1. General
Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
Chinese is a language historically rich in names for accipitrids, but in modern times it appears to have undergone a drastic levelling down.
Perhaps the broadest general term for hawks and eagles is 鹰 . The eagle as the national symbol of the U.S., Germany, and Russia is called an 鹰 in Chinese.
In a narrow sense, however, 鹰 is used for the 'true hawks' (Accipiters), typically the Goshawk, more specifically known as the 苍鹰 'darkblue hawk'. The sparrowhawks are known as 雀鹰 'sparrow-hawk'. 雀 refers generally both to sparrows and finches in Chinese; here it clearly means 'sparrow'.
The name 鹰 is also used for other species, including the kites (traditionally called 老鹰 'old hawk'), and the osprey or 鱼鹰 'fish hawk' (but see also cormorant).
Eagles and Vultures
Large eagles and vultures are traditionally called either 鵰 or 鹫 in Chinese, with no clear distinction between the two. In colloquial speech, the 鵰 is called a 老鵰 'old eagle', where the addition 老 'old' is an indication of both familiarity and respect -- tigers (老虎 ) and rats (老鼠 ) are among the animals that carry it. The term 鵰鸟 'eagle bird' can occasionally be found.
A note on the character 鵰 : although 雕 -- meaning 'sculpt' -- is the official simplification of traditional character 鵰 , it lacks the all-important bird radical. For this reason, ornithologists prefer , a non-standard simplification containing a simplified bird radical. This simplification is not found in Unicode but it be summoned up on this site by placing your cursor over the character 鵰.
Others
Other names for birds in the Accipitrinae include:
- Kites are known as 鸢 or, as noted above, 老鹰 'old hawk'.
- The Sparrow Hawks are known as 鹞 or 鹞子 , 老鹰 'old hawk', or 老鹞鹰 'old sparrowhawk-hawk'. As noted above, they are also called 雀鹰 'sparrow-hawk'.
- Vultures have been given the names 秃鹫 or 兀鹫 , both meaning 'bald eagle/vulture'. However, many other names exist.
- Buzzards have been given the name 鵟 ( in simplified characters.) In ancient times this character referred to an owl or a nightjar; its application to the buzzards appears to be of Japanese origin.
The wealth of popular and dialect names for the Accipitridae can often yield confusing results, and indeed, most urban and even many rural Chinese are unaware of finer distinctions. 鵰 , 鹫 , and 鹰 are lumped together as 鹰 , a word that can be used for almost any kind of hawk or eagle. 老鹰 'old hawk', traditionally meaning either 'kite' or 'sparrowhawk', is now used as a loose general word for 'hawk' or 'eagle'. Both the golfing term 'eagle' and the American musical group 'The Eagles' are called 老鹰 'old hawk' in Chinese.
鹰 'hawk' is used in the term 鹰派 'hawk faction', referring to a 'warlike hardliner' as in English.
Ornithological naming
Given the profusion of conflicting names, it is not surprising that ornithologists have tried to tidy up them up. Based on head word usage the naming of genera is as shown below. For reference, the previous Taiwanese usage is shown at right, although Taiwan has more recently renamed some genera to conform with Mainland uasge.
Genus | Mainland | Earlier Taiwanese usage |
Based on 鵰 | ||
Circaetus (short-toed eagle) | 鵰 | - |
Spilornis (serpent-eagle) | 鵰 | 鹫 |
Ictinaetus (black eagle) | 鵰 | - |
Aquila (eagles) | 鵰 | - |
Spizaetus (H&M4 Nisaetus) (hawk eagles) | 鹰鵰 | 熊鹰 |
Haliaeetus (sea eagles) | 海鵰 | 海鵰 / 鹫 / |
Ichthyophaga (fish eagles) | 渔鵰 | - |
Hieraaetus (booted eagle) | 隼鵰 | - |
Based on 鹰 | ||
Accipiter (hawks) | 鹰 | 鹰 |
Butastur (buzzard eagles) | 鵟鹰 | 鹫 |
Pernis (honey buzzard) | 蜂鹰 | 鹰 |
Based on 鹫 | ||
Gypaetus/Gyps/Sarcogyps (vultures) | 兀鹫 | - |
Aegypius (vultures) | 秃鹫 | 禿鹫 |
Others | ||
Elanus/Milvus/Haliastur (kites) | 鸢 | 鸢 |
Circus (harriers) | 鹞 | 泽鵟 |
Buteo (buzzards) | 鵟 | 鵟 |
Aviceda (bazas) | 鹃隼 | - |
As can be seen from the table, 鵰 is applied to large eagles, 鹰 is used for the hawks (Accipiter), 鹫 is used for the vultures. In many ways this brings the Chinese naming in conformity not with scientific usage but with English usage. The bazas follow earlier English usage with the name 鹃隼 'cuckoo-falcon'.
There are two rather striking innovations in regularised Mainland usage:
- The term 鹫 is narrowly applied to the vultures, whereas previously it applied to both eagles and vultures. Since neither eagles nor Old World vultures are a monophyletic group, the basis for drawing this distinction is clearly modern English usage.
- One of the main traditional names of the Sparrow Hawks, 鹞 , has been repurposed to refer to the harriers (genus Circus). This effectively relegates the main traditional meaning to the status of a 'popular usage'.
