan
'white wildgoose'
흰기러기
huin-gireogi
'white goose'
   
Anser indicus
link to photolink to photo
Bar-headed goose 斑头雁
(斑頭雁)
bān-tóu yàn
'stripe-headed wildgoose'
  白头雁
(白頭雁)
bái-tóu yàn
'white-headed wildgoose' (FS)
黑纹头雁
(黑紋頭雁)
hēi-wén-tóu yàn
'black-finepattern-headed wildgoose' (FS)
インドガン
(インド雁)
indo gan
'Indian wildgoose'
줄기러기
jul-gireogi
'lined goose'
Ngỗng Ấn Độ
'Indian goose' (12)
Хээрийн галуу
kheeriŋ galuu
ᠬᠡᠬᠡᠷ᠎ᠠ ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
'wild goose'
Inner M:
Халзан галуу
ᠬᠠᠯᠵᠠᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
khalzaŋ galuu
'bald goose' (31, 32)
Anser anser
link to photolink to photo
Greylag goose 灰雁
(灰雁)
huī yàn
'grey wildgoose'
(灰雁)
灰雁
huī yàn
'grey wildgoose'
红嘴雁
(鴻嘴雁)
hóng-zuǐ yàn
'red-billed wildgoose' (FS)
灰腰雁
(灰腰雁)
huī-yāo yàn
'grey-rumped wildgoose' (FS)
大雁
(大雁)
dà yàn
'large wildgoose' (northern general name, also used for other types of goose) (FS)
黄嘴灰鹅
(灰嘴灰鵝)
huáng-zuǐ huī é
'yellow-billed grey goose' (Fujian) (FS)
沙鹅
(沙鵝)
shā-é
'sand goose' (Inner Mongolia) (FS)
沙雁
(沙雁)
shā-yàn
'sand wildgoose' (Honghu, Hubei) (FS)
ハイイロガン
(灰色雁)
hai-iro gan
'grey-coloured wildgoose'
회색기러기
hoe-saek-gireogi
'grey-coloured goose'
Ngỗng trời
'sky goose' = 'wild goose' (12, 13, 34)
Бор галуу
ᠪᠣᠷᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
bor galuu
'dun goose'
Inner M:
Бор галуу
ᠪᠣᠷᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
bor galuu
'dun goose' (31, 32)
Anser cygnoid
Anser cygnoides
link to photo
Swan goose
Chinese goose
Anser cygnoides:
鸿雁
(鴻雁)
hóng-yàn
'swangoose wildgoose'
Anser cygnoides:
(鸿雁)
鴻雁
hóng-yàn
'swangoose wildgoose'
大雁
(大雁)
dà-yàn
'large wildgoose' (also used for other types of goose) (FS)
原鹅
(原鵝)
yuán é
'original goose' (dict) (FS)
洪雁
(洪雁)
hóng-yàn
'flood wildgoose' (FS)
冠雁
(冠雁)
guān-yàn
'crested wildgoose' (FS)
天鹅式大雁
(天鵝式大雁)
tiān-é-shì dà-yàn
'sky-goose (=swan)-style wildgoose' (Gee) (FS)
随鹅
(隨鵝)
suí é
'following goose' (Honghu, Hubei) (FS)
黑嘴鹅
(黑嘴鵝)
hēi-zuǐ yàn
'black-billed wildgoose' (FS)
沙鹅
(沙鵝)
shā yàn
'sand wildgoose' (FS)
草鹅
(草鵝)
cǎo yàn
'grass wildgoose' (FS)
奇鹅
(奇鵝)
qí-é
'strange goose' (L. Dongting, Hubei/Hunan) (FS)
Anser cygnoides:
サカツラガン
(酒面雁)
saka-tsura gan
'wine-faced wildgoose' (refers to reddish-coloured face)
Anser cygnoides:
개리
gaeri
'swangoose'
  Anser cygnoides:
Хошуу галуу
ᠬᠣᠰᠢᠭᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
khoshuu galuu
'snout goose'
Inner M:
Anser cygnoides:
Халиун галуу
ᠬᠠᠯᠢᠭᠣᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
khaliuŋ galuu
'bay goose' (31, 32)
Anser fabalis
link to photolink to photolink to photo
Bean goose
Eastern bean goose
豆雁
(豆雁)
dòu-yàn
'bean wildgoose'
(豆雁)
豆雁
dòu-yàn
'bean wildgoose'
大雁
(大雁)
dà yàn
'large wildgoose' (general name, also used for other types of goose) (FS)
普通大雁
(普通大雁)
pǔtōng dà yàn
'common large wildgoose' (FS)
东方豆雁
(東方豆雁)
dōngfāng dòu-yàn
'Eastern bean wildgoose' (FS)
鸿
()
hóng
'swangoose' (dict) (FS)
麦鹅
(麥鵝)
mài é
'grain goose' (Xi'an) (FS)
西伯利亚豆雁
(西伯利亞豆雁)
xībólìyà dòu-yàn
'Siberian bean wildgoose' (Gee) (FS)
ヒシクイ
(菱喰)
hishi-kui
'water-caltrop eater'
큰기러기
keun-gireogi
'large goose'
  Буурал галуу
ᠪᠣᠭᠣᠷᠣᠯ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
buural galuu
'greyish goose'
Inner M:
Шанхат галуу
ᠱᠠᠩᠬᠠᠲᠣ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
shaŋkhat galuu
'topknot goose' (31, 32)
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Anser albifrons
link to photolink to photo
Greater White-fronted Goose
White-fronted goose
白额雁
(白額雁)
bái-é yàn
'white-foreheaded wildgoose'
(白额雁)
白額雁
bái-é yàn
'white-foreheaded wildgoose'
白额鹅
(白額鵝)
bái-é é
'white-foreheaded goose'
草鹅
(草鵝)
cǎo-é
'grass goose'
大雁
(大雁)
dà-yàn
'large wildgoose' (general name, also used for other types of goose) (FS)
花斑
(花斑)
huā-bān
'flowery-stripe' (FS)
明斑
(明斑)
míng-bān
'bright-stripe' (Honghu, Hubei) (FS)
マガン
(真雁)
ma-gan
'true wildgoose'
쇠기러기
soe-gireogi
'small goose'
  Манхин галуу
ᠮᠠᠩᠬᠢᠨ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
maŋkhiŋ galuu
'maŋkhiŋgoose'
Inner M:
Хонгор галуу
ᠬᠣᠩᠭᠣᠷ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
khoŋgor galuu
'pale-yellow goose' (31, 32)
Anser erythropus
link to photolink to photo
Lesser White-fronted Goose 小白额雁
(小白額雁)
xiǎo bái-é yàn
'small white-foreheaded wildgoose'
(小白额雁)
小白額雁
xiǎo bái-é yàn
'small white-foreheaded wildgoose'
  カリガネ
(, 雁金, 雁が音)
kari-gane
'wildgoose cry' (written 'goose', 'goose metal', or 'goose sound')
흰이마기러기
huin-ima-gireogi
'white-foreheaded goose'
  Одой галуу
ᠣᠳᠣᠢ ᠭᠠᠯᠠᠭᠣ
odoi galuu
'dwarf goose'
 
ANATINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
MERGINI
Clangula
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Clangula hyemalis
link to photolink to photo
Long-tailed duck
Oldsquaw
长尾鸭
(長尾鴨)
cháng-wěi yā
'long-tailed duck'
  冰凫
(冰鳧)
bīng fú
'ice duck' (dict) (FS)
コオリガモ
(氷鴨)
kōri-gamo
'ice wildduck'
바다꿩
bada-kkwong
'sea pheasant'
  Мөнгөлөг шунгаахай
ᠮᠦᠩᠭᠦᠯᠢᠭ᠌ ᠱᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠬᠠᠢ
möŋgölög shuŋgaakhai
'silvery diver (variant form)'
Polysticta
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Polysticta stelleri
link to photolink to photo
Steller's eider 小绒鸭
(小絨鴨)
xiǎo róng-yā
'little down duck'
  绒鸭
(絨鴨)
róng yā
'down duck' (FS)
コケワタガモ
(小毛綿鴨)
ko-kewata-gamo
'small feather fleece wildduck'
     
Melanitta
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Melanitta fusca
link to photolink to photo
Velvet scoter
or
White-winged scoter
斑脸海番鸭
(斑臉海番鴨)
bān-liǎn hǎi-fān-yā
'stripe-faced sea fan duck'
  奇嘴鸭
(奇嘴鴨)
qí-zuǐ yā
'strange-billed duck' (FS)
海番鸭
(海番鴨)
hǎi-fān yā
'sea fan duck' (northern) (FS)
ビロードキンクロ
(天鵞絨金黒)
birōdo kin-kuro
'velvet gold-black'
Melanitta deglandi:
검둥오리사촌
geomdung-ori-sachon
'black duck (=Black Scoter) cousin'
  Тольт монхдой
ᠲᠣᠯᠢᠲᠣ ᠮᠣᠨᠬᠳᠣᠢ ??
tol't moŋkhdoi
'pretty monkhdoi'
Inner M:
Хар дөрт нугас
ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠳᠦᠷᠢᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
khar dört nugas
'black nosering duck' (32)
Melanitta americana
Melanitta nigra
link to photolink to photo
Common scoter
Black Scoter
Melanitta nigra:
黑海番鸭
(黑海番鴨)
hēi hǎi-fān-yā
'black sea fan duck'
  美洲黑凫
(美洲黑鳧)
měi-zhōu hēi-fú
'American black wildduck' (Gee) (FS)
Melanitta nigra:
クロガモ
(黒鴨)
kuro-gamo
'black wildduck'
Melanitta americana:
검둥오리
geomdung-ori
'black duck'
   
Bucephala
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Bucephala clangula
link to photolink to photo
Common goldeneye
Goldeneye
鹊鸭
(鵲鴨)
què-yā
'magpie duck'
(鹊鸭)
鵲鴨
què-yā
'magpie duck'
金眼鸭
(金眼鴨)
jīn-yǎn yā
'golden-eyed duck' (FS)
喜鹊鸭
(喜鵲鴨)
xǐquè yā
'magpie duck' (FS)
白脸鸭
(白臉鴨)
bái-liǎn yā
'white-faced duck' (northern) (FS)
白颊鸭
(白頰鴨)
bái-jiá yā
'white-cheeked duck'
ホオジロガモ
(頬白鴨)
hō-jiro-gamo
'white-cheeked wildduck'
흰뺨오리
huin-ppyam-ori
'white-cheeked duck'
  Алаг шунгаач
ᠠᠯᠠᠭ ᠱᠣᠩᠭᠣᠭᠣᠴᠢ
alag shuŋgaach
'motley diver'
Inner M:
Алаг нугас
ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
alag nugas
'motley duck' (31, 32)
Mergellus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Mergellus albellus
Mergus albellus
link to photolink to photolink to photo
Smew 斑头秋沙鸭
(斑頭秋沙鴨)
bān-tóu qiūshā-yā
'stripe-headed autumn-sand duck' (2, 4)
白秋沙鸭
(白秋沙鴨)
bái qiūshā-yā
'white autumn-sand duck' (1, 3, 5)
(白秋沙)
白秋沙
bái qiūshā
'white autumn-sand'
花头锯嘴鸭
(花頭鋸嘴鴨)
huā-tóu jù-zuǐ yā
'flower-headed saw-mouthed duck' (northern) (FS)
鹀凫
(鵐鳧)
wú fú
'bunting wildduck' (dict) (FS)
鱼鸭
(魚鴨)
yú-yā
'fish duck' (Suzhou) (FS)
小鱼鸭
(小魚鴨)
xiǎo yú-yā
'little fish duck'
鱼猴子
(魚猴子)
yú hóuzi
'fish monkey'
狗头钻
(狗頭鑽)
gǒu-tóu zuàn
'dog-headed drill' (Honghu, Hubei) (FS)
小秋沙鸭
(小秋沙鴨)
xiǎo qiūshā-yā
'small autumn-sand duck' (FS)
ミコアイサ
(巫女秋沙)
miko-aisa
'shrine-virgin merganser' (written 'shrine virgin autumn-sand')
흰비오리
huin-biori
'white merganser'
  Mergus albellus:
Цахиур бохио
ᠴᠠᠬᠢᠭᠣᠷ ᠪᠣᠬᠢᠶ᠎ᠠ
tsakhiur bokhio
'flint merganser'
Inner M:
Алаг толгойт бохио нугас
ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠲᠣ ᠪᠣᠬᠢᠶ᠎ᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
alag tolgoit bokhio nugas
'motley-headed untidy duck' (31, 32)
Mergus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Mergus merganser
link to photolink to photolink to photo

