EMAIL email

Campephagidae
山椒鳥科
shān-jiāo-niǎo kē

山椒鸟科
shān-jiāo-niǎo kē

サンショウクイ科
sanshō-kui ka

할미새사촌과
halmi-sae-sachon-gwa

Họ Phường chèo

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Campephagidae: JP
Campephagidae: CN
■ Campephagidae: TW
Campephagidae: VN
Campephagidae: TH
Campephagidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

Chinese ornithological names for the campephagids are based on foreign models. There are a number of popular names for some campephagid species in China, but these tend to be restricted to southern provinces outside of Mandarin-speaking areas.

The campephagids as a whole are sometimes known as 毛虫鳥 máo-chóng-niǎo 'caterpillar bird' because caterpillars form an important part of their diet.

Taiwanese ornithological names of the family are:

1. 山椒鳥 shān-jiāo-niǎo 'pricklyash bird' was previously used for all members of the family. The name was borrowed from Japanese, where 山椒食い sanshō-kui or 'pricklyash-eater' refers to the Ashy Minivet. This name is used in the earliest list of Chinese ornithological names, Birds of China (35) published in 1927.

The Japanese name is a reference to the bird's cry, which resembles the conventional sounds of distress made by a person eating very hot peppers, and has no connection to the actual consumption of pricklyash peppers.

2. Mainland Chinese ornithologists separate the cuckoo-shrikes (Campephaginae) from the minivets (Pericrocotinae), calling the former 鵑鵙 juān-jú, quite literally 'cuckoo shrikes', a loan-translation (calque) of English 'cuckoo-shrike'. Taiwanese ornithological lists have adopted this name for the Pied Triller (Lalage nigra), which only recently entered Taiwanese bird lists. Other 'cuckoo-shrikes' are still known as 山椒鳥 shān-jiāo-niǎo 'pricklyash bird'

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
PERICROCOTINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
OTHER
Pericrocotus
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Pericrocotus solaris
link to photo
Grey-chinned minivet
Yellow-throated minivet
Grey-throated minivet
(灰喉山椒鸟)
灰喉山椒鳥
huī-hóu shān-jiāo-niǎo
'grey-throated pricklyash bird'
灰喉山椒鸟
(灰喉山椒鳥)
huī-hóu shān-jiāo-niǎo
'grey-throated pricklyash bird'
Taiwan formerly:
(红山椒鸟)
紅山椒鳥
hóng shān-jiāo-niǎo
'red pricklyash bird'
(十字鸟)
十字鳥
shízì-niǎo
'cross bird' (Guangxi)
(灰颏山椒鸟)
灰頦山椒鳥
huī-kē shān-jiāo-niǎo
'grey-chinned prickly-ash bird' (early ornithological) (35)
ベニサンショウクイ
(紅山椒喰)
beni sanshō-kui
'crimson pricklyash-eater'
    Chim Phường chèo má xám
'grey-cheeked minivet (bird)' (12, 13)
Pericrocotus ethologus
link to photo
Long-tailed minivet (长尾山椒鸟)
長尾山椒鳥
cháng-wěi shān-jiāo-niǎo
'long-tailed pricklyash bird'
长尾山椒鸟
(長尾山椒鳥)
cháng-wěi shān-jiāo-niǎo
'long-tailed pricklyash bird'
(滨红燕)
濱紅燕
bīn hóng yàn
'shore red swallow' (southern) (35)
(中国短嘴山椒鸟)
中國短嘴山椒鳥
zhōng-guó duǎn-zuǐ shān-jiāo-niǎo
'Chinese short-billed prickly-ash bird' (early ornithological) (35)
オナガベニサンショウクイ
(尾長紅山椒喰)
o-naga beni sanshō-kui
'long-tailed crimson pricklyash-eater'
    Chim Phường chèo đỏ đuôi dài
'long-tailed red minivet (bird)' (12)
Pericrocotus divaricatus
link to photo
Ashy minivet (灰山椒鸟)
灰山椒鳥
huī shān-jiāo-niǎo
'grey pricklyash bird'
灰山椒鸟
(灰山椒鳥)
huī shān-jiāo-niǎo
'grey pricklyash bird'
(宾灰燕儿)
賓灰燕兒
bīn huī yànr
'guest grey swallow' (northern) (31)
サンショウクイ
(山椒喰)
sanshō-kui
'pricklyash-eater'
See Hiraizumi for names throughout Japan (Japanese only site) 할미새사촌
halmi-sae-sachon
'grandmother-bird (=wagtail) cousin'
Chim Phường chèo trắng lớn
'large white minivet (bird)' (12, 13, 34)
Pericrocotus tegimae Japanese Minivet
or
Ryukyu Minivet
(琉球山椒鸟)
琉球山椒鳥
liúqiü shān-jiāo-niǎo
'Ryukyu pricklyash bird'
琉球山椒鸟
(琉球山椒鳥)
liúqiü shān-jiāo-niǎo
'Ryukyu pricklyash bird'
  リュウキュウサンショウクイ
(山椒喰)
ryūkyū sanshō-kui
'Ryukyu pricklyash-eater'
     
