General
The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Malaysian names are now being updated. For consistency, Vietnamese bird names (except for ducks and chickens) are preceded by the word Chim meaning 'bird'. Ornithological lists mostly omit this as understood. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
There is a rich variety of names for the cuckoos in the Orient. This partly stems from a preoccupation with the cuckoo's distinctive calls in traditional culture, especially poetry.
The most common name for the cuckoos is Chim Cu cu, an onomatopoeic term based on the cuckoos' cry. Other names, also mostly onomatopoeic, are shown in the table below. As assigned by ornithologists, these include:
Name | Species/genera | Note |
Cu cu | Cuculus, Surniculus | |
Chèo chẹo | Hawk Cuckoos | Note, however, that the suggested name for the Northern Hawk Cuckoo in (34) uses Cu cu instead. |
Bắt cô trói cột | Indian cuckoo (C. micropterus) | |
Tìm vịt | Chalcites, Chrysococcyx and Cacomantis | |
Tu hú | Koel | |
Khát nước | Chestnut-winged Cuckoo (Clamator) | Literally means 'water thirsty' |
Phướn | Malkohas and ground-cuckoos | |
Chim Coọc | Alternative for Greater Green-billed Malkoha |
Another less common term, Chim quyên, has been borrowed from Chinese 鵑 .
Also from Chinese is Chim Đỗ quyên (Chinese 杜鵑 'cuckoo'), but for some reason the meaning later changed and it now refers to the rails. Similarly for Chim Đỗ vũ (杜宇 ).
Coucals
The Vietnamese word for 'coucal' is Chim bìm bịp, from the bird's cry of 'bìm bịp' during the breeding season (March-July).
Species names
CENTROPODINAE | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
COUINI | ||||||||
Carpococcyx | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Carpococcyx renauldi |
Coral-billed ground-cuckoo Coral-billed ground-cuckoo Calobate de l'Annam |
Chim Phướn đất 'ground malkoha (bird)' (12, 34) |
瑞氏红嘴地鹃 (瑞氏綠嘴地鵑) - 'Mr Rui's red-billed ground-cuckoo' (4) 珊瑚红嘴地鹃 (珊瑚綠嘴地鵑) - 'coral-billed ground-cuckoo' (5) |
アカハシハシリジカッコウ (赤嘴走地郭公) aka-hashi hashiri ji-kakkō 'red-billed running ground-cuckoo' |
นกโกโรโกโส nók koo-roo-koo-sŏo 'shabby bird' (onomat.) |
|||
CENTROPODINI | ||||||||
Centropus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Centropus sinensis |
Greater coucal Common crow-pheasant Common coucal Crow-pheasant Grand Coucal |
Chim Bìm bịp lờn 'large coucal (bird)' (onomat.) (12, 13, 34) |
褐翅鸦鹃 (褐翅鴉鵑) 'brown-winged crow-cuckoo' Taiwan: (褐翅鸦鹃) 褐翅鴉鵑 'brown-winged crow-cuckoo' |
オオバンケン (大番鵑) ō ban-ken 'large foreign-cuckoo' (ban-ken is Chinese-style compound word) |
นกกระปูดใหญ่ nók krà-pùut yày 'large coucal (bird)' (onomat.) |
Burung Bubut Besar 'large coucal (bird)' (onomat.) (26) Burung But-but Cari Anak 'child-seeking coucal (bird)' (onomat.) (25) |
Burung Bubut Besar 'large coucal (bird)' (onomat.) |
|
Centropus bengalensis |
Lesser coucal Lesser crow-pheasant Coucal rufin |
Chim Bìm bịp nhỏ 'small coucal (bird)' (onomat.) (12, 13, 34) |
小鸦鹃 (小鴉鵑) 'small crow-cuckoo' (1, 2, 3, 4) 印度小鸦鹃 (印度小鴉鵑) 'Indian small crow-cuckoo' (5) Taxonomy Taiwan: (番鹃) 番鵑 'foreign cuckoo' |
バンケン (番鵑) ban-ken 'foreign-cuckoo' (ban-ken is Chinese-style compound word) |