Goosander
or
Common merganser
普通秋沙鸭
(普通秋沙鴨)
pǔtōng qiūshā-yā
'common autumn sand-duck'
(川秋沙)
川秋沙
chuān qiūshā
'river autumn-sand'
Former Taiwan alternative:
秋沙鸭
(秋沙鴨)
qiūshā-yā
'autumn sand-duck'
大锯嘴鸭子
(大鋸嘴鴨子)
dà jù-zuǐ yāzi
'large saw-billed duck' (FS)
拉他鸭子
(拉他鴨子)
lātā yāzi
'la-ta (pull-it, possibly also 'slovenly') duck' (northern) (FS)
鱼钻子
(魚鑽子)
yú zuànzi
'fish drill' (Honghu, Hubei) (FS)
潜水鹅
(潛水鵝)
qián-shuǐ é
'diving-goose' (FS)
カワアイサ
(川秋沙)
kawa-aisa
'river merganser' (written 'river autumn-sand')
비오리
biori
'merganser'
  Хумхин Бохио
ᠬᠣᠮᠠᠬᠢᠨ ᠪᠣᠬᠢᠶ᠎ᠠ
khumkhiŋ bokhio
'dusty ? untidy'
Inner M:
Бохио нугас
ᠪᠣᠬᠢᠶ᠎ᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
bokhio nugas
'untidy duck' (31, 32)
Mergus squamatus
link to photo
Scaly-sided Merganser
Chinese merganser
中华秋沙鸭
(中華秋沙鴨)
zhōng-huá qiūshā-yā
'Chinese autumn-sand duck'
(唐秋沙)
唐秋沙
táng qiūshā
'Chinese autumn-sand'
油鸭
(油鴨)
yóu-yā
'oil duck'
鳞胁秋沙鸭
(鱗脇秋沙鴨)
lín-xié qiūshā-yā
'scale-sided autumn-sand duck'
コウライアイサ
(高麗秋沙)
kōrai aisa
'Korean merganser' (written 'Korean autumn-sand')
호사비오리
hosa-biori
'sumptuous merganser'
Vịt mỏ nhọn
'sharp-billed duck' (12, 13, 34)
 
Mergus serrator
link to photolink to photolink to photo
Red-breasted merganser 红胸秋沙鸭
(紅胸秋沙鴨)
hóng-xiōng qiūshā-yā
'red-breasted autumn-sand duck'
(红胸秋沙)
紅胸秋沙
hóng-xiōng qiūshā
'red-breasted autumn sand'
Former Taiwan alternative:
海秋沙
(海秋沙)
hǎi qiūshā
'sea autumn-sand'
海鴄
(海鴄)
hǎi pǐ
'sea ' (dict) (FS)
ウミアイサ
(海秋沙)
umi-aisa
'sea merganser' (written 'sea autumn-sand')
바다비오리
bada-biori
'sea merganser'
  Сэвгэр бохио
ᠰᠡᠪᠡᠭᠡᠷ ᠪᠣᠬᠢᠶ᠎ᠠ
sevger bokhio
'fluffy untidy'
Inner M:
Улаан өвчүүт бохио нугас
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠡᠪᠴᠢᠭᠦᠲᠦ ᠪᠣᠬᠢᠶ᠎ᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
ulaaŋ övchüüt bokhio nugas
'red-breasted untidy duck' (32)
Histrionicus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Histrionicus histrionicus
link to photolink to photo
Harlequin duck 丑鸭
(丑鴨)
chǒu yā
'clown duck'
  晨凫
(晨鳧)
chén fú
'morning wildduck' (FS)
シノリガモ
(晨鴨)
shinori-gamo
'shinori wildduck' written 'morning wildduck'
흰줄박이오리
huin-julbagi-ori
'white-striped-duck'
  Хотгуужин чөрх
khotguujiŋ chörkh
ᠬᠣᠳᠣᠭᠣᠵᠢᠨ ᠴᠦᠷᠬᠡ
'clown harlequinduck'
TADORNINI
Tadorna
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Tadorna tadorna
link to photolink to photo
Common shelduck
Shelduck
翘鼻麻鸭
(翹鼻麻鴨)
qiáo-bí má-yā
'recurved-nosed hemp-duck'
(花凫)
花鳧
huā fú
'flowery wildduck'
冠鸭
(冠鴨)
guān yā
'crested duck' (FS)
潦鸭
(潦鴨)
liáo yā ?
'slovenly duck' ? (FS)
掘穴鸭
(掘穴鴨)
jué-xué yā
'dig-hole duck' (northern) (FS)
白鸭
(白鴨)
bái yā
'white duck' (Dongbei, Fujian) (FS)
ツクシガモ
(筑紫鴨)
tsukushi-gamo
'Kyushu duck'
혹부리오리
hok-buri-ori
'lump-billed duck'
Vịt khoang
'streaked duck' (12, 13, 34)
Анхидал ангир
ᠠᠩᠬᠢᠳᠠᠯ ᠠᠩᠭᠢᠷ
aŋkh'dal aŋgir
'shelduck angir'
Inner M:
Алаг ангир
ᠠᠯᠠᠭ ᠠᠩᠭᠢᠷ
alag aŋgir
'motley aŋgir' (31, 32)
Tadorna ferruginea
link to photolink to photo
Ruddy shelduck 赤麻鸭
(赤麻鴨)
chì má-yā
'red hemp-duck'
(渎凫)
瀆鳧
dú fú
'ditch wildduck'
黄鸭
(黃鴨)
huáng yā
'yellow duck' (FS)
黄凫
(黃鳧)
huáng fú
'yellow wildduck' (northern) (FS)
红鸭
(紅鴨)
hóng yā
'red duck'
红雁
(紅雁)
hóng yàn
'red wildgoose' (Inner Mongolia) (FS)
アカツクシガモ
(赤筑紫鴨)
aka tsukushi-gamo
'red Kyushu duck'
황오리
hwang-ori
'yellow duck'
Vịt vàng
'yellow duck' (12, 13, 34)
Хондон ангир
ᠬᠣᠨᠳᠣᠨ ᠠᠩᠭᠢᠷ
hondoŋ aŋgir
'reddish angir'
Inner M:
Ангир
ᠠᠩᠭᠢᠷ
aŋgir
'aŋgir' (31, 32)
AYTHYINI
Marmaronetta
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Marmaronetta angustirostris
link to photolink to photo
Marbled teal
Marbled duck
云石斑鸭
(雲石斑鴨)
yúnshí-bān yā
'marble-striped duck'
    ウスユキガモ
(薄雪鴨)
usu yuki gamo
'thin/faint snow wildduck'
     
