EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in some environments and browsers.

Charadriidae
鸻科
héng kē

鴴科
héng kē

チドリ科
chi-dori ka

물떼새과
mul-tte-sae-gwa

Họ Choi choi

Хиазынхан
khiaziŋkhaŋ

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Charadriidae: MN
Charadriidae: JP
■ Charadriidae: CN
Charadriidae: TW
Charadriidae: VN
Charadriidae: TH
Charadriidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The plovers are known in Chinese as héng. The lapwings (genus Vanellus) are given the name 麦鸡 mài-jī or 'grain fowl', but this term does not appear in many ordinary dictionaries. The Northern lapwing Vanellus vanellus has the alternative name of 田凫 tián-fú 'paddy wild-duck' or 绿田凫 lǜ tián-fú 'green paddy-wild-duck'.

In Taiwanese terminology, héng is used for both lapwings and plovers.

There are some crossed wires in Mainland and Taiwanese usage:

剑鸻 jiàn-héng refers to Charadrius hiaticula on the Mainland and C. placida in Taiwan.

环颈鸻 huán-jǐng héng refers to C. alexandrinus on the Mainland and C. hiaticula on Taiwan.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
PLUVIALINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Pluvialis
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Pluvialis squatarola
link to photolink to photo
Grey plover
or
Black-bellied plover
灰鸻
(灰鴴)
huī héng
'grey plover' (2, 4, 5)
灰鸻
(灰斑鴴)
huī-bān héng
'grey-striped plover' (1, 3. alt in 5)
(灰斑鸻)
灰斑鴴
huī-bān héng
'grey-striped plover'
  ダイゼン
(大膳)
daizen
'caterer/provisioner' (ancient court rank - reason for name unclear)
개꿩
gae-kkwong
'estuary (?) pheasant'
Chim Choi choi xám
'grey plover (bird)' (12, 13)
Буурал сүвээцагаан
ᠪᠣᠭᠣᠷᠣᠯ ᠰᠦᠪᠡᠭᠡ ᠴᠠᠭᠠᠨ
buural süvee-tsagaaŋ
'greyish side-white'
Inner M:
Буурал тонгор
ᠪᠣᠭᠣᠷᠣᠯ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
buural toŋgor
'greyish plover1' (32)
Pluvialis fulva
link to photolink to photolink to photo
Pacific golden plover
Pacific golden-plover
Eastern golden plover
金鸻
(金鴴)
jīn héng
'gold plover' (1, 2, 4, 5)
金斑鸻
(金斑鴴)
jīn bān héng
'gold-striped plover' (3. alt in 1 , 5)
›Taxonomy‹
(太平洋金斑鸻)
太平洋金斑鴴
tàipíng-yáng jīn bān héng
'Pacific gold-striped plover'
金鹬
(金鷸)
jīn yù
'gold snipe'
ムナグロ
(胸黒)
muna-guro
'black-breast'
검은가슴물떼새
geomeun-gaseum-mul-tte-sae
'black-breasted tide-bird'
Chim Choi choi vàng
'yellow plover (bird)' (12, 13, 34)
Азийн сүвээцагаан
ᠠᠽᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠦᠪᠡᠭᠡ ᠴᠠᠭᠠᠨ
aziŋ süvee-tsagaaŋ
'Asian side-white'
Inner M:
Цоохор тонгор
ᠴᠣᠬᠣᠷ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
tsoochor toŋgor
'spotted plover1' (32)
Pluvialis dominica
Pluvialis dominicus
link to photolink to photo
American golden plover
American golden-plover
美洲金鸻
(美洲金鴴)
měizhōu jīn héng
'American gold plover'
(美洲金斑鸻)
美洲金斑鴴
měizhōu jīn bān héng
'American gold-striped plover'
  アメリカムナグロ
(アメリカ胸黒)
amerika muna-guro
'American black-breast'
     
