General
Information is from dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
The ornithological name used for the Zoothera, Geokichla, and Turdus thrushes in Thai is นกเดินดง nók doeen-doŋ 'jungle-walker bird'.
The cochoas (Cochoa) are known as นกปีกแพร nók pìik-pʰraee 'silk-wing (bird)'.
Species names
TURDINAE | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SCIENTIFIC & WESTERN |
THAI |
OTHER S. E. ASIAN |
EAST ASIAN |
|||||
Zoothera | ||||||||
Latin |
English |
Thai |
Other Th |
Malaysian |
Indonesian |
Vietnamese |
Chinese |
Japanese |
Zoothera dixoni |
Long-tailed thrush Long-tailed mountain thrush |
นกเดินดงหลังสีไพล nók doeen-doŋ lăŋ-sĭi-pʰlay 'olivaceous-backed jungle-walker (bird)' |
Chim Sáo đất Dixon 'Dixon's ground-starling (bird)' (12) |
长尾地鸫 (長尾地鶇) 'long-tailed ground-thrush' |
オナガトラツグミ (尾長虎鶇) o-naga tora tsugumi 'long-tailed tiger thrush' |
|||
Zoothera marginata |
Dark-sided thrush Lesser long-billed thrush Long-billed thrush |
นกเดินดงเล็กปากยาว nók doeen-doŋ lék pàak-yaaw 'long-billed small jungle-walker (bird)' |
Chim Sáo đất nâu 'brown ground-starling (bird)' (12, 34) |
长嘴地鸫 (長嘴地鶇) 'long-billed ground-thrush' |
コオオハシツグミ (小大嘴鶇) ko ō-hashi tsugumi 'small large-billed thrush' |
|||
Zoothera aurea | White's Thrush Golden mountain thrush White's ground thrush |
นกเดินดงลายเสือใหญ่ nók doeen-doŋ laay-sĕua yày 'large tiger-striped jungle-walker (bird)' |
Chim Sáo đất 'ground-starling (bird)' (12, 13) Taxonomy |
怀氏虎鸫 (懐氏虎鶇) 'Mr Huai's tiger-thrush' (36) Taiwan: (白氏地鸫) 白氏地鶇 'Mr White's ground-thrush' |
トラツグミ (虎鶇) tora tsugumi 'tiger thrush' |
|||
Zoothera dauma Turdus dauma |
Scaly thrush White's thrush |
นกเดินดงลายเสือ nók doeen-doŋ laay-sĕua 'tiger-striped jungle-walker (bird)' |
Burung Murai Bersisik 'scaly thrush (bird)' (26) Burung Murai Harimau 'tiger thrush (bird)' (27) Burung Murai Batu Putih 'white rock-thrush (bird)' (24) |
Burung Anis Sisik 'scaly thrush (bird)' |
Zoothera dauma: Chim Sáo đất lớn 'large ground-starling (bird)' (34) Chim Sáo đất 'ground-starling (bird)' (12, 13) Taxonomy |
虎斑地鸫 (虎斑地鶇) 'tiger-striped ground-thrush' Taiwan: (虎斑地鸫) 虎斑地鶇 'tiger-striped ground-thrush' |
コトラツグミ (小虎鶇) ko tora tsugumi 'small tiger thrush' Taxonomy |
|
Cochoa | ||||||||
Latin |
English |
Thai |
Other Th |
Malaysian |
Indonesian |
Vietnamese |
Chinese |
Japanese |
Cochoa purpurea |
Purple cochoa | นกปีกแพรสีม่วง nók pìik-pʰraee sĭi-mûaŋ purple silk-wing (bird)' |
Chim Cô cô đầu xám 'grey-headed cochoa (bird)' (12, 34) |
紫宽嘴鸫 (紫寬嘴鶇) 'purple broad-billed thrush' |
ムラサキミヤマツグミ (紫深山鶇) murasaki miyama tsugumi 'purple deep-mountain thrush' |
|||
Cochoa viridis |
Green cochoa | นกปีกแพรสีเขียว nók pìik-pʰraee sĭi-kʰĭaw 'green silk-wing (bird)' |
Chim Cô cô đầu xanh 'blue/green-headed cochoa (bird)' (12) |
绿宽嘴鸫 (綠寬嘴鶇) 'green broad-billed thrush' |
ミドリミヤマツグミ (緑深山鶇) midori miyama tsugumi 'green deep-mountain thrush' |
|||
Geokichla | ||||||||
Latin |
English |
Thai |
Other Th |
Malaysian |
Indonesian |
Vietnamese |
Chinese |
Japanese |
Geokichla sibirica Zoothera sibirica Turdus sibiricus |
Siberian thrush Siberian ground thrush |
นกเดินดงสีเทาดำ nók doeen-doŋ sĭi-tʰaw-dam 'black-grey jungle-walker (bird)' |
Burung Murai Hitam Siberia 'Siberian black thrush (bird)' (26, 27) Burung Murai Siberia Kelabu 'grey Siberian thrush (bird)' (24) |