Netta
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Netta rufina
Rhodonessa rufina
link to photolink to photo
Red-crested pochard 赤嘴潜鸭
(赤嘴潛鴨)
chì-zuǐ qián-yā
'red-billed diving-duck'
(赤嘴潜鸭)
赤嘴潛鴨
chì-zuǐ qián-yā
'red-billed diving-duck'
大红头
(大紅頭)
dà hóng-tóu
'large red-head' (Inner Mongolia) (FS)
アカハシハジロ
(赤嘴羽白)
aka-hashi ha-jiro
'red-billed white-wing'
붉은부리흰죽지
bulgeun-buri-huin-jukji
'red-billed white-wingjoint'
  Улаанхушуу биваан
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣ ᠪᠢᠸᠠᠨᠭ᠌
ulaaŋ-khushuu bivaaŋ
'red-billed bivaan'
Inner M:
Улаан хушуут шунгал нугас
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
ulaaŋ khushuut shuŋgal nugas
'red-billed diver duck' (32)
Aythya
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Aythya ferina
link to photolink to photolink to photo
Common pochard 红头潜鸭
(紅頭潛鴨)
hóng-tóu qián-yā
'red-headed diving-duck'
(红头潜鸭)
紅頭潛鴨
hóng-tóu qián-yā
'red-headed diving-duck'
Taiwan formerly:
矶雁
(磯雁)
jī-yàn
'rocky-shore wildgoose'
红凤头鸭
(紅鳳頭鴨)
hóng fèng-tóu yā
'red phoenix-headed duck'
红头鸭
(紅頭鴨)
hóng-tóu yā
'red-headed duck' (FS)
矶凫
(磯鳧)
jī fú
'rocky-shore wildduck' (northern) (FS)
ホシハジロ
(星羽白)
hoshi ha-jiro
'starred white-wing'
흰죽지
huin-jukji
'white wingjoint'
Vịt đầu đỏ
'red-headed duck' (12, 13, 34)
Улаанхүзүү шумбуур
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠵᠣᠭᠦᠣ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ
ulaaŋ-khüzüü shumbuur
'red-throated pochard'
Inner M:
Улаан хүзүүт шунгал нугас
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠵᠣᠭᠦᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
ulaaŋ khüzüüt shuŋgal nugas
'red-headed diver duck' (32)
Aythya baeri
link to photo
Baer's pochard 青头潜鸭
(青頭潛鴨)
qīng-tóu qián-yā
'green/blue-headed diving-duck'
(青头潜鸭)
青頭潛鴨
qīng-tóu qián-yā
'green/blue-headed diving-duck'
白目凫
(白目鳧)
bái-mù fú
'white-eyed wildduck' (FS)
东方白眼鸭
(東方白眼鴨)
dōng-fāng bái-yǎn yā
'eastern white-eyed duck' (FS)
青头鸭
(青頭鴨)
qīng-tóu yā
'green/blue-headed duck' (northern) (FS)
アカハジロ
(赤羽白)
aka ha-jiro
'red white-wing'
붉은가슴흰죽지
bulgeun-gaseum-huin-jukji
red-breasted white wingjoint'
Vịt đầu đen
'black-headed duck' (12, 13, 34)
Ухаа шумбуур
ᠬᠣᠸᠠ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ
ukhaa shumbuur
'reddish pochard'
Inner M:
Хар толгойт шунгал нугас
ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠢᠲᠣ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
khar tolgoit shuŋgal nugas
'black-headed diving duck' (31, 32)
Aythya nyroca
link to photolink to photo
Ferruginous duck
Ferruginous Pochard
White-eyed pochard
白眼潜鸭
(白眼潛鴨)
bái-yǎn qián-yā
'white-eyed diving-duck'
(白眼潜鸭)
白眼潛鴨
bái-yǎn qián-yā
'white-eyed diving duck'
白眼凫
(白眼鳧)
bái-yǎn fú
'white-eyed wildduck' (FS)
メジロガモ
(目白鴨, 眼白鴨)
me-jiro-gamo
'white-eyed wildduck'
적갈색흰죽지
jeokgal-saek-huin-jukji
'brown-coloured white-wingjoint'
or
검은흰죽지
geomeun-huin-jukji
'black white-wingjoint'
Vịt mặt trắng
'white-faced duck' (12, 13)
Vịt mắt trắng
'white-eyed duck' (34)
›Name‹
Ундар шумбуур
ᠣᠨᠲᠣᠷ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ
undar shumbuur
'glittering-glass ? pochard'
Inner M:
Цагаан нүдэн шунгал нугас
ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
tsagaaŋ nüdeŋ shungal nugas
'white-eye diving duck' (32)
Aythya fuligula
link to photolink to photolink to photo
Tufted duck 凤头潜鸭
(鳳頭潛鴨)
fèng-tóu qián-yā
'phoenix-headed diving-duck'
(凤头潜鸭)
鳳頭潛鴨
fèng-tóu qián-yā
'phoenix-headed diving-duck'
Taiwan formerly:
泽凫
(澤鳧)
zé-fú
'swamp wildduck'
凤头鸭
(鳳頭鴨)
fèng-tóu yā
'phoenix-headed duck' (northern) (FS)
黑头四鸭
(黑頭四鴨)
hēi-tóu sì yā
'black-headed four duck' (Anhui) (FS)
キンクロハジロ
(金黒羽白)
kin-kuro ha-jiro
'gold [&] black white-wing'
댕기흰죽지
daenggi-huin-jukji
'ribbon white-wingjoint'
Vịt mào
'crested duck' (12, 13, 34)
Гэзэгт шумбуур
ᠭᠡᠵᠢᠭᠡᠲᠦ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ
gezegt shumbuur
'pigtailed pochard'
Inner M:
Өвөгт шунгал нугас
ᠦᠪᠦᠭᠲᠦ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
övögt shungal nugas
'crested diving duck' (31, 32)
Aythya marila