 
CHARADRIINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Eudromias
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Eudromias morinellus
Charadrius morinellus
link to photo
Eurasian dotterel
Dotterel
小嘴鸻
(小嘴鴴)
xiǎo-zuǐ héng
'small-billed plover'
    コバシチドリ
(小嘴千鳥)
ko-bashi chi-dori
'small-billed plover'
흰눈썹물떼새
huin-nun-sseom-mul-tte-sae
'white-eyebrowed tide-bird'
  Урианхайн цагаанхиазат
ᠣᠷᠢᠶᠠᠩᠬᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
uriaŋkhaiŋ tsagaaŋ-khiazat
'Uriankhai white-plover'
Inner M:
Урианхайн тонгор
ᠣᠷᠢᠶᠠᠩᠬᠠᠢ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
uriaŋkhaiŋ toŋgor
'Uriankhai plover1' (32)
Charadrius
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Charadrius hiaticula
link to photolink to photolink to photo
Common ringed plover
Ringed plover
剑鸻
(劍鴴)
jiàn-héng
'sword plover' (conflicts with the Taiwanese name for C. placidus)
(环颈鸻)
環頸鴴
huán-jǐng héng
'ring-necked plover' (conflicts with the Mainland name for C. alexandrinus)
长嘴鸻
(長嘴鴴)
cháng-zuǐ héng
'long-billed plover' (31)
ハジロコチドリ
(羽白小千鳥)
ha-jiro ko chi-dori
'white-winged small plover'
흰죽지꼬마물떼새
huin-jukji-kkoma-mul-tte-sae
'white wing-joint midget tide-bird'
  Хүзүүвчит хиазат
ᠬᠦᠵᠣᠬᠦᠪᠴᠢᠲᠣ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
khüzüüvchit khiazat
'collared plover'
Inner M:
Хошуурхаг тонгор
ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠷᠬᠠᠭ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
khushuurxag toŋgor
'billed plover1' (32)
Charadrius placidus
link to photolink to photo
Long-billed plover
Long-billed ringed plover
长嘴剑鸻
(長嘴劍鴴)
cháng-zuǐ jiàn-héng
'long-billed sword plover'
(剑鸻)
劍鴴
jiàn-héng
'sword plover' (conflicts with the Mainland name for C. hiaticula)
长嘴鸻
(長嘴鴴)
cháng-zuǐ héng
'long-billed plover' (7)
イカルチドリ
(鵤千鳥)
ikaru chi-dori
'grosbeak plover'
흰목물떼새
huin-mong-mul-tte-sae
'white-necked tide-bird'
Chim Choi choi lớn
'large plover' (12, 34) (conflicts with C. leschenaultii)
 