2. Species names
ELANINAE | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH |
NORTH |
||||
Elanus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Elanus caeruleus |
Black-winged kite Black-shouldered kite |
黑翅鸢 (黑翅鳶) 'black-winged kite' |
(黑翅鸢) 黑翅鳶 'black-winged kite' |
カタグロトビ (肩黒鳶) kata-guro tobi 'black-shouldered kite' |
Chim Diều trắng 'white hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
|||
GYPAETINAE | ||||||||
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH |
NORTH |
||||
PERNINI | ||||||||
Pernis | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Pernis ptilorhynchus |
East Asian honey buzzard East Asian honey-buzzard Crested honey buzzard Eurasian Honey Buzzard |
凤头蜂鹰 (鳳頭蜂鷹) 'phoenix-headed bee-hawk' |
(东方蜂鹰) 東方蜂鷹 'eastern bee-hawk' Taiwan formerly: (鵰头鹰) 鵰頭鷹 'eagle-headed hawk' (31) |
八角鹰 (八角鷹) 'eight-horned hawk' 蜜鹰 (蜜鷹) 'honey hawk' 蜂鹰 (蜂鷹) 'bee-hawk' (31) 蜜鵟 (蜂鵟) 'honey buzzard' |
ハチクマ (蜂角鷹 ~ 蜂熊) hachi-kuma 'bee bear' |
벌매 beol-mae 'bee-hawk' |
Chim Diều ăn ong 'bee-eating hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
Согсоот гоорбис ᠰᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠲᠣ ᠭᠣᠣᠷᠪᠢᠰ sogsoot goorbis 'crested goorbis' Inner M: Өвөгт Хэрэмч ᠦᠪᠦᠭᠲᠦ ᠬᠡᠷᠡᠮᠦᠴᠢ övögt kheremch 'horned honeybuzzard' (31, 32) |
Aviceda | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Aviceda jerdoni |
Jerdon's baza Blyth's baza Brown-crested lizard hawk |
褐冠鹃隼 (褐冠鵑隼) 'brown-crested cuckoo-falcon' |
チャイロカッコウハヤブサ (茶色郭公隼) cha-iro kakkō-hayabusa 'brown cuckoo-falcon' |
Chim Diều hoa Jerdon 'Jerdon's flowery hawk1 (bird)' (12) |
||||
Aviceda leuphotes |
Black baza Black-crested baza Black-crested lizard hawk |
黑冠鹃隼 (黑冠鵑隼) 'black-crested cuckoo-falcon' |
(黑冠鹃隼) 黑冠鵑隼 'black-crested cuckoo-falcon' |
クロカッコウハヤブサ (黒郭公隼) kuro kakkō-hayabusa 'black cuckoo-falcon' |
Chim Diều mào 'crested hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
|||
GYPAETINI | ||||||||
Gypaetus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Gypaetus barbatus |
Bearded vulture or Lammergeier |
胡兀鹫 (鬍兀鷲) 'bearded bald-vulture' |
胡子鵰 (鬍子鵰) 'bearded eagle' 大胡子鵰 (大鬍子鵰) 'large bearded eagle' (31) |
ヒゲワシ (髭鷲) hige-washi 'bearded eagle' |
수염수리 suyeom-suri 'bearded eagle' |
Ооч ёл ᠣᠭᠣᠴᠢ ᠶᠣᠯᠣ ooch yol 'chin-beard lammergeier' Inner M: Сахалт ёл ᠰᠠᠬᠠᠯᠲᠣ ᠶᠣᠯᠣ sakhalt yol 'bearded lammergeier' (31, 32) |
||
ACCIPITRINAE | ||||||||
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH |
NORTH |
||||
CIRCAETINI | ||||||||
Spilornis | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Spilornis cheela |
Crested serpent eagle Crested serpent-eagle |
蛇鵰 (蛇鵰) 'snake-eagle' |
(大冠鹫) 大冠鷲 'large crested vulture' |
凤头蛇鵰 (鳳頭蛇鵰) 'phoenix-headed snake-eagle' 凤头捕蛇鵰 (鳳頭捕蛇鵰) 'phoenix-headed catch-snake-eagle' 横髻山鵰 (橫髻山鵰) 'cross hair-bun mountain eagle' 白腹蛇鵰 'white-bellied snake-eagle' 麻鹰 (麻鷹) 'hemp hawk' |
カンムリワシ (冠鷲) kanmuri washi 'crested eagle' |
관수리 gwan-suri 'crested eagle' |
Chim Diều hoa Miến Điện 'Burmese flowery hawk1 (bird)' (12, 13) |
Inner M: Могойч бүргэд ᠮᠣᠭᠠᠢᠢᠴᠢ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ mogoich burged 'snake-eating eagle' (31) |
Circaetus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Circaetus gallicus Circaetus ferox |
Short-toed eagle Short-toed snake eagle |
短趾鵰 (短趾鵰) 'short-toed eagle' |
蛇鵰 (蛇鵰) 'snake-eagle' (conflicts with Spilornis cheela) |
チュウヒワシ (沢鵟鷲) chūhi washi 'harrier eagle' |
Chim Diều ngón ngắn 'short-toed hawk1 (bird)' (12, 34) |
Могойч загалай ᠮᠣᠭᠠᠢᠴᠢ ᠵᠠᠭᠠᠯᠠᠢ mogoich zaglai 'snake-eating zagalai' Inner M: Лусч сар ᠯᠣᠣᠰᠴᠢ ᠰᠠᠷ lusch sar 'dragon-eating buzzard' (32) |
||
GYPINI | ||||||||
Sarcogyps | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Sarcogyps calvus Aegypius calvus |
Red-headed vulture Black vulture |