Pericrocotus cantonensis
link to photo
Swinhoe's minivet
Brown-rumped minivet
Lesser ashy minivet
(小灰山椒鸟)
小灰山椒鳥
xiǎo huī shān-jiāo-niǎo
'grey pricklyash bird'
小灰山椒鸟
(小灰山椒鳥)
xiǎo huī shān-jiāo-niǎo
'small grey pricklyash bird' (1, 2, 3, 4)
(小灰十字鸟)
小灰十字鳥
xiǎo huī shí-zì niǎo
'small grey cross bird' (Guangxi)
(小树白面鸟)
小樹白面鳥
xiǎo shù bái-miàn niǎo
'small tree white-face bird'
(广州山椒鸟)
廣州山椒鳥
guǎng-zhōu shān-jiāo-niǎo
'Guangzhou prickly-ash bird' (early ornithological) (35)
チャイロサンショウクイ
(茶色山椒喰)
cha-iro sanshō-kui
'brown pricklyash-eater' (Wikipedia)
    Chim Phường chèo trắng nhỏ
'small white minivet (bird)' (34)
Chim Phường chèo cánh trắng
'white-winged minivet (bird)' (13)
 
CAMPEPHAGINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
JAPANESE
OTHER
Coracina
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Coracina javensis
Coracina macei
link to photo
Large cuckoo-shrike
Large cuckooshrike
Large cuckoo shrike
Javan Cuckoo-shrike
Javan Cuckooshrike
Javan Cuckoo shrike
(花翅山椒鸟)
花翅山椒鳥
huā chì shān-jiāo-niǎo
'flowery-winged pricklyash bird'
大鹃
(大鵑鵙)
dà juān-jú
'large cuckoo-shrike'
›Taxonomy‹
(大山椒鸟)
大山椒鳥
dà shān-jiāo-niǎo
'large prickly-ash bird' (early ornithological) (35)
オニサンショウクイ
(鬼山椒喰)
oni sanshō-kui
'ogre pricklyash-eater'
    Coracina novaehollandiae macei (12):
Chim Phường chèo xám lớn
'large grey minivet (bird)' (12, 13)
Lalage
Latin
English
Chinese (Taiwan)
Chinese (Mainland)
Other Ch
Japanese
Other J
Korean
Vietnamese
Lalage nigra
link to photo
Pied Triller (黑原鹃)
黑原鵑鵙
hēi yuán juān-jú
'black field cuckoo-shrike'
黑鸣鹃
(黑鳴鵑鵙)
hēi míng juān-jú
'black calling cuckoo-shrike' (4)
黑鸣鹃
(黑原鵑鵙)
hēi yuán juān-jú
'black field cuckoo-shrike' (5)
  マダラナキサンショウクイ
(斑鳴き山椒喰)
madara naki-sanshō-kui
'pied calling pricklyash-eater'
     
Lalage melaschistos Black-winged cuckoo-shrike
Black-winged cuckooshrike
Dark-grey cuckoo shrike
Lesser cuckoo shrike
(黑翅山椒鸟)
黑翅山椒鳥
hēi-chì shān-jiāo-niǎo
'black-winged pricklyash bird'
暗灰鹃
(暗灰鵑鵙)
àn-huī juān-jú
'dark grey cuckoo-shrike'
(平尾龙眼燕)
平尾龍眼燕
píng-wěi lóng-yǎn yàn
'flat-tailed dragon-eye swallow' (Fuzhou) (cf drongos)
(黑翅山椒鸟)
黑翅山椒鳥
hēi-chì shān-jiāo-niǎo
'black-winged prickly-ash bird' (early ornithological) (35)
アサクラサンショウクイ
(朝倉山椒喰)
asakura sanshō-kui
'Asakura pricklyash eater'
  검은할미새사촌
geomeun-halmi-sae-sachon
'black grandmother-bird (=wagtail) cousin'
Chim Phường chèo xám
'grey minivet (bird)' (12, 13, 34)

Asakura sanshō (朝倉山椒) is a kind of prickly ash.

.

In one authority C. javensis as a separate species is known as:
爪哇鹃
zhǎowā juān-jú
'Javan cuckoo-shrike' (4)
In Cheng 2000 (1), this is treated as Coracina novaehollandiae.'

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)

香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009

Chinese Birds (A Tentative List of Chinese Birds) 中國鳥類(中國鳥類目錄試編) N. Gist Gee, Lacy I. Moffett, G. D. Wilder (祁天錫, 慕維德, 萬卓志), Peiping, 1927 (reprinted 1948)