Charadrius dubius
link to photolink to photolink to photo
Little ringed plover 金眶鸻
(金眶鴴)
jīn-kuàng héng
'gold frame plover'
or
黑领鸻
(黑領鴴)
hēi-lǐng héng
'black-collared plover' (alt in 1)
(小环颈鸻)
小環頸鴴
xiǎo huán-jǐng héng
'small ring-necked plover'
  コチドリ
(小千鳥)
ko chi-dori
'small plover'
꼬마물떼새
kkoma-mul-tte-sae
'midget tide-bird'
Chim Choi choi nhỏ
'small plover (bird)' (12, 13)
Нарийн хиазат
ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
nariŋ khiazat
'slender plover'
Inner M:
Хар хүзүүт тонгор
ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠬᠦᠵᠦᠭᠦᠲᠦ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
khar khüzüüt toŋgor
'black-necked plover1' (32)
Charadrius alexandrinus
link to photolink to photolink to photo
Kentish plover
Snowy plover
环颈鸻
(環頸鴴)
huán-jǐng héng
'ring-necked plover' (conflicts with the Taiwanese name for C. hiaticula)
or
白领鸻
(白領鴴)
bái-lǐng héng
'white-collared plover' (alt in 1)
(东方环颈鸻)
東方環頸鴴
dōngfāng huán-jǐng héng
'eastern ring-necked plover'
白镯环
(白鐲環)
bái zhuó huán
'white bracelet circle'
シロチドリ
(白千鳥)
shiro chi-dori
'white plover'
흰물떼새
huin-mul-tte-sae
'white tide-bird'
Chim Choi choi khoang cổ
'streak-necked plover (bird)' (12, 13, 34)
Тэнгисийн хиазат
ᠲᠡᠩᠭᠢᠰ ᠦᠨ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
tengisiŋ khiazat
'sea plover'
Inner M:
Цагаан хүзүүт тонгор
ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠵᠦᠬᠦᠲᠦ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
tsagaaŋ khüzüüt toŋgor
'white-necked plover1' (32)
Charadrius mongolus
link to photolink to photolink to photo
Lesser sand plover
Mongolian plover
蒙古沙鸻
(蒙古沙鴴)
měnggǔ shā héng
'Mongolian sand plover'
(蒙古鸻)
蒙古鴴
měnggǔ héng
'Mongolian plover'
  メダイチドリ
(目大千鳥)
me-dai chi-dori
'large-eye plover'
왕눈물떼새
wang-nun-mul-tte-sae
'king eye tide-bird'
Chim Choi choi Mông Cổ
'Mongolian plover (bird)' (12, 13, 34)
Монгол хиазат
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
moŋgol khiazat
'Mongolian plover'
Inner M:
Тонгор
ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
toŋgor
'plover1' (32)
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Charadrius leschenaultii
link to photolink to photolink to photo
Greater sand plover
Great sand plover
Large sand plover
铁嘴沙鸻
(鐵嘴沙鴴)
tiě-zuǐ shā héng
'iron-billed sand plover'
(铁嘴鸻)
鐵嘴鴴
tiě-zuǐ héng
'iron-billed plover'
  オオメダイチドリ
(大目大千鳥)
ō me-dai chi-dori
'large large-eye plover'
큰왕눈물떼새
keun-wang-nun-mul-tte-sae
'large king eye tide-bird'
Chim Choi choi lưng hung
'reddish-backed plover (bird)' (12, 34)
Зэвэн хиазат
ᠵᠡᠪᠡᠨ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
zeveŋ khiazat
'arrow-point plover'
Inner M:
Зэвэн тонгор
ᠵᠡᠪᠡᠨ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
zeveŋ toŋgor
'arrow-point plover1' (32)
Charadrius asiaticus
link to photo
Caspian plover
Sand plover
红胸鸻
(紅胸鴴)
hóng-xiōng héng
'red-breasted plover'
    ニシオオチドリ
(西大千鳥)
nishi ō chi-dori
'Western large plover'
    Inner M:
Улаан энгэрт алаг тонгор
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠡᠩᠭᠡᠷᠲᠦ ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠣᠩᠭᠠᠷ
ulaaŋ eŋert alag toŋgor
'red-collared motley plover' (31)
Charadrius veredus
link to photolink to photo
East Asian plover
Eastern sand plover
东方鸻
(東方鴴)
dōngfāng héng
'eastern plover'
(东方红胸鸻)
東方紅胸鴴
dōngfāng hóng-xiōng héng
'eastern red-breasted plover'
红胸鸻
(紅胸鴴)
hóng-xiōng héng
'red-breasted plover' (7) (Conflicts with C. asiaticus)
蓝旦
(藍旦)
lán dàn
'blue morning' (dàn is also a term for a Peking Opera role type)
早鸡
(早鶏)
zǎo-jī
'early fowl/chicken'
オオチドリ
(大千鳥)
ō chi-dori
'large plover'
큰물떼새
keun-mul-tte-sae
'large tide-bird'
Chim Choi choi Á Châu
'Asian plover (bird)' (12, 13)
Дорнын хиазат
ᠳᠣᠷᠣᠨ᠎ᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠢᠵᠠᠲᠣ
dorniŋ khiazat
'eastern plover'
Inner M:
Дорнодын тонгор
ᠳᠣᠷᠣᠨᠠᠳᠣ ᠲᠣᠩᠭᠣᠷ
dornodiŋ toŋgor
'eastern plover1' (32)
 
VANELLINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Vanellus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Vanellus vanellus
link to photolink to photo
Northern lapwing
Lapwing
Peewit
Green Plover
凤头麦鸡
(鳳頭麥雞)
fèng-tóu mài-jī
'phoenix-headed grain fowl'
(小辫鸻)
小辮鴴
xiǎo biàn héng
'small-pigtailed plover'
田凫
(田鳧)
tián-fú
'paddy wildduck'
绿田凫
(綠田鳧)
lǜ tián fú
'green paddy wildduck'
タゲリ
(田計里 ~ 田鳧)
ta-geri
'field lapwing'
댕기물떼새
daenggi-mul-tte-sae
'ribboned tide-bird'
Chim Te mào
'crested lapwing (bird)' (12, 13, 34)
Умардын хавтгаалж
ᠣᠮᠠᠷᠠᠲᠣ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠪᠲᠠᠭᠠᠯᠵᠢ
umardiŋ khavtgaalj
'northern lapwing'
Inner M:
Хавтгаалж
ᠬᠠᠪᠲᠠᠭᠠᠯᠵᠢ
khavtgaalj
'lapwing' (32)
Vanellus duvaucelii
link to photo
River lapwing
Spur-winged lapwing
距翅麦鸡
(距翅麥雞)
jù-chì mài-jī
'spur-winged grain fowl'
    カタグロツメバゲリ
(肩黒爪羽計里 ~ 肩黒爪羽鳧)
kata-guro tsume-ba geri
'black-shouldered spur-winged lapwing'
  Chim Te cựa
'spurred lapwing (bird)' (12, 34)
 
Vanellus cinereus
Microsarcops cinereus
link to photolink to photo
Grey-headed lapwing 灰头麦鸡
(灰頭麥雞)
huī-tóu mài-jī
'grey-headed grain fowl'
(跳鸻)
跳鴴
tiào héng
'jumping plover'
海和尚
(海和尚)
hǎi héshang
'sea monk' (also a name for the dolphin)
跳凫
(跳鳧)
tiào fú
'jumping wildduck'
ケリ
(計里 ~ )
keri
'lapwing'
민댕기물떼새
min-daenggi-mul-tte-sae
'min?-ribboned tide-bird'
Chim Te vàng
'yellow lapwing (bird)' (12, 13, 34)
Microsarcops cinereus:
Саарал зуунхурга
ᠰᠠᠭᠠᠷᠠᠯ ᠵᠠᠭᠣᠨ ᠬᠣᠷᠠᠭ᠎ᠠ
saaral zuuŋhurag
'grey hundred-lamb'
Inner M:
Бор хавтгаалж
ᠪᠣᠷᠣ ᠬᠠᠪᠲᠠᠭᠠᠯᠵᠢ
bor khavtgaalj
'dun lapwing' (31, 32)
Vanellus indicus
link to photo
Red-wattled lapwing 肉垂麦鸡
(肉垂麥雞)
ròu-chuí mài-jī
'meat-wattled grain fowl'
    インドトサカゲリ
(インドとさか計里 ~ インドとさか鳧)
indo tosaka geri
'Indian wattled lapwing'
  Chim Te vặt
'miscellaneous? lapwing (bird)' (12, 13, 34)
 
Vanellus gregarius
Chettusia gregaria
link to photo
Sociable Lapwing
or
Sociable Plover
黄颊麦鸡
(黃頰麥雞)
huáng-jiá mài-jī
'yellow-cheeked grain fowl' (2, 4)
长脚麦鸡
(長腳麥雞)
cháng-jiǎo mài-jī
'long-legged grain fowl' (5)
    マミジロゲリ
(眉白計里 ~ 眉白鳧)
mami-jiro geri
'white-eyebrowed lapwing' (onomat.)
    Chettusia gregaria:
Хээрийн хавтгалж
ᠬᠡᠬᠡᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠪᠲᠠᠭᠠᠯᠵᠢ
kheeriŋ khavtgalj
'wild lapwing (variant form)'

The word Хошуураг khoshuurag or Хушуураг khushuurag is not found in ordinary dictionaries; the orthographic form and pronunciation are thus tentative. The meaning is clearly related to the word Хошуур khoshuur or Хушуур khushuur 'bill'.

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990

内蒙古动物志 (第三卷 鸟纲 非雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 3 Aves Non-Passerines) 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2013

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009