黑兀鹫 (黑兀鷲) 'black bald-vulture' |
ミミハゲワシ (耳禿鷲) mimi hage-washi 'eared bald-eagle' |
Chim Ó tai 'eared eagle1 (bird)' (12) |
||||
Gyps | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Gyps himalayensis |
Himalayan Vulture Himalayan Griffon |
高山兀鹫 (高山兀鷲) 'high mountain bald-vulture' |
ヒマラヤシロエリハゲワシ (ヒマラヤ白襟禿鷲) himaraya shiro-eri hage-washi 'Himalayan white-collared bald-eagle' |
고산대머리수리 gosan-dae-meori-suri 'high mountain-large-headed eagle' |
Хималайн хажир ᠾᠢᠮᠠᠯᠠᠶᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠵᠢᠷ or ᠭᠢᠮᠠᠯᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠵᠢᠷ khimalaiŋ khajir 'Himalayan khajir' Inner M: Цасны хажир бүргэд ᠴᠠᠰᠣᠨ ᠦ ᠬᠠᠵᠢᠷ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ tsasni khajir bürged 'snow griffon eagle' (32) |
|||
Gyps bengalensis Pseudogyps bengalensis |
White-rumped Vulture Indian White-backed Vulture East Asian White-backed Vulture White-backed Vulture |
白背兀鹫 (白背兀鷲) 'white-backed bald-vulture' |
拟兀鹫 (擬兀鷲) 'pseudo bald-vulture' |
ベンガルハゲワシ (ベンガル禿鷲) bengaru hage-washi 'Bengal bald-eagle' |
Chim Kền kền Măng Gan 'Bengal vulture (bird)' (12) |
|||
Gyps fulvus |
Griffon Vulture Eurasian Griffon |
西域兀鹫 (西域兀鷲) 'west region bald-vulture' |
シロエリハゲワシ (白襟禿鷲) shiro-eri hage-washi 'white-collared bald-eagle' |
Ухаа хажир ᠬᠣᠧᠠ ᠬᠠᠵᠢᠷ ukhaa khajir 'reddish khajir' |
||||
Aegypius | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Aegypius monachus |
Cinereous vulture Monk vulture Black vulture |
秃鹫 (禿鷲) 'bald-vulture' |
(秃鹫) 禿鷲 'bald vulture' |
狗头鵰 (狗頭鵰) 'dog-headed eagle' 坐山鵰 (坐山雕) 'sit mountain eagle' |
クロハゲワシ (黒禿鷲) kuro hage-washi 'black bald-eagle' |
독수리 dok-suri 'dok eagle' (meaning of dok unclear) |
Chim Đại bàng đầu trọc 'bald-headed eagle2 (bird)' (12, 13) |
Нөмрөг тас ᠨᠦᠮᠣᠷᠭᠡ ᠲᠠᠰ nömrög tas 'caped ? vulture' Inner M: Ёл ᠶᠣᠯᠣ yol 'vulture' (31, 32) |
ACCIPITRINI | ||||||||
Nisaetus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Nisaetus nipalensis Spizaetus nipalensis |
Mountain Hawk Eagle Mountain Hawk-eagle Hodgson's hawk eagle |
Spizaetus nipalensis: 鹰鵰 (鹰鵰) 'hawk eagle' |
Spizaetus nipalensis: (熊鹰) 熊鷹 'bear hawk' |
赫氏角鹰 (赫氏角鷹) 'Mr He's horned hawk' |
Spizaetus nipalensis: クマタカ (熊鷹) kuma-taka 'bear hawk' |
뿔매 ppul-mae 'horned hawk' |
Spizaetus nipalensis: Chim Diều núi 'mountain hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
Spizaetus nipalensis: Уулын согсоотбүргэд ᠠᠭᠣᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠣᠭᠰᠣᠭᠠᠲᠠᠢ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ uuliŋ sogsoot-bürged 'mountain crested-eagle' Inner M: Spizaetus nipalensis: Хөхөлт бүргэд ᠬᠦᠬᠦᠯᠲᠦ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ khökhölt bürged 'suckling eagle' (32) |
Nisaetus cirrhatus Spizaetus cirrhatus Nisaetus limnaeetus |
Changeable Hawk Eagle Changeable Hawk-eagle Crested hawk eagle |
Spizaetus cirrhatus: 凤头鹰鵰 (鳳頭鷹鵰) 'phoenix-headed hawk eagle' |
Spizaetus cirrhatus: カワリクマタカ (変り熊鷹) kawari kuma-taka 'changing bear hawk' |
Spizaetus cirrhatus: Chim Diều đầu nâu 'brown-headed hawk1 (bird)' (12) |
||||
Lophotriorchis | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Lophotriorchis kienerii Hieraaetus kienerii Aquila kienerii |
Rufous-bellied Eagle Rufous-bellied Hawk Eagle Chestnut-bellied hawk eagle |
Hieraaetus kienerii: 棕腹隼鵰 (棕腹隼鵰) 'reddishbrown-bellied falcon-eagle' |
Hieraaetus kienerii: アカハラクマタカ (赤腹熊鷹) akahara kuma-taka 'red-bellied bear hawk' |
Hieraaetus kienerii (12, 13), Aquila kienerii (34): Chim Đại bàng bụng hung 'reddish-bellied eagle2 (bird)' (12, 13, 34) |
||||
Ictinaetus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Ictinaetus malaiensis Ictinaetus malayensis |
Black Eagle Indian Black Eagle |
Ictinaetus malayensis: 林鵰 (林鵰) 'forest eagle' |