link to photolink to photo
Greater scaup
Scaup duck
Scaup
斑背潜鸭
(斑背潛鴨)
bān-bèi qián-yā
'spot-backed diving-duck'
(斑背潜鸭)
斑背潛鴨
bān-bèi qián-yā
'stripe-backed diving-duck'
Taiwan formerly:
铃鸭
(鈴鴨)
líng-yā
'bell duck'
铃凫
(鈴鳧)
líng fú
'bell wildduck' (northern) (FS)
蚬鸭
(蜆鴨)
xiǎn-yā
'clam duck'
东方蚬鸭
(東方蜆鴨)
dōng-fāng xiǎn-yā
'eastern clam duck' (northern) (FS)
スズガモ
(鈴鴨)
suzu-gamo
'bell wildduck'
검은머리흰죽지
geomeun-meori-huin-jukji
'black-headed white-wingjoint'
Vịt biển
'sea duck' (12, 13, 34)
Тэнгисийн шумбуур
ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠱᠣᠩᠪᠠᠭᠣᠷ
teŋgisiŋ shumbuur
'sea pochard'
Inner M:
Тэнгисийн шунгал нугас
ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠱᠣᠩᠭᠣᠯ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
teŋgisiŋ shungal nugas
'sea diving duck' (32)
ANATINI
Spatula
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Spatula querquedula
Anas querquedula
link to photolink to photolink to photo
Garganey Anas querquedula:
白眉鸭
(白眉鴨)
bái-méi yā
'white-eyebrowed duck'
Anas querquedula:
(白眉鸭)
白眉鴨
bái-méi yā
'white-eyebrowed duck'
巡凫
(巡鳧)
xún fú
'patrolling wildduck' (dict) (FS)
小石鸭
(小石鴨)
xiǎo shí yā
'small rock duck' (Dongbei) (FS)
溪的鸭
(溪的鴨)
xī de yā
'brook duck' (southern) (FS)
Anas querquedula:
シマアジ
(縞味 ~ 島味)
shima-aji
'striped teal' (written 'striped flavour'. 味 'flavour' is used solely for pronunciation. Also written with the specially created character aji)
Anas querquedula:
발구지
balguji
'balguji'
Anas querquedula:
Mòng két mày trắng
'white-eyebrowed teal wildduck' (12, 13, 34)
Anas querquedula:
Цагаанхөмсөгт нугас
ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
tsagaaŋ-khömsögt nugas
'white-eyebrowed duck'
Inner M:
Anas querquedula:
Цагаан хөмсөгт нугас
ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
tsagaaŋ khömsögt nugas
'white-eyebrowed duck' (31, 32)
Spatula clypeata
Anas clypeata
link to photolink to photo
Northern shoveller
Shoveller
Common shoveller
Red shoveller
Anas clypeata:
琵嘴鸭
(琵嘴鴨)
pí-zuǐ yā
'spatula-billed duck'
Anas clypeata:
(琵嘴鸭)
琵嘴鴨
pí-zuǐ yā
'spatula-billed duck'
铲土鸭
(鏟土鴨)
chǎn-tǔ yā
'spade-earth (= shoveller) duck' (FS)
宽嘴鸭
(寬嘴鴨)
kuān-zuǐ yā
'broad-billed duck'
广味凫
(廣味鳧)
guǎng wèi fú
'broad flavour ? wildduck' (dict) (FS)
琵琶嘴鸭
(琵琶嘴鴨)
pípa zuǐ yā
'lute-billed duck' (northern) (FS)
杯凿
(杯鑿)
bēi-záo or bēi-zuò
'cup chisel' (southern) (FS)
Anas clypeata:
ハシビロガモ
(嘴広鴨)
hashi-biro-gamo
'broad-billed wildduck'
Anas clypeata:
넓적부리
neorpjeok-buri
'flat bill'
Anas clypeata:
Vịt mỏ thìa
'spoon-billed duck' (12, 13, 34)
Anas clypeata:
Халбага нугас
ᠬᠠᠯᠪᠠᠭ᠎ᠠ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ khalbag nugas
'spoon duck'
Inner M:
Anas clypeata:
Халбагат нугас
ᠬᠠᠯᠪᠠᠭᠣᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
khalbagt nugas
'spooned duck' (31, 32)
Sibirionetta
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Sibirionetta formosa
Anas formosa
link to photolink to photolink to photo
Baikal teal Anas formosa:
花脸鸭
(花臉鴨)
huā-liǎn yā
'flowery-faced duck'
Anas formosa:
(巴鸭)
巴鴨
bā yā
'snakepatterned duck'
黑眶鸭
(黑眶鴨)
hēi-kuàng yā
'black-framed duck' (FS)
眼镜鸭
(眼鏡鴨)
yǎnjìng yā
'spectacled duck' (FS)
黄尖鸭
(黃尖鴨)
huáng-jiān yā
'yellow sharp duck' (FS)
王鸭
(王鴨)
wáng yā
'king duck' (general name) (FS)
晃鸭
(晃鴨)
huǎng yā
'sparkling duck' (FS)
元鸭
(元鴨)
yuán yā
'original ? duck' (commercial) (FS)
Anas formosa:
トモエガモ
(巴鴨)
tomoe-gamo
'comma-patterned wildduck'
Anas formosa:
가창오리
gachang-ori
'gachang duck' (Wiktionary suggests 'prostitute duck')
Anas formosa:
Vịt Bai can
'Baikal duck (bird)' (13)
Anas formosa:
Байгалийн нугас
ᠪᠠᠢᠢᠭᠠᠯ ᠦᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
baigaliŋ nugas
'Baikal duck'
Inner M:
Anas formosa:
Тарлан толгойт нугас
ᠲᠠᠷᠯᠠᠨ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠢᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
tarlaŋ tolgoit nugas
'varicoloured-headed duck' (31, 32)
Mareca
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Mareca falcata
Anas falcata
link to photolink to photolink to photo
Falcated Duck
