EMAIL email

Zosteropidae
Họ Vành khuyên

绣眼鸟科
xiù-yǎn-niǎo kē

繡眼科
xiù-yǎn kē

メジロ科
me-jiro ka

วงศ์นกแว่นตาขาว
woŋ nók wâeen-taa-kʰăaw

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Zosteropidae: JP
Zosteropidae: CN
Zosteropidae: TW
■ Zosteropidae: VN
Zosteropidae: TH
Zosteropidae: MY-SG
Share

General

The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Malaysian names are now being updated. For consistency, Vietnamese bird names (except for ducks and chickens) are preceded by the word Chim meaning 'bird'. Ornithological lists mostly omit this as understood. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The Zosteropidae consist of the white-eyes (Zosterops) and the yuhinas (Yuhina), the latter long considered a part of the Timaliidae assemblage.

1. The ornithological name of the white-eyes is Chim vành khuyên, where vành means 'rim'. They are popularly known as Chim khuyên, where khuyên means 'circle' (from Chinese quān), probably related to the circles around the birds' eyes. Another apparent name is Chim sâu nghệ (literally 'turmeric flowerpecker bird'). In Central Vietnam the white-eyes are known as Chim nghệ 'turmeric-bird', normally given to the ioras.

2. The yuhinas are known as Khướư mào 'crested-babbler', where Khướư is a general name for babblers in the old Timaliidae assemblage. The name Khướư mào 'crested-babbler' is also used for the Erpornis, now placed with the Vireonidae.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & WESTERN
VIETNAMESE
EAST ASIAN
S. E. ASIAN
Yuhina
Latin
English/French
Vietnamese
Other V
Chinese
Japanese
Thai
Malaysian
Indonesian
Yuhina castaniceps
Staphida castinaceps
link to photo
Striated yuhina
Chestnut-eared yuhina
Chestnut-headed yuhina

Yuhina à tête marron
Chim Khướư mào khoang cổ
'streak-necked crested-babbler (bird)' (12, 13)
Chim Khướư mào đầu nâu
'brown-headed crested-babbler (bird)' (34)
栗耳凤鹛
(栗耳鳳鶥)
lì-ěr fèng-méi
'chestnut-eared phoenix-babbler'
クリミミチメドリ
(栗耳知目鳥)
kuri-mimi chime-dori
'chestnut-eared babbler-bird'
Staphida castaniceps:
นกภูหงอนหัวน้ำตาลแดง
nók pʰuu ŋŏaan hŭa-nám-taan-daeeŋ
'red-brown-headed crested mountain-bird'
›Taxonomy‹
- -
Yuhina flavicollis
link to photo
Whiskered yuhina
Yellow-naped yuhina

Yuhina à cou roux
Chim Khướư mào cổ hung
'reddish-necked crested-babbler (bird)' (12, 34)
  黄颈凤鹛
(黃頸鳳鶥)
huáng-jǐng fèng-méi
'yellow-throated phoenix-babbler'
チャエリカンムリチメドリ
(茶襟冠知目鳥)
cha-eri kanmuri chimedori
'brown-collared crested babbler-bird'
นกภูหงอนวงตาขาว
nók pʰuu ŋŏaan woŋ-taa-kʰăaw
'white-eye-ringed crested mountain-bird'
   
Yuhina gularis
link to photo
Stripe-throated yuhina

Yuhina à gorge striée
Chim Khướư mào họng đốm
'spot-throated crested-babbler (bird)' (12)
Chim Khướư mào họng hung
'reddish-throated crested-babbler (bird)' (34)
纹喉凤鹛
(紋喉鳳鶥)
wén-hóu fèng-méi
'fine-pattern-throated phoenix-babbler'
ノドフカンムリチメドリ
(喉斑冠知目鳥)
nodo-fu kanmuri chime-dori
'stripe-throated crested babbler-bird'
     
Yuhina diademata White-collared yuhina

Yuhina à diadème
Chim Khướư mào cổ trắng
'white-necked crested-babbler (bird)' (12, 34)
  白领凤鹛
(白領鳳鶥)
bái-lǐng fèng-méi
'white-collared phoenix-babbler'
シロエリカンムリチメドリ
(白襟冠知目鳥)
shiro-eri kanmuri chime-dori
'white-collared crested babbler-bird'
     