Ictinaetus malayensis: (林鵰) 林鵰 'forest eagle' |
Ictinaetus malayensis: カザノワシ (characters unknown) kaza-no-washi 'kazano eagle' (meaning unclear) |
Ictinaetus malayensis: Chim Đại bàng Mã Lai 'Malay eagle2 (bird)' (12, 13, 34) |
|||
Clanga | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Clanga clanga Aquila clanga |
Greater spotted eagle Spotted eagle |
Aquila clanga: 乌鵰 (烏鵰) 'dark eagle' |
Aquila clanga: (花鵰) 花鵰 'flowery eagle' |
小花皂鵰 (小花皂鵰) 'small flowery black eagle' 团鵰 (團鵰) 'ball eagle' 黑鵰 (黑鵰) 'black eagle' |
Aquila clanga: カラフトワシ (樺太鷲) karafuto washi 'Sakhalin eagle' |
항라머리검독수리 hangna-meori-geom-dok-suri 'gauze-headed golden dok eagle' |
Aquila clanga: Chim Đại bàng đen 'black eagle2 (bird)' (12, 13, 34) |
Aquila clanga: Бор бүргэд ᠪᠣᠷᠣ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ bor bürged 'dun eagle' Inner M: Aquila clanga: Тас ᠲᠠᠰ tas 'vulture' (31, 32) |
Aquila | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Aquila nipalensis |
Steppe eagle | 草原鵰 (草原鵰) 'steppe eagle' Taxonomy |
角鹰 (角鷹) 'horned hawk' 大花皂鵰 (大花皂鵰) 'large flowery black eagle' (31) 大花鵰 (大花鵰) 'large flowery eagle' |
ソウゲンワシ (草原鷲) sōgen washi 'steppe eagle' |
초원수리 chowon-suri 'steppe eagle' |
Chim Đại bàng hung 'reddish eagle2 (bird)' (13) Taxonomy |
Тарважы бүргэд ᠲᠠᠷᠪᠠᠵᠢ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ tarvaji bürged 'buzzard eagle' Inner M: Тураг тас ᠲᠣᠷᠣᠭ ᠲᠠᠰ turag tas 'giant vulture' (31, 32) |
|
Aquila heliaca |
Eastern imperial eagle Imperial eagle |
白肩鵰 (白肩鵰) 'white-shouldered eagle' |
(白肩鵰) 白肩鵰 'white-shouldered eagle' |
御鵰 (御鵰) 'imperial eagle' |
カタシロワシ or カタジロワシ (肩白鷲) kata-shiro washi or kata-jiro washi 'white-shouldered eagle' |
흰죽지수리 huin-jukji-suri 'white wing-joint eagle' |
Chim Đại bàng đầu nâu 'brown-headed eagle2 (bird)' (12, 13, 34) |
Хан бүргэд ᠬᠠᠨ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ khaŋ bürged 'king eagle' Inner M: Хэсэг ᠬᠡᠰᠭᠡ kheseg 'imperialeagle' (32) |
Aquila chrysaetos |
Golden eagle | 金鵰 (金鵰) 'gold eagle' |
企鵰 (企鵰) 'standing eagle' 老鵰 (老鵰) 'old eagle' 鹫鵰 (鷲鵰) 'vulture eagle' (鹫/鷲 is traditionally used for both eagles and vultures) 洁白鵰 (潔白鵰) 'pure white eagle' 红鵰 (紅鵰) 'red eagle' 红头鵰 (紅頭鵰) 'red-headed eagle' 金脖鵰 (金脖鵰) 'gold-necked eagle' |
イヌワシ (犬鷲) inu-washi 'dog eagle' |
검독수리 geom-dok-suri 'golden dok eagle' |
Цармин бүргэд ᠴᠠᠷᠠᠮ ᠦᠨ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ tsarmiŋ bürged 'tundra eagle' Inner M: Хүрэн бүргэд ᠬᠦᠷᠡᠩ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ khüreŋ bürged 'brown eagle' (31, 32) |
||
Aquila fasciata Hieraaetus fasciatus |
Bonelli's eagle Bonelli's hawk eagle |
Hieraaetus fasciatus: 白腹隼鵰 (白腹隼鵰) 'white-bellied falcon-eagle' |
白腹山鵰 (白腹鵰) 'white-bellied mountain eagle' (6, 7) |
Hieraaetus fasciatus: ボネリークマタカ (ボネリー熊鷹) bonerii kuma-taka 'Bonelli's bear hawk' |
흰배줄무늬수리 huin-bae-jul-munui-suri 'white-bellied stripe-patterned eagle' |
Hieraaetus fasciatus (12, 13): Chim Đại bàng má trắng 'white-cheeked eagle2 (bird)' (12, 13, 34) |
Hieraaetus fasciatus: Харсун бүргэдэй ᠬᠠᠷᠰᠣᠨ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳᠡᠢ (?) kharsuŋ bürgedei 'hawk eagle' |
|
Hieraaetus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Hieraaetus pennatus Aquila pennata |
Booted eagle Booted hawk eagle |
靴隼鵰 (靴隼鵰) 'booted falcon-eagle' |
小鵰 (小鵰) 'small eagle' (6) |
ヒメクマタカ (姫熊鷹) hime kuma-taka 'princess bear hawk' |
흰점어깨수리 huin-jeom-eokkae-suri 'white-spot-shouldered eagle' |
Бахим бүргэдэй ᠪᠠᠬᠢᠮ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳᠡᠢ (?) bakhim bürgedei 'stubby eagle' |
||
Circus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Circus aeruginosus |
Western marsh harrier Western marsh-harrier Eurasian marsh-harrier Asian marsh harrier |