Falcated Teal
Anas falcata:
罗纹鸭
(羅紋鴨)
luó-wén yā
'whorl-patterned duck'
Anas falcata:
(罗文鸭)
羅文鴨
luó-wén yā
'whorl-patterned duck'
葭凫
(葭鳧)
jiā fú
'reed wildduck' (dict) (FS)
镰刀毛小鸭
(鐮刀毛小鴨)
lián-dāo máo xiǎo yā
'sickle-feathered small duck' (FS)
镰刀鸭
(鐮刀鴨)
lián-dāo yā
'sickle duck' (FS)
镰刀毛鸭
(鐮刀毛鴨)
lián-dāo máo yā
'sickle-feathered duck'
扁头鸭
(扁頭鴨)
biǎn-tóu yā
'flat-headed duck' (northern) (FS)
早鸭
(早鴨)
zǎo yā
'early duck' (northern) (FS)
三鸭
(三鴨)
sān yā
'three duck' (commercial) (FS)
Anas falcata:
ヨシガモ
(葦鴨)
yoshi-gamo
'reed-wildduck'
Anas falcata:
청머리오리
cheong-meori-ori
'green-headed duck'
Anas falcata:
Vịt lưỡi liềm
'crescent duck' (12, 13, 34)
Anas falcata:
Гэзэгт нугас
ᠭᠡᠵᠢᠭᠡᠲᠦ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
gezegt nugas
'pigtailed duck'
Inner M:
Anas falcata:
Хуй алаг нугас
ᠬᠣᠢ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
khui alag nugas
'khui motley duck' (31, 32)
Mareca strepera
Anas strepera
link to photolink to photo
Gadwall Anas strepera:
赤膀鸭
(赤膀鴨)
chì-bǎng yā
'red-winged duck'
Anas strepera:
(赤膀鸭)
赤膀鴨
chì-bǎng yā
'red-winged duck'
青边仔
(青邊仔)
qīng biān zǎi
'green/blue edge child' (southern) (FS)
漈凫
(漈鳧)
jì fú
'waterside wildduck' (form of character 漈 not completely certain) (FS)
Anas strepera:
オカヨシガモ
(丘葦鴨)
oka yoshi-gamo
'hill reed-wildduck'
Anas strepera:
알락오리
allag-ori
'speckled duck'
Anas strepera:
Vịt cánh trắng
'white-winged duck' (12, 13)
Anas strepera:
Бор нугас
ᠪᠣᠷᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
bor nugas
'dun duck'
Inner M:
Anas strepera:
Бор нугас
ᠪᠣᠷᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
bor nugas
'dun duck' (31, 32)
Mareca penelope
Anas penelope
link to photolink to photolink to photo
Eurasian wigeon
European wigeon
Wigeon
Anas penelope:
赤颈鸭
(赤頸鴨)
chì-jǐng yā
'red-necked duck'
Anas penelope:
(赤颈鸭)
赤頸鴨
chì-jǐng yā
'red-necked duck'
鹅子鸭
(鵝子鴨)
é-zǐ yā
'gosling duck' (general name) (FS)
红鸭
(紅鴨)
hóng yā
'red duck' (southern; cf. Tadorna ferruginea, Ruddy shelduck) (FS)
赤颈凫
(赤頸鴨)
chì-jǐng fú
'red-necked wildduck' (dict) (FS)
Anas penelope:
ヒドリガモ
(緋鳥鴨)
hi-dori-gamo
'scarlet-bird wildduck'
Anas penelope:
홍머리오리
hong-meori-ori
'red-headed duck'
Vịt đầu vàng
'yellow-headed duck' (from Cites list on Internet)
Anas penelope:
Зээрд нугас
ᠵᠡᠭᠡᠷᠳᠡ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
zeerd nugas
'chestnut-coloured duck'
Inner M:
Anas penelope:
Хүзүү улаавар нугас
ᠬᠦᠵᠦᠭᠦᠦ ᠣᠯᠠᠪᠢᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
khüzüü ulaavar nugas
rufous-neck duck' (32)
Anas
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Anas zonorhyncha
Chinese Spot-billed duck
Spotbill duck
Yellow-nib duck
Chinese spotbill
Anas poecilorhyncha:
斑嘴鸭
(斑嘴鴨)
bān-zuǐ yā
'spot-billed duck'
›Taxonomy ‹
Anas poecilorhyncha:
(花嘴鸭)
花嘴鴨
huā-zuǐ yā
'flowery-billed duck'
夏凫
(夏鳧)
xià fú
'summer wildduck' (dict) (FS)
黄嘴尖鸭
(黃嘴尖鴨)
huáng-zuǐ jiān yā
'yellow-billed pointed duck' (FS)
火燎鸭
(火燎鴨)
huǒ-liáo yā
'flame duck' (general name) (FS)
谷鸭
(谷鴨)
gǔ yā
'valley duck' (simplified 谷 'valley' could also be 穀 'grain') (FS)
败鸭
(敗鴨)
bài yā
'defeated/rotten ? duck' (Fujian) (FS)
麻鸭
(麻鴨)
má yā
'flax duck' (Dongbei, cf Tadorna) (FS)
大乌毛
(大烏毛)
dà wū-máo
'large dark feathers' (Inner Mongolia) (FS)
Anas poecilorhyncha:
カルガモ
(軽鴨)
karu-gamo
'light-wildduck'
›Taxonomy ‹
흰뺨검둥오리
huin-ppyam-geomdung-ori
'white-cheeked black-duck' (=Black Scoter)
  Anas poecilorhyncha:
Зэрлэгшир нугас
ᠵᠠᠷᠯᠢᠺᠱᠡᠷ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
zerlegshir nugas
'wild duck'
Inner M:
Anas poecilorhyncha:
Алаг хушуут нугас
ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
alag khushuut nugas
'motley-billed duck' (31, 32)
Anas poecilorhyncha
Anas poecilorhynchus
link to photolink to photolink to photo
Indian Spot-billed duck
Spot-billed duck
Spotbill duck
Yellow-nib duck
斑嘴鸭
(斑嘴鴨)
bān-zuǐ yā
'spot-billed duck'
›Taxonomy ‹
    カルガモ
(軽鴨)
karu-gamo
'light-wildduck'
›Taxonomy ‹
  Vịt trời
'sky duck' = 'wild duck' (12, 13) (conflicts with (34) name for Mareca strepera)
 
