General
The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Malaysian names are now being updated. For consistency, Vietnamese bird names (except for ducks and chickens) are preceded by the word Chim meaning 'bird'. Ornithological lists mostly omit this as understood. Hover over Green Lettering to see additional information.
The Vietnamese word for 'shrike' is Chim bách thanh, a borrowing from Chinese meaning 'hundred sounds/voices' (百聲 / 百声 ). Alternative names sometimes seen for the shrikes are Chim chàng làng and Chim quích.
The Vietnamese name of the shrikes parallels the characters used to write モズ mozu, the Japanese name for the shrikes. In Japanese it was common practice to adopt the the entire Chinese name to write native Japanese bird names, and one of the most popular ways of writing モズ mozu is 百舌鳥, meaning 'hundred-tongue bird'. This suggests that 百舌鳥 'hundred-tongue bird' was a Chinese name for the shrike. However, Chinese scholars now hold that the name 百舌 'hundred tongues' actually referred to the Blackbird, Turdus merula, on account of its talent at mimicking other birds.
The name Chim bách thanh is also used for the Mangrove Whistler (Pachycephalidae).
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
Lanius | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Lanius tigrinus![]() |
Tiger shrike Thick-billed shrike Pie-grièche tigrine |
Chim Bách thanh vằn 'striped shrike (bird)' (12, 13, 34) |
虎纹伯劳 (虎紋伯勞) 'tiger-patterned shrike' Taiwan: (虎纹伯劳) 虎紋伯勞 'tiger-patterned shrike' |
チゴモズ (稚児鵙) chigo mozu 'baby shrike' |
นกอีเสือลายเสือ nók ii-sĕua laay-sĕua 'tiger-striped tigerbird (bird)' |
Burung Tirjup Harimau 'tiger shrike (bird)' (26, 27) Burung Tirjup Rimau 'tiger shrike (bird)' (24) |
Burung Bentet Loreng 'barred shrike (bird)' |
|
Lanius bucephalus![]() |
Bull-headed shrike Pie-grièche bucéphale |
Chim Bách thanh đầu hung 'reddish-headed shrike (bird)' (12) |
Chim Bách thanh đầu nâu 'brown-headed shrike (bird)' (13) |
牛头伯劳 (牛頭伯勞) 'ox-headed shrike' Taiwan: (红头伯劳) 紅頭伯勞 'red-headed shrike' |
モズ (百舌 ~ 百舌鳥 ~ 鵙) mozu 'shrike' (written 1. 'hundred tongues', 2. 'hundred-tongue bird', or 3. with the old Chinese character for 'shrike'). |
|||
Lanius cristatus![]() ![]() |
Brown shrike Red-tailed shrike Pie-grièche brune |
Chim Bách thanh mày trắng 'white-eyebrowed shrike (bird)' (12, 34) |
Chim Bách thanh nâu 'brown shrike (bird)' (13) |
红尾伯劳 (紅尾伯勞) 'red-tailed shrike' or 褐伯劳 (褐伯勞) 'brown shrike' (alt in 1, 5) Taiwan: (红尾伯劳) 紅尾伯勞 'red-tailed shrike' |
アカモズ (赤鵙) aka mozu 'red shrike' |
นกอีเสือสีน้ำตาล nók ii-sĕua sĭi-nám-taan 'brown tigerbird (bird)' |
Burung Tirjup Coklat 'brown shrike (bird)' (26) Burung Tirjup Tanah 'ground shrike (bird)' (24) Burung Tirjup Padang 'field shrike (bird)' (27) |
Burung Bentet Coklat 'brown shrike (bird)' |
Lanius collurioides![]() |
Burmese shrike Chestnut-backed shrike Pie-grièche à dos marron |
Chim Bách thanh nhỏ 'small shrike (bird)' (12, 13, 34) |
栗背伯劳 (栗背伯勞) 'chestnut-backed shrike' |
ハイガシラモズ (灰頭鵙) hai-gashira mozu 'grey-headed shrike' |
นกอีเสือหลังแดง nók ii-sĕua lăŋ-daeeŋ 'red-backed tigerbird (bird)' |
|||
Lanius schach![]() |
Long-tailed shrike Black-headed shrike Rufous-backed shrike Pie-grièche schach |
Chim Bách thanh đầu đen 'black-headed shrike (bird)' (12) |
Chim Bách thanh đuôi dài 'long-tailed shrike (bird)' (13) Chim Bách thanh 'shrike (bird)' (34) Chim Chàng làng 'chàng làng (bird)' (34) |
棕背伯劳 (棕背伯勞) 'reddishbrown-backed shrike' Lanius fuscatus: 黑伯劳 (黑伯勞) 'black shrike' (2, 4) ![]() ![]() Taiwan: (棕背伯劳) 棕背伯勞 'reddishbrown-backed shrike' |
タカサゴモズ (高砂鵙) takasago mozu 'Taiwan shrike' |
นกอีเสือหัวดำ nók ii-sĕua hŭa-dam 'black-headed tigerbird (bird)' |
Burung Tirjup Ekor Panjang 'long-tailed shrike (bird)' (24, 26, 27) |
Burung Bentet Kelabu 'grey shrike (bird)' |
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
Lanius tephronotus | Grey-backed shrike
Pie-grièche du Tibet |
Chim Bach thanh lưng xám 'grey-backed shrike (bird)' (34) |
Chim Bách thanh đen 'black shrike (bird)' (from Wikipedia) |
灰背伯劳 (灰背伯勞) 'grey-backed shrike' (alt in 1, 2, 3, 4) 西藏伯劳 (西藏伯勞) 'Tibetan shrike' (5) |
セアオモズ (背青鵙) se-ao mozu 'blue/green-backed shrike' |
นกอีเสือหลังเทา nók ii-sĕua lăŋ-tʰaw 'grey-backed tigerbird (bird)' |