Burung Anis Sibirica 'Siberian thrush (bird)' |
Chim Hoét Xibêri 'Siberian thrush (bird)' (12) |
白眉地鸫 (白眉地鶇) 'white-eyebrowed ground-thrush' Taiwan: (白眉地鸫) 白眉地鶇 'white-eyebrowed ground-thrush' |
マミジロ (眉白) mami-jiro 'white-eyebrow' |
|
Geokichla citrina Zoothera citrina |
Orange-headed thrush Orange-headed ground thrush Orange ground thrush |
นกเดินดงหัวสีส้ม nók doeen-doŋ hŭa-sĭi-sôm 'orange-headed jungle-walker (bird)' |
Burung Murai Dada Oren 'orange-breasted thrush (bird)' (26, 27) Burung Murai Belanda 'Dutch thrush (bird)' (24) Taxonomy |
Burung Anis Merah 'red thrush (bird)' |
Chim Hoét vàng 'yellow thrush (bird)' (12, 13) |
橙头地鸫 (橙頭地鶇) 'orange-headed ground-thrush' |
オレンジジツグミ (オレンジ地鶇) orenji ji-tsugumi 'orange ground-thrush' |
|
Geokichla interpres Zoothera interpres |
Chestnut-capped thrush Kuhl's ground thrush |
นกเดินดงหัวน้ำตาลแดง nók doeen-doŋ hŭa-nám-taan-daeeŋ 'red-brown-headed jungle-walker (bird)' |
栗顶地鸫 (栗頂地鶇) 'chestnut-capped ground thrush' (4) 库氏地鸫 (庫氏地鶇) 'Mr Ku's ground thrush' (5) |
クリガシラジツグミ (栗頭地鶇) kuri-gashira ji-tsugumi 'chestnut-headed ground thrush' |
||||
Turdus | ||||||||
Latin |
English |
Thai |
Other Th |
Malaysian |
Indonesian |
Vietnamese |
Chinese |
Japanese |
Turdus mandarinus |
Eastern blackbird Chinese Blackbird |
นกเดินดงสีดำ nók doeen-doŋ sĭi-dam 'black jungle-walker (bird)' |
Chim Hoét đen 'black thrush (bird)' (12, 13, 34) |
乌鸫 (烏鶇) 'black thrush' Taiwan: (黑鸫) 黑鶇 'black thrush' |
クロウタドリ (黒歌鳥) kuro uta-dori 'black song-bird' |
|||
Turdus boulboul |
Grey-winged blackbird | นกเดินดงดำปีกเทา nók doeen-doŋ dam pìik-tʰaw 'grey-winged black jungle-walker (bird)' |
Chim Hoét đen cánh trắng 'white-winged black thrush' (12) |
灰翅鸫 (灰翅鶇) 'grey-winged thrush' |
ハイバネツグミ (灰羽鶇) hai-bane tsugumi 'grey-winged thrush' |
|||
Turdus cardis |
Japanese thrush Japanese grey thrush Grey thrush |
นกเดินดงพันธุ์ญี่ปุ่น nók doeen-doŋ pʰan yîi-pùn 'Japanese species jungle-walker (bird)' |
Chim Hoét bụng trắng 'white-bellied thrush (bird)' (12, 13, 34) |
乌灰鸫 (烏灰鶇) 'black grey thrush' Taiwan: (乌灰鸫) 烏灰鶇 'black grey thrush' |
クロツグミ (黒鶇) kuro-tsugumi 'black thrush' |
|||
Turdus dissimilis |
Black-breasted thrush | นกเดินดงอกดำ nók doeen-doŋ òk-dam 'black-breasted jungle-walker (bird)' |
Chim Hoét ngực đen 'black-breasted thrush (bird)' (12, 34) |
黑胸鸫 (黑胸鶇) 'black-breasted thrush' |
ムナグロアカハラ (胸黒赤腹) muna-guro aka-hara 'black-breasted red-belly' |
|||
Turdus obscurus |
Eyebrowed thrush Eye-browed thrush |
นกเดินดงสีคล้ำ nók doeen-doŋ sĭi-kʰlám 'dark jungle-walker (bird)' |
Burung Murai Belanda 'Dutch thrush (bird)' (26, 27) Taxonomy Burung Murai Batu Kubur 'grave-stone thrush (bird)' (24) |
Burung Anis Kuning 'yellow thrush (bird)' |
Chim Hoét mày trắng 'white-eyebrowed thrush (bird)' (12, 13, 34) |
白眉鸫 (白眉鶇) 'white-eyebrowed thrush' Taiwan: (白眉鸫) 白眉鶇 'white-eyebrowed thrush' |
マミチャジナイ (眉茶) mami cha-jinai 'eyebrowed brown thrush1' |
|
Latin |
English |
Malaysian |
Indonesian |
Other M/I |
Thai |
Vietnamese |
Chinese |
Japanese |
Turdus feae |
Grey-sided thrush Fea's thrush |
นกเดินดงอกเทา nók doeen-doŋ òk-tʰaw 'grey-breasted jungle-walker (bird)' |
褐头鸫 (褐頭鶇) 'brown-headed thrush' |
カキイロツグミ (柿色鶇) kaki-iro tsugumi 'persimmon-coloured thrush' |
||||
Turdus rubrocanus |
Chestnut thrush Grey-headed thrush |