Anas platyrhynchos
link to photolink to photo
Mallard 绿头鸭
(綠頭鴨)
lǜ-tóu yā
'green-headed duck'
(绿头鸭)
綠頭鴨
lǜ-tóu yā
'green-headed duck'
野鸭
(野鴨)
yě-yā
'wild duck'
大野鸭
(大野鴨)
dà yě-yā
'large wild duck'

()

'wildduck'
野骛
(野騖)
yě-wù
'wild duck'
大绿头
(大綠頭)
dà lǜ-tóu
'large green-head' (northern) (FS)
大红腿鸭
(大紅腿鴨)
dà hóng-tuǐ yā
'large red-legged duck' (northern) (FS)
大麻鸭
(大麻鴨)
dà má-yā
'large hemp duck (=shelduck)' (northern, female) (FS)
青边
(青邊)
qīng biān
'green/blue edge' (southern) (FS)
沉骛
(沉騖)
chén wù
'sink/heavy wildduck'
晨骛
(晨騖)
chén wù
'morning wildduck'
官鸭
(官鴨)
guān yā
'official duck' (northern) (cf Aix galericulata) (FS)
对鸭
(對鴨)
duì yā
'paired duck' (northern) (FS)
マガモ
(真鴨)
ma-gamo
'true wildduck'
청둥오리
cheongdung-ori
'green duck'
Vịt cổ xanh
'blue/green-necked duck' (12, 34)
Зэрлэг нугас
ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ᠌ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
zerleg nugas
'wild duck'
Inner M:
Хээрийн нугас
ᠬᠡᠭᠡᠷ ᠵᠢᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
kheeriŋ nugas
'wild duck' (32, alt in 31)
Anas acuta
link to photolink to photolink to photo
Northern pintail
Pintail
针尾鸭
(針尾鴨)
zhēn-wěi yā
'needle-tailed duck'
(尖尾鸭)
尖尾鴨
jiān-wěi yā
'sharp-tailed duck'
北方尖尾鸭
(北方尖尾鴨)
běi-fāng jiān-wěi yā
'northern sharp-tailed duck'
头尾鸭
(頭尾鴨)
tóu wěi yā
'head-tailed duck'
针尾凫
(鎮尾鳧)
zhēn-wěi fú
'needle-tailed wildduck'
长尾凫
(長尾鳧)
cháng-wěi fú
'long-tailed wildduck' (FS)
长闹
(長鬧)
cháng nào
'long noisy' (FS)
中鸭
(中鴨)
zhōng yā
'Chinese? duck' (commercial) (FS)
拖枪鸭
(拖槍鴨)
tuō-qiāng yā
'pull spear duck'? (southern) (FS)
オナガガモ
(尾長鴨)
o-naga-gamo
'long-tailed wildduck'
고방오리
gobang-ori
'gobang duck'
Vịt mốc
'stake duck' (12, 13, 34)
Шовтгоралаг нугас
ᠱᠣᠪᠣᠭᠣᠷ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
shovtgor-alag nugas
'pointed motley duck'
Inner M:
Шовгор алаг нугас
ᠱᠣᠪᠣᠭᠣᠷ ᠠᠯᠠᠭ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
shovgor alag nugas
'pointed motley duck' (32)
Anas crecca
link to photolink to photo
Common teal
or
Green-winged teal
Teal
绿翅鸭
(綠翅鴨)
lǜ-chì yā
'green-winged duck'
(小水鸭)
小水鴨
xiǎo shuǐ-yā
'small water duck'
小凫
(小鳧)
xiǎo fú
'small wildduck' (dict) (FS)
绿翅小水鸭
(綠翅小水鴨)
lǜ-chì xiǎo-shuǐ yā
'green-winged little water duck'
八鸭
(八鴨)
bā yā
'eight duck' (general name) (FS)
巴鸭
(巴鴨)
bā yā
'snakepatterned duck' (FS)
小麻鸭
(小麻鴨)
xiǎo má-yā
'small flax duck (=shelduck)' (female) (FS)
小蚬鸭
(小蜆鴨)
xiǎo xiǎn-yā
'small clam duck' (Guangdong) (cf Aythya marila) (FS)
コガモ
(小鴨)
ko-gamo
'small wildduck'
쇠오리
soe-ori
'small duck'
Anas carolinensis:
미국쇠오리
miguk soe-ori
'American small duck'
Mòng két
'teal wildduck' (12, 13, 34)
Ногоохон нугас
ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠬᠠᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
nogookhoŋ nugas
'lightgreen duck'
Inner M:
Өчүүхэн нугас
ᠦᠴᠦᠬᠡᠨ ᠨᠤᠭᠤᠰᠤ
öchüükheŋ nugas
'little duck' (32)
GENERA INCERTAE SEDIS
Sarkidiornis
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Sarkidiornis melanotos
link to photolink to photo
Comb duck
Nakta
瘤鸭
(瘤鴨)
liú yā
'lump duck'
    コブガモ
(瘤鴨)
kobu-gamo
'lump duck'
  Vịt mồng
'rainbow duck' (12, 34)
 