นกกระปูดเล็ก nók krà-pùut lék 'small coucal (bird)' (onomat.) |
Burung Bubut Kecil 'small coucal (bird)' (onomat.) (26) Burung But-but Kecil 'small coucal (bird)' (onomat.) (25) |
Burung Bubut Alang-alang 'cogon-grass coucal (bird)' (alang-alang from Javanese 'cogon grass', Imperata cylindrica) |
|
CUCULINAE | ||||||||
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
PHAENICOPHAEINI | ||||||||
Phaenicophaeus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Phaenicophaeus diardi Rhopodytes diardi |
Black-bellied malkoha Lesser green-billed malcoha Malcoha de Diard |
Rhopodytes diardi (12): Chim Phướn nhỏ 'small malkoha (bird)' (12, 34) or Chim Coọc nhỏ 'small coọc (bird)' (34) |
绿嘴地鹃 (綠嘴地鵑) 'green-billed ground-cuckoo' (4) 小绿嘴地鹃 (小綠嘴地鵑) 'small green-billed ground-cuckoo' (5) |
クロバンケンモドキ (黒番鵑擬き) kuro ban-ken modoki 'black pseudo-coucal' |
นกบั้งรอกเล็กท้องเทา nók bâŋ-rôaak lék tʰóaaŋ-tʰaw 'grey-bellied small malkoha (bird)' (onomat.) |
Burung Cenuk Perut Hitam 'black-bellied malkoha (bird)' (onomat.) (25, 26) Burung Cenok Perut Hitam 'black-bellied malkoha (bird)' (onomot.) (24) |
Burung Kadalan Beruang 'bear malkoha (bird)' (from habit of accompanying bears for the insects they disturb) |
|
Phaenicophaeus tristis Rhopodytes tristis |
Green-billed malkoha Greater green-billed malcoha Large green-billed malkoha Malcoha sombre |
Rhopodytes tristis (12): Chim Phướn 'malkoha (bird)' (12, 13, 34) or Chim Coọc 'coọc bird' (12, 34) |
Chim Giải phướn 'giải malkoha (bird)' |
绿嘴地鹃 (綠嘴地鵑) 'green-billed ground-cuckoo' (1, 2, 3, 5) See P. diardi) 大绿嘴地鹃 (大綠嘴地鵑) 'large green-billed ground-cuckoo' (4) |
オニグロバンケンモドキ (鬼黒番鵑擬き) oni guro ban-ken modoki 'ogre black pseudo foreign-cuckoo' (ban-ken is Chinese-style compound word) |
นกบั้งรอกใหญ่ nók bâŋ-rôaak yày 'large malkoha (bird)' (onomat.) |
Burung Cenuk Besar 'large malkoha (bird)' (onomat.) (26) or Burung Kera 'monkey bird' (from habit of accompanying monkeys for the insects they disturb) (alt in 26) Burung Cenuk Kera 'monkey malkoha (bird)' (onomat.) (from habit of accompanying monkeys for the insects they disturb) (25) Burung Cenok Kera 'monkey malkoha (bird)' (onomat.) (from habit of accompanying monkeys for the insects they disturb) (24) |
Burung Kadalan Kera 'monkey malkoha (bird)' (from habit of accompanying monkeys for the insects they disturb) |
Clamator | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Clamator coromandus |
Chestnut-winged cuckoo Red-winged crested cuckoo Coucou à collier |
Chim Khát nước 'water thirsty (bird)' (probably onomat.) (12, 13, 34) |
红翅凤头鹃 (紅翅鳳頭鵑) 'red-winged phoenix-headed cuckoo' (onomat.) Taiwan: (冠郭公) 冠郭公 'crested guogong' (onomat.) |
カンムリカッコウ (冠郭公) kanmuri kakkō 'crested cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูหงอน nók kʰák-kʰuu ŋŏaan 'crested cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Berjambul 'crested cuckoo (bird)' (26) Burung Sewah Kepak Merah Berjambul 'crested red-winged cuckoo (bird)' (24) Burung Sewah Kepak Merah 'red-winged cuckoo (bird)' (25) |
Burung Bubut-pacar Jambul 'crested sweetheart-coucal (bird)' |
|
CUCULINI | ||||||||
Eudynamys | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Eudynamys scolopaceus Eudynamys scolopacea |