白头鹞 (白頭鷂) 'white-headed sparrowhawk' |
ヨーロッパチュウヒ (ヨーロッパ沢鵟) yōroppa chūhi 'European harrier' (chūhi written 'marsh buzzard') |
Намгийн хулд ᠨᠠᠮᠣᠭ ᠦᠨ ᠬᠣᠯᠲᠣ namgiŋ khuld 'marsh harrier' Inner M: Намгийн хяргууцай ᠨᠠᠮᠥᠭ ᠦᠨ ᠬᠢᠷᠣᠭᠣᠴᠠᠢ namgiŋ khyarguutsai 'marsh harrier' (31, 32) |
||||
Circus spilonotus |
Eastern marsh harrier Eastern marsh-harrier |
白腹鹞 (白腹鷂) 'white-bellied sparrowhawk' |
(东方泽鹞) 東方澤鷂 'eastern marsh harrier (鷂 yào traditionally refers to sparrow hawks) Taiwan formerly: (泽鵟) 澤鵟 'marsh-buzzard' |
泽鹞 (澤鷂) 'marsh sparrowhawk' (alt in 7) 白尾巴根子 (白尾巴根子) 'white tail root' |
チュウヒ (沢鵟) chūhi 'harrier' (written 'marsh buzzard') |
개구리매 gaeguri-mae 'frog-hawk' |
Circus aeruginosus (13): Chim Diều đầu trắng 'white-headed hawk1 (bird)' (12, 13) |
Дорнын хулд ᠳᠣᠷᠣᠨᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠯᠲᠣ dorniŋ khuld 'eastern khuld' Inner M: Цагаан элэгт хяргууцай ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠡᠯᠢᠭᠡᠲᠣ ᠬᠢᠷᠣᠭᠣᠴᠠᠢ tsagaaŋ elegt khyarguutsai 'white elegt harrier' (32) |
Circus cyaneus |
Hen harrier or Northern harrier |
白尾鹞 (白尾鷂) 'white-tailed sparrowhawk' |
(灰泽鵟) 灰澤鵟 'grey marsh-buzzard' |
白抓 (白抓) 'white grasp' 灰鹞 (灰鷂) 'grey sparrowhawk' 灰鹰 (灰鷹) 'grey hawk' 鸡鵰 (雞鵰) 'fowl/chicken eagle' 鸡鵟 (雞鵟) 'fowl/chicken buzzard' |
ハイイロチュウヒ (灰色沢鵟) hai-iro chūhi 'grey harrier' (chūhi written 'marsh-buzzard') |
잿빛개구리매 jaetbit-gaeguri-mae 'grey-coloured frog-hawk' |
Chim Diều miền bắc 'northern hawk1 (bird)' (34) |
Саарал хулд ᠰᠠᠭᠠᠷᠠᠯ ᠬᠣᠯᠲᠣ saaral khuld 'grey harrier' (chūhi written 'marsh-buzzard') Inner M: Хяргууцай ᠬᠢᠷᠣᠭᠣᠴᠠᠢ khyarguutsai 'harrier' (31, 32) |
Circus macrourus |
Pallid harrier | 草原鹞 (草原鷂) 'steppe sparrowhawk' |
ウスハイイロチュウヒ (薄灰色沢鵟) usu hai-iro chūhi 'light grey harrier' (chūhi written 'marsh buzzard') |
Chim Diều bụng trắng 'white-bellied hawk1 (bird)' (12, 34) |
Хээрийн хулд ᠬᠡᠬᠡᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠯᠲᠣ kheeriŋ khuld 'wild harrier' |
|||
Circus melanoleucos |
Pied harrier | 鹊鹞 (鵲鷂) 'magpie sparrowhawk' |
(花泽鵟) 花澤鵟 'flowery marsh-buzzard' |
喜鹊鹰 (喜鵲鷹) 'magpie hawk' 客鹊鹰 (客鵲鷹) 'magpie hawk' 客鹊鹞 (客鵲鷂) 'magpie sparrowhawk' 黑白花鵟 (黑白花鵟) 'black (&) white flowery buzzard' |
マダラチュウヒ (斑沢鵟) madara chūhi 'pied harrier' (chūhi written 'marsh buzzard') |
알락개구리매 allak-gaeguri-mae 'speckled frog-hawk' |
Chim Diều mướp 'tattered hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
Алаг хулд ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠯᠲᠣ alag khuld 'motley harrier' Inner M: Алаг хяргууцай ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠢᠷᠠᠭᠣᠴᠠᠢ alag khyarguutsai 'motley harrier' (31, 32) |
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Circus pygargus |
Montagu's harrier Montague's harrier |
乌灰鹞 (烏灰鷂) 'dark grey harrier' (鷂 yào traditionally refers to sparrow hawks) |
ヒメチュウヒ (姫沢鵟) hime chūhi 'princess harrier' (chūhi written 'marsh buzzard') |
Нугын хулд ᠨᠣᠭᠣ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠯᠲᠣ nugiŋ khuld 'meadow harrier' |
||||
Accipiter | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Accipiter trivirgatus |
Crested goshawk Asian crested goshawk |
凤头鹰 (鳳頭鷹) 'phoenix-headed hawk' |
(鳳頭蒼鹰) 凤头苍鹰 'phoenix-headed darkblue hawk' |
斑鸠鹰仔 (斑鳩鷹仔) 'spotted pigeon/dove hawk-let' 凤头雀鹰 (鳳頭雀鷹) 'phoenix-headed sparrow-hawk' |
カンムリオオタカ (冠大鷹) kanmuri ō-taka 'crested large hawk' |
Chim Ưng Ấn Độ 'Indian hawk2 (bird)' (12, 13, 34) |
||
Accipiter badius |
Shikra | 褐耳鹰 (褐耳鷹) 'brown-eared hawk' (1, 2, 3, 4) 褐耳雀鹰 (褐耳雀鷹) 'brown-eared sparrow-hawk' (5) |
棕耳苍鹰 (棕耳蒼鷹) 'reddishbrown-eared darkblue hawk' |
タカサゴダカ (高砂鷹) takasago-daka 'Taiwan hawk' |
Chim Ưng xám 'grey hawk2 (bird)' (12, 13, 34) |
Үүрсээ харцага ᠦᠦᠷᠰᠡᠭᠡ ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠor ᠡᠭᠦᠷᠰᠡᠭᠡ ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠ üürsee khartsag 'üürsee hawk' |