Yuhina nigrimenta
link to photo
Black-chinned yuhina

Yuhina à menton noir
Chim Khướư mào đầu đen
'black-headed crested-babbler (bird)'
(12, 34)
Chim Khướư mào mặt đen
'black-faced crested-babbler (bird)' (13)
黑颏凤鹛
(黑頦鳳鶥)
hēi-kē fèng-méi
'black-chinned phoenix-babbler' (1, 2, 4, 5)
黑额凤鹛
(黑額鳳鶥)
hēi-é fèng-méi
'black-foreheaded phoenix-babbler' (3)
クリアゴカンムリチメドリ
(栗顎冠知目鳥)
kuri-ago kanmuri chime-dori
'chestnut-chinned crested babbler-bird'
     
Zosterops
Latin
English/French
Vietnamese
Other V
Chinese
Japanese
Thai
Malaysian
Indonesian
Zosterops erythropleurus
Zosterops erythropleura
Chestnut-flanked white-eye
Red-flanked white-eye

Zostérops à flancs marron
Chim Vành khuyên sườn hung
'reddish-flanked circle-rim (bird)' (12, 13, 34)
  红胁绣眼鸟
(紅脇繡眼鳥)
hóng-xié xiù-yǎn-niǎo
'red-ribbed embroidered-eye bird'
チョウセンメジロ
(朝鮮目白)
chōsen me-jiro
'Korean white-eye' (Wikipedia)
นกแว่นตาขาวข้างแดง
nók wâeen-taa-kʰăaw kʰâaŋ-daeeŋ
'red-flanked white-spectacles (bird)'
   
Zosterops japonicus
Zosterops japonica
Japanese white-eye
Dark green white-eye

Zostérops du Japon
Chim Vành khuyên Nhật Bản
'Japanese circle-rim (bird)' (12, 13)
Chim Vành khuyên
'circle-rim (bird)' (34)
暗绿绣眼鸟
(暗綠繡眼鳥)
àn-lǜ xiù-yǎn-niǎo
'dark green embroidered-eye bird'
Taiwan:
(绿绣眼)
綠繡眼
lǜ xiù-yǎn
'green embroidered-eye'
メジロ
(目白)
me-jiro
'white-eye'
นกแว่นตาขาวหลังเขียว
nók wâeen-taa-kʰăaw lăŋ-kʰĭaw
'green-backed white-spectacles (bird)'
   
Zosterops palpebrosus
Zosterops palpebrosa
East Asian white-eye

Zostérops East Asian
Chim Vành khuyên họng vàng
'yellow-throated circle-rim (bird)' (12, 34)
Chim Mắt thêu bụng xám tro
'ash-grey bellied adorned eye bird' (from book on birds as pets)
灰腹绣眼鸟
(灰腹繡眼鳥)
huī-fù xiù-yǎn-niǎo
'grey-bellied embroidered-eye bird'
ハイバラメジロ
(灰腹目白)
hai-bara me-jiro
'grey-bellied white-eye'
นกแว่นตาขาวสีทอง
nók wâeen-taa-kʰăaw sĭi-tʰoaaŋ
gold white-spectacles (bird)'
Burung Mata Putih
'white eye(d) bird' (26)
Burung Mata Putih Pantai
'coast white-eye(d) bird' (27)
Burung Mata Putih Timur
'eastern white-eye(d) bird' (24)
Burung Kacamata Biasa
'common spectacles-bird'

Staphida castaniceps torqueola is:
นกภูหงอนท้ายทอยน้ำตาลแดง
nók pʰuu ŋŏaan tʰáay-tʰoaay-nám-taan-daeeŋ
'red-brown-naped crested mountain-bird'

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

Senarai Nama-nama Burung Semenanjung Malaysia dan Asia Tenggara by Ismail, Abdul Rahman, Perhilitan (Jabatam Perlindungan Hidupan Liar dan Taman Negara, Semenanjung Malaysia), Kuala Lumpur 1981
(List of the Names of Birds of Peninsular Malaysia and Southeast Asia by Ismail, Abdul Rahman, Department of Wildlife and National Parks, Peninsular Malaysia, Kuala Lumpur 1981)

A Field Guide to the Birds of West Malaysia and Singapore by Jeyarajasingam, Allen and Alan Pearson, Oxford University Press, Oxford 1999

The Birds of the Thai-Malay Peninsula: Vol. 2 - Passerines by Wells, David R., Christopher Helm, A&C Black, London 2007

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009