นกเดินดงสีน้ำตาลแดง nók doeen-doŋ sĭi-nám-taan-daeeŋ 'red-brown jungle-walker (bird)' |
Chim Hoét hung 'reddish thrush (bird)' (12) |
灰头鸫 (灰頭鶇) 'grey-headed thrush' |
クリイロツグミ (栗色鶇) kuri-iro tsugumi 'chestnut-coloured thrush' |
|||
Turdus naumanni |
Naumann's thrush | นกเดินดงอกลายแดง nók doeen-doŋ òk-laay daeeŋ 'red stripe-breasted jungle-walker (bird)' |
นกเดินดงอกลาย nók doeen-doŋ òk-laay 'stripe-breasted jungle-walker (bird)' (21) |
红尾鸫 (紅尾鶇) 'red-tailed thrush' (2) 斑鸫 (斑鶇) 'striped thrush' (1, 3, 4, 5) Taiwan: (红尾鸫) 紅尾鶇 'red-tailed thrush' |
ハチジョウツグミ (八丈鶇) hachi-jō tsugumi 'Hachijō thrush' (Wikipedia) |
|||
Turdus eunomus Taxonomy |
Dusky thrush | นกเดินดงอกลายดำ nók doeen-doŋ òk-laay dam 'black stripe-breasted jungle-walker (bird)' |
Turdus naumanni: Chim Hoét lưng hung 'reddish backed thrush (bird)' (12, 13, 34) Taxonomy |
斑鸫 (斑鶇) 'striped thrush' (2) Taiwan: (斑点鸫) 斑點鶇 'stripe-dotted thrush' |
ツグミ (鶇) tsugumi 'thrush' |
|||
Turdus atrogularis |
Black-throated Thrush | นกเดินดงคอดำ nók doeen-doŋ kʰoaa-dam 'black-necked jungle-walker (bird)' |
黑喉鸫 (黑喉鶇) 'black-throated thrush' (2) |
ノドグロツグミ (喉黒鶇) nodo-guro tsugumi 'black-throated thrush' Note |
||||
Latin |
English |
Malaysian |
Indonesian |
Other M/I |
Thai |
Vietnamese |
Chinese |
Japanese |
Turdus ruficollis |
Red-throated thrush Dark-throated thrush Red-necked thrush Black-throated thrush |
นกเดินดงคอแดง nók doeen-doŋ kʰoaa-daeeŋ 'red-necked jungle-walker (bird)' |
นกเดินดงคอคล้ำ nók doeen-doŋ kʰoaa-kʰlám 'dark-necked jungle-walker (bird)' (21) นกเดินดงคอสีคล้ำ nók doeen-doŋ kʰoaa-sĭi-kʰlám 'dark-necked jungle-walker (bird)' (alt in 21) นกเดินดงคอดำ nók doeen-doŋ kʰoaa-dam 'black-necked jungle-walker (bird)' (alt in 21) |
赤颈鸫 (赤頸鶇) 'red-collared thrush' |
ノドグロツグミ (喉黒鶇) nodo-guro tsugumi 'black-throated thrush' |
The species is a relatively rare winter visitor to Japan. The name is apparently due to the capture of a specimen on Hachijo-jima, the southernmost of the Izu Islands.
ไพล pʰlay (Zingiber cassumunar, Zingiber montanum, or Zingiber purpureum) is a plant in the ginger family (Zingiberidae) widely used in traditional Thai medicine. Extracts typically have a greenish yellow to brown colour, and the name is used here as a colour word equivalent to English 'olivaceous'.
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999
Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000
นกในเมืองไทย รศ. โอภาส ขอบเขตต (Birds in Thailand, by Assoc. Prof. Obhas Khobkhet), in five volumes, Sarakadee Press, Bangkok, 1998-2001
Senarai Nama-nama Burung Semenanjung Malaysia dan Asia Tenggara by Ismail, Abdul Rahman, Perhilitan (Jabatam Perlindungan Hidupan Liar dan Taman Negara, Semenanjung Malaysia), Kuala Lumpur 1981
(List of the Names of Birds of Peninsular Malaysia and Southeast Asia by Ismail, Abdul Rahman, Department of Wildlife and National Parks, Peninsular Malaysia, Kuala Lumpur 1981)
A Field Guide to the Birds of West Malaysia and Singapore by Jeyarajasingam, Allen and Alan Pearson, Oxford University Press, Oxford 1999
The Birds of the Thai-Malay Peninsula: Vol. 2 - Passerines by Wells, David R., Christopher Helm, A&C Black, London 2007
Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009
中国观鸟年报-中国鸟类名录 1.1 (The CBR Checklist of Birds of China v1.1)中国观鸟年报 (China Bird Review), 2010 ()