||
Accipiter soloensis |
Chinese Sparrowhawk Chinese Goshawk Grey frog hawk Horsfield's goshawk |
赤腹鹰 (赤腹鷹) 'red-bellied hawk' |
(赤腹鹰) 赤腹鷹 'red-bellied hawk' |
鹅鹰 (鵝鷹) 'goose hawk' 红鼻排鲁鹞 (紅鼻排魯鷂) 'red-nosed pailu sparrowhawk' 鲁鹞 (魯鷂) 'Shandong sparrowhawk' |
アカハラダカ (赤腹鷹) aka-hara-daka 'red-bellied hawk' |
붉은배새매 bulgeun-bae-sae-mae 'red-bellied bird hawk' |
Chim Ưng lưng đen 'black-backed hawk2 (bird)' (12, 13, 34) |
|
Accipiter gularis |
Japanese sparrowhawk Japanese sparrow hawk Japanese lesser sparrow hawk |
日本松雀鹰 (日本松雀鷹) 'Japanese pine sparrow hawk' (2, 3, 4, 5) Taxonomy |
(日本松雀鹰) 日本松雀鷹 'Japanese pine sparrow-hawk' |
ツミ (雀鷹 ~ 雀鷂) tsumi 'tsumi', written 'sparrow hawk' or 'sparrow sparrowhawk' |
조롱이 jorongi 'sparrowhawk' |
Chim Ưng Nhật Bản 'Japanese hawk2 (bird)' (12, 13, 34) |
Шунгаач харцага ᠱᠣᠩᠭᠣᠭᠠᠴᠢ ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠ shuŋgaach kartsag 'diving hawk' Inner M: Японы тарс ᠶᠠᠫᠣᠨ ᠦ ᠲᠠᠷᠠᠰᠣ yaponi tars 'Japanese tars' |
|
Accipiter virgatus |
Besra Besra sparrow hawk |
松雀鹰 (松雀鷹) 'pine sparrow hawk' |
(松雀鹰) 松雀鹰 'pine sparrow hawk' |
松子鹰 (松子鷹) 'pine hawk' 松儿 (松兒) 'pine' 雀鹞 (雀鷂) 'sparrow-sparrowhawk' 雀贼 (雀賊) 'sparrow robber' 摆胸 (擺胸) 'flaunt/wave breast' |
ミナミツミ (南雀鷹 ~ 南雀鷂) minami tsumi 'southern tsumi' (written 'southern sparrow-hawk' or 'southern sparrow sparrowhawk') |
Chim Ưng bụng hung 'reddish-bellied hawk2 (bird)' (12, 13) |
Inner M: Тарс ᠲᠠᠷᠠᠰᠣ tars 'tars' (31) |
|
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Accipiter nisus |
Eurasian sparrowhawk Northern sparrow hawk Sparrow hawk |
雀鹰 (雀鷹) 'sparrow hawk' |
(北雀鹰) 北雀鷹 'northern sparrow hawk' |
鹞 (鷂) 'sparrowhawk' 鹞子 (鷂子) 'sparrowhawk' (dial.) 鹞鹰 (鷂鷹) 'sparrowhawk hawk' 老鹰 (老鷹) 'old hawk' (also means 'kite') 老鹞鹰 (老鷂鷹) 'old sparrowhawk hawk' 细胸 (細胸) 'thin chest' 摩鹰 (摩鷹) 'rub hawk' (northern) 朵子 (朵子) 'duozi' (southern) 来鸠 (來鳩) 'lai pigeon' (literary) (see also Butastur indicus) 爽鸠 (爽鳩) 'cool pigeon' 鸱 (鴟) 'hawk' (classical) |
ハイタカ (鷂) hai-taka 'sparrowhawk' |
새매 sae-mae 'bird hawk' |
Chim Ưng mày trắng 'white-eyebrowed hawk2 (bird)' (12, 13, 34) |
Морин харцага ᠮᠣᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠ moriŋ khartsag 'horse hawk' Inner M: Хяргуй ᠬᠢᠷᠭᠣᠢ khyargui 'sparrowhawk' |
Accipiter gentilis |
Northern goshawk Goshawk |
苍鹰 (蒼鷹) 'darkblue hawk' |
(苍鹰) 蒼鷹 'darkblue hawk' |
黄鹰 (黃鷹) 'yellow hawk' 鸡鹰 (雞鷹) 'fowl/chicken hawk' 鹞鹰 (鷂鷹) 'sparrowhawk hawk' (also means 'sparrow hawk', 'kite') 芽鹰 (芽鷹) 'bud hawk' |
オオタカ (大鷹) ō taka 'large hawk' |
참매 cham-mae 'sparrow hawk' |
Chim Ưng lớn 'large hawk2 (bird)' (12, 13, 34) |
Үлэг харцага ᠦᠯᠭᠡ ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠ üleg khartsag 'foolish hawk' Inner M: Харцгай ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠᠢ khartsgai 'hawk' |
Haliaeetus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Haliaeetus leucogaster |
White-bellied sea eagle White-bellied sea-eagle White-bellied fish eagle |
白腹海鵰 (白腹海鵰) 'white-bellied sea-eagle' |
(白腹海鵰) 白腹海鵰 'white-bellied sea-eagle' |
シロハラウミワシ (白腹海鷲) shiro-hara umi-washi 'white-bellied sea-eagle' |
Chim Đại bàng biển bụng trắng 'white-bellied sea-eagle2 (bird)' (12, 13) |
|||
Haliaeetus leucoryphus |
Pallas's fish eagle Pallas's fish-eagle Pallas's sea eagle Pallas's fishing eagle |
玉带海鵰 (玉帶海鵰) 'jade band sea-eagle' |
キガシラウミワシ (黄頭海鷲) ki-gashira umi-washi 'yellow-headed sea-eagle' |
Chim Đại bàng biển đuôi trắng 'white-tailed sea-eagle2 (bird)' (12) |
Усны нөмрөгбүргэд ᠣᠰᠣᠨ ᠤ ᠨᠦᠮᠣᠷᠬᠡ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ usni nömrög-bürged 'water caped-eagle' Inner M: Алаг загалай ᠠᠯᠠᠭ ᠵᠠᠭᠠᠯᠠᠢ alag zaglai 'mottled zagalai' |
|||
Haliaeetus albicilla |