Common koel Asian Koel Koel Coucou koël |
Chim Tu hú 'tu hú bird' (onomat.) (12, 13, 34) |
噪鹃 (噪鵑) 'noisy cuckoo' Taiwan: (噪鹃) 噪鵑 'noisy cuckoo' |
オニカッコウ (鬼郭公) oni kakkō 'ogre cuckoo' (onomat.) |
นกกาเหว่า nók kaa-wàw 'kaa-wàw' (bird)' (onomat.) (cf raven) |
Burung Tahu 'koel (bird)' (onomat.) (26) Burung Sewah Tahu 'koel cuckoo (bird)' (onomat.) (24, 25) or Burung Tuwu 'koel (bird)' (onomat.) (alt in 26) |
Burung Tuwur Asia 'Asian koel (bird)' (onomat.) |
|
Chalcites | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Chalcites minutillus Chrysococcyx minutillus |
Little bronze cuckoo Little bronze-cuckoo Coucou menu |
Chrysococcyx minutillus: Chim Tìm vịt trán trắng 'white-foreheaded tìm vịt bird' (12) |
Chrysococcyx minutillus: Chim Tìm vịt nhỏ 'small tìm vịt bird' (34) |
棕胸金鹃 (棕胸金鵑) 'reddishbrown-breasted gold-cuckoo' (4, 5) 小金鹃 (小金鵑) 'small gold-cuckoo' (10) |
テリカッコウ (照り郭公) teri-kakkō 'glossy-cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูสีทองแดง nók kʰák-kʰuu sĭi-tʰoaaŋ-daeeŋ 'copper cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Daun 'leaf cuckoo (bird)' (24, 25, 26) |
Burung Kedasi Laut 'sea bronzecuckoo (bird)' |
Chrysococcyx | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Chrysococcyx maculatus Chalcites maculatus |
Asian emerald cuckoo Emerald cuckoo Coucou émeraude |
Chim Tìm vịt xanh 'blue/green tìm vịt bird' (12, 13) |
Chim Tìm vịt lục ánh 'gleaming green tìm vịt bird' (34) |
翠金鹃 (翠金鵑) 'jade gold-cuckoo' |
ミドリテリカッコウ (緑照り郭公) midori teri-kakkō 'green glossy-cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูมรกต nók kʰák-kʰuu moaa-ra-kòt 'emerald cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Hijau 'green cuckoo (bird)' (26) Burung Sewah Tanah 'ground-cuckoo (bird)' (24) Burung Sewah Zamrud 'emerald cuckoo (bird)' (25) |
Burung Kedasi Zamrud 'emerald bronzecuckoo (bird)' |
Chrysococcyx xanthorhynchus Chalcites xanthorhynchus |
Violet cuckoo Coucou violet |
Chim Tìm vịt tím 'purple tìm vịt bird' (12, 34) |
紫金鹃 (紫金鵑) 'purple gold-cuckoo' |
スミレテリカッコウ (すみれ照り郭公) sumire teri-kakkō 'violet glossy-cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูสีม่วง nók kʰák-kʰuu sĭi-mûaŋ 'purple cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Ungu 'purple cuckoo (bird)' (26) Burung Sewah Rembah 'flycatchershrike-cuckoo (bird)' (24) Burung Sewah Puteri 'princess cuckoo (bird)' (25) |
Burung Kedasi Ungu 'purple bronzecuckoo (bird)' |
|
Cacomantis | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Cacomantis sonneratii Penthoceryx sonneratii Cuculus sonneratii |
Banded bay cuckoo Coucou de Sonnerat |
Chim Tìm vịt vằn 'striped tìm vịt bird' (12) |
Chim Tìm hồng sọc 'rosy-streaked tìm vịt bird' (34) |
栗斑杜鹃 (栗斑杜鵑) 'chestnut striped cuckoo' (1, 2, 3, 4) 栗斑丛杜鹃 (栗斑叢杜鵑) 'chestnut-striped bush cuckoo' (5) |
クリイロヒメカッコウ (栗色姫郭公) kuri-iro hime kakkō 'chestnut-coloured princess cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูลาย nók kʰák-kʰuu laay 'striped cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Takuweh 'baycuckoo cuckoo (bird)' (takuweh is onomat.) (24, 26) Burung Sewah Takuwih 'baycuckoo bird (bird)' (takuwih is onomat.) (25) |
Burung Wiwik Lurik 'barred brushcuckoo (bird)' (onomat.) |