Aix
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Aix galericulata
link to photolink to photolink to photo
Mandarin duck
Mandarin
鸳鸯
(鴛鴦)
yuān-yang
'mandarinduck'
(鸳鸯)
鴛鴦
yuān-yang
'mandarinduck'
匹鸭
(匹鴨)
pǐ-yā
'pair duck' (old written term) (FS)
官鸭
(官鴨)
guān-yā
'official (=mandarin) duck' (general name) (FS)
乌仁哈钦
(烏仁哈欽)
wūrénhāqīn
'wurenhaqin' (from Mongolian)
邓木鸟
(鄧木鳥)
dèngmù-niǎo
'Dengmu ? bird'
オシドリ
(鴛鴦)
oshi-dori
'mandarinduck bird' (written with the characters for the Chinese name)
원앙
won-ang
'won-ang' (=Chinese 鴛鴦 yuān-yang 'mandarinduck')
Uyên ương
(= Chinese 鴛鴦 yuān-yang 'mandarinduck') (12, 13, 34)
Мандир уранхажин
ᠮᠠᠨᠳᠢᠷ ? ᠣᠷᠠᠨ ᠬᠠᠵᠢᠨ
mandir uraŋkhajiŋ
'mandir mandarin-duck'
Inner M:
Уран хажин
ᠣᠷᠠᠨ ᠬᠠᠵᠢᠨ
uraŋ khajiŋ
'mandarin-duck' (31, 32)
Nettapus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Nettapus coromandelianus
link to photo
Asian Pygmy Goose
or
Cotton teal
Indian pygmy-goose
Cotton pygmy-goose
棉凫
(棉鳧)
mián fú
'cotton wildduck'
(棉鸭)
棉鴨
mián yā
'cotton duck'
棉花小鸭
(棉花小鴨)
mián-huā xiǎo yā
'cotton small duck' (northern) (FS)
小白鸭子
(小白鴨子)
xiǎo bái yāzi
'small white duck' (Hubei) (FS)
八鸭
(八鴨)
ba yā
'eight duck' (Jiangsu) (FS)
ナンキンオシ
(南京鴛鴦)
nankin oshi
'Nanjing mandarinduck'
  Le khoang cổ
'streak-necked wildduck' (12, 13, 34)
 

Шанхат shaŋkhat is a term related to hair. Dictionary definitions range from 'topknot', 'wig' to the hair over a woman's forehead that is often tied into two strands to hang over the temple. The relationship to the Bean Goose is not totally clear.

Possibly related to манхан maŋkhaŋ, which refers to a white patch on the head or a white blaze on a horse's forehead.

In dictionaries, this word has at least two variant forms, шовгор shovgor and шовхгор shovkhgor, not to mention a type of dog with a pointed nose called шовшгор shovshgor. The form шовтгор shovtgor appears to be mostly found in bird lists. The traditional spelling used here is that given in the large 5-volume Mongolian dictionary, шовгор shovgor.

The term хотгуужин khotguujiŋ is not found in Mongolian dictionaries. It appears to be from the word ходгочин khodogchiŋ which previously had the sense of 'clown', and was possibly the result of a calque on Chinese 丑鸭 chǒu-yā 'clown duck'. Ходгочин khotogchiŋ may have been modified to хотгуужин because of unfamiliarity with the word and misreading of the traditional Mongolian script. Superficially, the name looks like хот khot = 'mane, skirt, stomach', гуужих guujikh 'to moult', thus 'mane moulter'.

The word Чөрх chörkh has been pressed into service in ornithological Mongolian for the genus Histrionicus. It has the literal meaning 'cow's nose ring' and is not found in dictionaries with the meaning 'duck'.

The word дөр dör refers to a cow's nosering. This is possibly related to the peculiar shape of the bill.

The word буйл buil refers to a camel's wooden nosepeg. This is highly suggestive of a link with the Mongolian name, Дөрт нугас dört nugas 'cow's nosering', which may be related to the peculiar shape of the bill. However, the word also means 'gums (of teeth)' or the part of a blade near the handle. As such, it quite possibly refers to the characteristic swelling near the base of the bill of the Velvet Scoter.

From the original collocation of Бохио нугас bokhio nugas 'untidy / clumsy / dirty duck', бохио bokhio can now by itself be used to mean 'merganser, goosander'.

As a subspecies of A. poecilorhyncha, A. p. zonorhyncha is known by the Japanese name カルガモ karu-gamo (軽鴨) 'light-wildduck' (Wikipedia).

Apart from A. zonorhyncha, which now has species status, other subspecies of A. poecilorhyncha are: A. p. haringtoni, known in Japanese as ビルマカルガモ biruma karu-gamo (ビルマ軽鴨) 'Burmese light-wildduck', and A. p. poecilorhyncha, known in Japanese as アカボシカルガモ aka-boshi karu-gamo (赤星軽鴨) 'red-starred light-wildduck' (Wikipedia).

As a subspecies ofA. poecilorhyncha, A. p. zonorhyncha is known in Chinese as 普通亚种 pǔtōng yàzhǒng 'common subspecies' (Cheng 2000).

The subspecies A. p. haringtoni is known in Chinese as 云南亚种 yúnnán yàzhǒng 'Yunnan subspecies' (Cheng 2000).

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)

香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990

内蒙古动物志 (第三卷 鸟纲 非雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 3 Aves Non-Passerines) 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2013

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009