White-tailed sea eagle White-tailed eagle |
白尾海鵰 (白尾海鵰) 'white-tailed sea-eagle' |
(白尾海鵰) 白尾海鵰 'white-tailed sea-eagle' Taiwan formerly: (白尾鹫) 白尾鷲 'white-tailed vulture'' |
白尾鵰 (白尾鵰) 'white-tailed eagle' 洁白鵰 (潔白鵰) 'pure/clean white eagle' (also Golden Eagle) 芝麻鵰 (芝麻鵰) 'sesame eagle' |
オジロワシ (尾白鷲) o-jiro washi 'white-tailed eagle' |
흰꼬리수리 huin-kkori-suri 'white-tailed eagle' |
Цагаансүүл нөмрөгбүргэд ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠭᠦᠯ ᠨᠦᠮᠣᠷᠬᠡ ᠪᠦᠷᠭᠦᠳ tsagaaŋ-süül nömrög-bürged 'white-tail caped-eagle' Inner M: Загалаи ᠵᠠᠭᠠᠯᠠᠢ zaglai 'zagalai' |
|
Haliaeetus pelagicus |
Steller's sea eagle Steller's sea-eagle Kamchatkan sea eagle |
虎头海鵰 (虎頭海鵰) 'tiger-headed sea-eagle' |
虎头鵰 (虎頭鵰) 'tiger-headed eagle' |
オオワシ (大鷲) ō-washi 'large eagle' |
||||
Ichthyophaga | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Ichthyophaga humilis Haliaeetus humilis Ichthyophaga nana |
Lesser fish eagle Lesser fish-eagle Lesser fishing eagle Himalayan grey-headed fishing eagle |
鱼鵰 (魚鵰) 'fish eagle' (2, 4) 渔鵰 (漁鵰) 'fishing eagle' (1, 3) 小渔鵰 (小漁鵰) 'small fishing eagle' (5) |
コウオクイワシ (小魚喰鷲) ko uo-kui washi 'small fish-eating eagle' |
Chim Diều cá bé 'little fish hawk1 (bird)' (12, 34) |
||||
Haliastur | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Haliastur indus Haliaeetus indus |
Brahminy kite | 栗鸢 (栗鳶) 'chestnut kite' |
(栗鸢) 栗鳶 'chestnut kite' |
婆罗门神圣鸢 (婆羅門神聖鳶) 'Brahman sacred kite' 红老鹰 (紅老鷹) 'red old hawk' = 'red kite' 红鹰 (紅鷹) 'red hawk' |
シロガシラトビ (白頭鳶) shiro-gashira tobi 'white-headed kite' |
Haliaeetus indus: Chim Diều lửa 'fire hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
||
Milvus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Milvus migrans |
Black kite | 黑鸢 (黑鳶) 'black kite' or 鸢 (鳶) 'kite' (alt in 1, 5) |
(黑鸢) 黑鳶 'black kite' Taiwan formerly: (老鹰) 老鷹 'old hawk' Taxonomy |
老鸢 (老鳶) 'old kite' (southern) 鹞鹰 (鷂鷹) 'sparrowhawk hawk' (inf) (also means 'sparrow hawk', 'goshawk') 额力也 (額力也) eliye (from Mongolian элээ) (regional - northeast) |
トビ (鳶) tobi 'kite' |
솔개 solgae 'solgae' Taxonomy |
Chim Diều hâu 'hâu hawk1 (bird)' (12, 13) |
Сохор элээ ᠰᠣᠬᠣᠷ ᠡᠯᠢᠵᠠ sokhor elee 'blind kite' Inner M: Сохор элээ ᠰᠣᠬᠣᠷ ᠡᠯᠢᠵᠠ sokhor elee 'blind kite' |
Butastur | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Butastur teesa |
White-eyed buzzard White-eyed buzzard eagle |
白眼鵟鹰 (白眼鷹) 'white-eyed buzzard-hawk' |
メジロサシバ (目白差羽 ~ 目白鸇) me-jiro sashi-ba 'white-eyed buzzard-eagle' |
|||||
Butastur liventer |
Rufous-winged buzzard Rufous-winged buzzard eagle |
棕翅鵟鹰 (棕翅鵟鷹) 'reddishbrown-winged buzzard-hawk' |
チャバネサシバ (茶羽差羽 ~ 茶羽鸇) cha-bane sashi-ba 'brown-winged buzzard-eagle' |
Chim Diều xám 'grey hawk1 (bird)' (12) |
||||
Butastur indicus |
Grey-faced buzzard Grey-faced buzzard eagle |
灰脸鵟鹰 (灰臉鵟鷹) 'grey-faced buzzard-hawk' |
(灰面鵟鹰) 灰面鵟鷹 'grey-faced buzzard-hawk' Taiwan formerly: (灰面鹫) 灰面鷲 'grey-faced vulture'' |
来鸟鸠 (來鳥鳩) 'come bird pigeon?' 屎鹰 (屎鷹) 'dung hawk' 三春鹞 (三春鷂) 'three spring sparrowhawk' |
サシバ (差羽 ~ 鸇) sashi-ba 'buzzard-eagle' |
왕새매 wang-sae-mae 'king bird hawk' |
Chim Diều Ấn Độ 'Indian hawk1 (bird)' (12, 13, 34) |
Саржуу харцгай ?? ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠᠢ sarjuu khartsgai 'sarjuu hawk' Inner M: Хургач харцгай ᠬᠣᠷᠭᠠᠴ ᠬᠠᠷᠴᠠᠭᠠᠢ khurgach khartsgai 'shepherd hawk' |
Buteo | ||||||||
Latin |
English |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Buteo lagopus |
Rough-legged Buzzard or Rough-legged Hawk |
毛脚鵟 (毛腳鵟) 'hair-legged buzzard' |
(毛足鵟) 毛足鵟 'hair-legged buzzard' |
オオケアシノスリ (大毛足鵟) ō ke-ashi nosuri 'large hair-legged buzzard' |
털발말똥가리 teol-bal-malttonggari 'fur-footed buzzard' |
Тарлан сар ᠲᠠᠷᠯᠠᠨ ᠰᠠᠷ tarlaŋ sar 'varicoloured buzzard' Inner M: Тарлан сар ᠲᠠᠷᠯᠠᠨ ᠰᠠᠷ tarlaŋ sar 'varicoloured buzzard' |