Cacomantis merulinus Cuculus merulinus |
Plaintive cuckoo Coucou plaintif |
Chim Tìm vịt 'tìm vịt bird' (12, 13, 34) |
八声杜鹃 (八聲杜鵑) 'eight-voiced cuckoo' Taiwan: (八声杜鹃) 八聲杜鵑 'eight-voiced cuckoo' |
ヒメカッコウ (姫郭公) hime kakkō 'princess cuckoo' (onomat.) |
นกอีวาบตั๊กแตน nók ii-wâap ták-ka-taeen 'grasshopper wâap bird (onomat.)' |
Burung Sewah Mati Anak 'child's-death cuckoo (bird)' (crying as though child has died) (24, 25, 26) |
Burung Wiwik Kelabu 'grey brushcuckoo (bird)' (onomat.) |
|
Surniculus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Surniculus lugubris |
Drongo Cuckoo Asian Drongo-Cuckoo Drongo-cuckoo Coucou surnicou |
Chim Cu cu đen 'black cuckoo (bird)' (onomat.) (12, 13, 34) |
乌鹃 (烏鵑) 'dark cuckoo' Taiwan: (乌鹃) 烏鵑 'dark cuckoo' |
オウチュウカッコウ (烏秋郭公) ōchū kakkō 'drongo cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูแซงแซว nók kʰák-kʰuu saeeŋ-saeew 'drongo-cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Hamba Kera 'monkey-slave cuckoo (bird)' (from habit of accompanying monkeys for the insects they disturb) (26) Burung Sewah Sawai 'drongo-cuckoo (bird)' (24, 25) or Burung Sawai 'drongo (bird)' (alt in 26) (probably error for previous name) |
Burung Kedasi Hitam 'black bronzecuckoo (bird)' |
|
Hierococcyx | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Hierococcyx sparverioides Cuculus sparverioides |
Large Hawk Cuckoo Large Hawk-cuckoo Coucou épervier |
Cuculus sparverioides (12, 34): Chim Chèo chẹo lớn 'large chèo chẹo bird' (12, 13, 34) |
鹰鹃 (鷹鵑) 'hawk cuckoo' Taiwan: (鹰鹃) 鷹鵑 'hawk cuckoo' |
オオジュウイチ (大十一) ō jū-ichi 'large ju-ichi' (onomat.) |
นกคัคคูเหยี่ยวใหญ่ nók kʰák-kʰuu yìaw yày 'large hawk-cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Tekukur Besar 'large dove-cuckoo (bird)' (24, 25, 26) |
Burung Kangkok Besar 'large cuckoo (bird)' (onomat.) |
|
Hierococcyx nisicolor Cuculus fugax |
Whistling Hawk Cuckoo Hodgson's Hawk Cuckoo Hodgson's Hawk-cuckoo Fugitive hawk cuckoo Coucou fugitif |
Cuculus fugax (12): Chim Chèo chẹo nhỏ 'small chèo chẹo bird' (12, 13) |
Chim Chèo chẹo Hodgson 'Hodgson chèo chẹo bird' (Wikipedia) |
棕腹杜鹃 (棕腹杜鵑) 'reddishbrown-bellied cuckoo' Taxonomy Taiwan: (棕腹杜鹃) 棕腹杜鵑 'reddishbrown-bellied cuckoo' |
ジュウイチ (十一) jū-ichi 'ju-ichi' (onomat.), written 'eleven' |
C. fugax nisicolor: นกคัคคูเหยี่ยวอกแดง nók kʰák-kʰuu yìaw òk-daeeŋ 'red-breasted hawk-cuckoo (bird)' (onomat.) |
||
Hierococcyx hyperythrus | Northern Hawk Cuckoo | Cuculus hyperythrus: Cu cu Bắc Bộ 'northern cuckoo' (34) |
Chim Chèo chẹo hung 'reddish chèo chẹo bird' (Wikipedia) |
北棕腹杜鹃 (北棕腹杜鵑) 'north reddishbrown-bellied cuckoo' (2) Taiwan: (北方杜鹃) 北方鷹鵑 'northern hawk-cuckoo' |
キタジュウイチ (北十一) kita jū-ichi 'north ju-ichi' (onomat.), written 'eleven' |
|||
Cuculus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Cuculus micropterus |
Indian cuckoo Short-winged cuckoo Coucou à ailes courtes |
Chim Bắt cô trói cột 'bắt cô trói cột (bird)' (12, 13, 34) |
Chim Cu cu Ấn Độ 'Indian cuckoo (bird)' (Wikipedia) |
四声杜鹃 (四聲杜鵑) 'four-voiced cuckoo' Taiwan: (四声杜鹃) 四聲杜鵑 'four-voiced cuckoo' |
セグロカッコウ (背黒郭公) se-guro kakkō 'black-backed cuckoo' (onomat.) |
นกคัคคูพันธุ์อินเดีย nók kʰák-kʰuu pʰan in-dia 'Indian species cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah India 'Indian cuckoo (bird)' (24, 25, 26) |
Burung Kangkok India 'Indian cuckoo (bird)' (onomat.) |
Cuculus canorus |
Common cuckoo Eurasian cuckoo Cuckoo Coucou gris |
Chim Cu cu 'cuckoo (bird)' (onomat.) (12, 13, 34) |
Chim Cu cu thông thường 'common cuckoo (bird)' (onomat.) (Wikipedia) |
大杜鹃 (大杜鵑) 'large cuckoo' Taiwan: (大杜鹃) 大杜鵑 'large cuckoo' |
カッコウ (郭公) kakkō 'cuckoo'(onomat., characters' meaning = 'city outer wall' + 'public') |
นกคัคคูพันธุ์ยุโรป nók kʰák-kʰuu pʰan yú-rôop 'European species cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Kangkok Erasia 'Eurasian cuckoo (bird)' (onomat.) |
|
Cuculus optatus | East Asian Cuckoo Horsfield's Cuckoo |
Chim Cu cu phương đông 'East Asian cuckoo (bird)' (onomat.) (34) (shared with Cuculus saturatus) |
霍氏中杜鹃 (霍氏中杜鵑) 'Mr Huo's (=Horsfield) medium cuckoo' (Avibase) Taiwan: (北方中杜鹃) 北方中杜鵑 'northern medium cuckoo' |
ツツドリ (筒鳥) tsutsu-dori 'tube bird' (cry resembles sound of hitting a tube or pipe) (shared with Cuculus saturatus) |
||||
Cuculus saturatus |
Himalayan cuckoo East Asian cuckoo Coucou East Asian |
Chim Cu cu Himalaya 'Himalayan cuckoo (bird)' (onomat.) (34) |
Chim Cu cu Phương đông 'East Asian cuckoo (bird)' (onomat.) (13) (shared with Cuculus optatus) |
中杜鹃 (中杜鵑) 'medium cuckoo' Taiwan: (中杜鹃) 中杜鵑 'medium cuckoo' |
ツツドリ (筒鳥) tsutsu-dori 'tube bird' (cry resembles sound of hitting a tube or pipe) (shared with Cuculus optatus) |
นกคัคคูพันธุ์หิมาลัย nók kʰák-kʰuu pʰan hì-maa-lay 'Himalayan species cuckoo (bird)' (onomat.) |
Burung Sewah Gunung 'mountain cuckoo (bird)' (26) Burung Sewah Dada Putih 'white-breasted cuckoo (bird)' (24) Burung Sewah Himalaya 'Himalayan cuckoo (bird)' (25) |
Burung Kangkok Ranting 'twig cuckoo (bird)' |
Cuculus poliocephalus |
Lesser cuckoo Small cuckoo Petit Coucou |
Chim Cu cu nhỏ 'small cuckoo (bird)' (onomat.) (12, 13, 34) |
小杜鹃 (小杜鵑) 'small cuckoo' Taiwan: (小杜鹃) 小杜鵑 'small cuckoo' |
ホトトギス (時鳥, 子規, 杜鵑, 不如帰, 郭公) hototogisu 'hototogisu' (written 1. 'time bird, 2. shiki (from Chinese), 3. token, from Chinese, 4. funyoki = better-go-back', 5. kakko, see Cuculus canorus above). |
นกคัคคูเล็ก nók kʰák-kʰuu lék 'small cuckoo (bird)' (onomat.) |
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
Pocket Checklist of the Birds of the Republic of Singapore / Senai Jenis-Jenis Burung di Singapura / 新加坡野鸟目录 by Lim Kim Seng Nature Society (Singapore) 1999
Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999
Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000
Senarai Nama-nama Burung Semenanjung Malaysia dan Asia Tenggara by Ismail, Abdul Rahman, Perhilitan (Jabatam Perlindungan Hidupan Liar dan Taman Negara, Semenanjung Malaysia), Kuala Lumpur 1981
(List of the Names of Birds of Peninsular Malaysia and Southeast Asia by Ismail, Abdul Rahman, Department of Wildlife and National Parks, Peninsular Malaysia, Kuala Lumpur 1981)
The Birds of the Thai-Malay Peninsula: Vol. 1 - Non-passerines by Wells, David R., Academic Press, London 1999
A Field Guide to the Birds of West Malaysia and Singapore by Jeyarajasingam, Allen and Alan Pearson, Oxford University Press, Oxford 1999
Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009