||
Buteo buteo |
Eurasian buzzard Common buzzard Buzzard |
普通鵟 (普通鵟) 'common buzzard' |
(鵟) 鵟 'buzzard' |
土豹 (土豹) 'dirt panther' 鶙鵳 (鶙鵳) 'tijian' 鸡姆鹞 (雞母鷂) 'fowl mother sparrowhawk' |
ノスリ (鵟) nosuri 'buzzard' |
말똥가리 malttonggari 'buzzard' |
Chim Diều thường 'common hawk1 (bird)' (34) or Chim Diều Buteo 'buteo hawk1 (bird)' (34) Chim Diều Nhật Bản 'Japanese hawk1 (bird)' (12, 13) Taxonomy |
Ойн сар ᠣᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠷ oiŋ sar 'forest buzzard' Inner M: Тарваж ᠲᠠᠷᠪᠠᠵᠢ tarvaj 'buzzard' |
Buteo rufinus |
Long-legged buzzard | 棕尾鵟 (棕尾鵟) 'reddishbrown-tailed buzzard' |
ニシオオノスリ (西大鵟) nishi ō-nosuri 'western large buzzard' |
Талын сар ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠷ taliŋ sar 'plains buzzard' Талын сар ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠷ taliŋ sar 'plains buzzard' |
||||
Buteo hemilasius |
Upland buzzard | 大鵟 (大鵟) 'large buzzard' |
(大鵟) 大鵟 'large buzzard' |
豪豹 (豪豹) 'bold panther' 花豹 (花豹) 'flowery panther' 白路豹 (白路豹) 'white road (bailu) panther' (cf Accipiter soloensis) |
オオノスリ (大鵟) ō nosuri 'large buzzard' |
큰말똥가리 keun-malttonggari 'large buzzard' |
Шилийн сар ᠰᠢᠯᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠷ shiliŋ sar 'hill buzzard' Inner M: Сар ᠰᠠᠷ sar 'buzzard' (Conflicts with Buteo buteo) |
Mongolian dictionaries give the meaning of Тарс tars as the female of the Great Spotted Woodpecker and related species (Эмэгчин овууна буюу алаг тогшуурга шувуу).
The male bird is known as Морин хяргуй moriŋ khyargui 'horse sparrowhawk', the female as Хонин хяргуй khoniŋ khyargui 'sheep sparrowhawk' (dictionary).
Харсуун kharsuuŋ or харсун kharsuŋ is found in the names of birds at the Accipitridae, Strigidae, and Sylviidae. The dictionary meaning is 'coarse', 'crude' (e.g. as used of foodstuffs), but in bird naming it appears to have the meaning 'hawk'.
Үүрсээ üürsee is not listed in dictionaries. The meaning probably relates to the word үүр üür meaning 'nest'. There is a verb үүрсэх üürsekh meaning 'to whinny, neigh', but there does not seem to be any apparent connection.
The word ハチクマ hachi-kuma literally 'bee-bear' is written in Chinese characters as 1. 蜂角鷹 'bee horned hawk' or 2. 蜂熊 'bee bear'.
The distinction between 'eagle' and 'vulture' in Chinese is a relatively recent one. The character 鹫 is traditionally used for both eagles and vultures.
The etymology of サシバ sashiba' is unknown. In Chinese characters it is usually written 1) 差羽, where the verb 差す sasu has a very broad range of meanings, including 'to point', and 羽, here read ba, means 'wing' or 'feather', or 2) 鸇, an ancient Chinese raptor name.
Vietnamese Ưng 'hawk' is from the Chinese word 鷹, Mandarin yīng, meaning 'hawk'.
Đại bàng is from Chinese 大鵬, Mandarin dà-péng, a large legendary bird sometimes translated into English as 'roc'. In modern China the name is sometimes used commercially (e.g. in company names) as an auspicious equivalent to 'eagle'.
Diều Nhật Bản 'Japanese hawk' appears to be based on an earlier identification of the local species as Buteo buteo japonicus. H&M4, which now recognises Buteo japonicus as a full species, confines its distribution to Japan itself, leaving the Vietnamese name as a possible misnomer.
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)
香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994
Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999
Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000
汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990
内蒙古动物志 (第三卷 鸟纲 非雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 3 Aves Non-Passerines) 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2013
Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009