General
This list is 'in beta'. Information is from dictionaries and other sources. Kazakh, Turkish, and Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
As in other languages, the visually very different wagtails and pipits are known by different names in Mongolian.
Wagtails:
The wagtails are normally known in Mongolia as Цэгцгий tsegtsgii.
Inner Mongolian dictionaries record two synonyms: Цэгцхий tsegtskhii (identical in spelling to Цэгцгий tsegtsgii but pronounced in the Inner Mongolian standard as Чигчхэй chigchkhee) and the related term Цэгцүүхэй tsegtsüükhei (pronounced Чигчүүхэй chigchüükhei). Confusingly, these names refer both to wagtails and to red-coloured finches. Mongolian dictionaries (if they list the terms) appear to distinguish between Цэгцгий tsegtsgii for the wagtails and Цэгцүүхэй tsegtsüükhei for red finches.
The Buryat name of the wagtails is Сэсэгы sesegi.
The Qing-era Imperial Pentaglot Mirror (37) gives Бор харагчин bor kharagchin 'dun kharagchin' as the word for wagtail.
Ornithological naming
In the original Mongolian ornithological naming, wagtails (including the Forest Wagtail) were known as Цэгцгий tsegtsgii, in line with ordinary naming.
The 2007 "binomial" list of Mongolian ornithological names uses Цэгцгий tsegtsgii, except for the genus Dendronanthus, which is distinguished as Цөгцгий tsögtsgii. This term is almost entirely absent from dictionaries and is possibly a dialect or colloquial form.
The original Inner Mongolian ornithological naming consistently used Цэгцхий tsegtskhii for the wagtails. The Grey Wagtail (Motacilla cinerea) has the old traditional name Бор харагчин bor kharagchiŋ 'dun wagtail' as an alternative name.
However, our current source (33) now uses the alternative term Цэгцүүхэй tsegtsüükhei.
Pipits:
Pipits are much less distinctive than the wagtails and do not appear to have a widely accepted name.
In Mongolian ornithological naming they are known as Шийхнүүхэй shiikhnüükhei, although this term is not found in most dictionaries.
In Inner Mongolian ornithological naming, the pipits are known as Боролдой boroldoi. In ordinary dictionaries this word is only found in the combination Боролдой болжмор boroldoi boljmor, the name of the Eurasian Skylark Alauda arvensis (Alaudidae). Use of this name for the pipits suggests a similarity to the larks. Several species are known as Янгаль yangal', which is ornithologically mostly used for the accentors (Prunellidae).
The term Булжамуур buljamuur or Болжмор boljmor, now normally meaning 'lark' but earlier a cover term for sparrows and other small brown birds, is also found in some sources for the wagtails or pipits.
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
MONGOLIAN |
EAST ASIAN |
TURKIC |
||||||
Dendronanthus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Dendronanthus indicus |
Forest wagtail Древесная трясогузка |
Модны цөгцгий ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠦ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ (?) modni tsögtsgii 'tree wagtail (variant form)' |
Уулан цэгцүүхэй ᠠᠭᠣᠯᠠᠨ ᠴᠡᠭᠴᠡᠦᠬᠡᠢ uulaŋ tsegtsuukhei 'mountain wagtail' (33) |
IM also: Уулын цэгцхий ᠠᠭᠣᠯᠠᠨ ᠦ ᠴᠡᠭᠴᠡᠬᠡᠢ uuliŋ tsegtskhii 'mountain wagtail' (31) |
山鹡鸰 (山鶺鴒) 'mountain wagtail' or 林鹡鸰 (林鶺鴒) 'forest wagtail' (alt in 1) Taiwan: (山鹡鸰) 山鶺鴒 'mountain wagtail' |
イワミセキレイ (石見鶺鴒) iwami sekirei 'Iwami wagtail' |
물레새 mul-le-sae 'water le bird' |
||
Anthus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Anthus gustavi |
Pechora pipit Petchora pipit Сибирский конек |
Сибирийн шийхнүүхэй ᠰᠢᠪᠢᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ sibiriŋ shiikhnüükhei 'Siberian pipit' |
Умарт янгаль ᠣᠮᠠᠷᠠᠲᠣ ᠶᠠᠩᠭᠠᠯᠢ umart yaŋgal' 'northern accentor' (33) |
北鹨 (北鷚) 'north pipit' Taiwan: (白背鹨) 白背鷚 or 'white-backed pipit' |
セジロタヒバリ (背白田雲雀 ~ 背白田鷚) sejiro ta-hibari 'white-backed field-lark' |
흰등밭종다리 huin-deung-bat-jongdari 'white-backed field-lark' |
|||
Anthus trivialis |
Tree pipit Лесной конек, Лесная шеврица |
Ойн шийхнүүхэй ᠣᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ oiŋ shiikhnüükhei 'forest pipit' |
Ойн янгаль ᠣᠢ ᠶᠢᠨ ᠶᠠᠩᠭᠠᠯᠢ oiŋ yaŋgal' 'forest accentor' (33) |
Mongolia formerly: Ойн шийхнүүхэй ᠣᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ oiŋ shiikhnüükhei 'forest pipit' |
林鹨 (林鷚) 'forest pipit' |
ヨーロッパビンズイ (ヨーロッパ便追 ~ ヨーロッパ木鷚) yōroppa binzui 'European binzui' |
나무밭종다리 namu-bat-jongdari 'tree field-lark' or 모래색밭종다리 morae-saek-bat-jongdari 'sand-coloured field-lark' |
Орман жадырағы orman jadırağı 'forest pipit' |
|
Anthus hodgsoni |
Olive-backed pipit Indian tree pipit East Asian tree pipit Пятнистый конек, Зеленый конек |
Бөртөт шийхнүүхэй ᠪᠢᠷᠲᠣᠲᠣ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ börtöt shiikhnüükhei 'speckled pipit' |
Модон боролдой ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ modoŋ boroldoi 'tree lark' (33) |
Mongolia formerly: Бөртөт шийхнүүхэй ᠪᠢᠷᠲᠣᠲᠣ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ börtöt shiikhnüükhei 'speckled pipit' IM also: Модны боролдой ᠮᠣᠳᠣᠨ ᠦ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ modni boroldoi 'tree lark' (31) |
树鹨 (樹鷚) 'tree pipit' Taiwan: (树鹨) 樹鷚 or 'tree pipit' |
ビンズイ (便追 ~ 木鷚) binzui 'binzui' |
힝둥새 hingdung-sae 'hingdung bird' |
Жасыл жадырақ jasıl jadıraq 'green pipit' |
Yeşilsırtlı İncirkuşu 'green-backed fig-bird' |
Anthus cervinus |
Red-throated pipit Краснозобый конек |
Зосонгүеэ шийхнүүхэй ᠵᠣᠰᠣᠩ ᠭᠦᠶᠡᠭᠡ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ zosoŋ-güee shiikhnüükhei 'reddish-throated pipit' |
Улаан хоолойт боролдой ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠢᠢᠲᠣ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ ulaaŋ khooloit boroldoi 'red-necked lark' (33) |
Mongolia formerly: Зосон гүеэ шийхнүүхэй ᠵᠣᠰᠣᠩ ᠭᠦᠶᠡᠭᠡ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ zosoŋ güee shiikhnüükhei 'reddish-throated pipit' Other: Зосон хөеөт шихнүүхэй ᠵᠣᠰᠣᠩ ᠬᠦᠶᠦᠭᠡ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ zosoŋ khöeöt shihnüükhei 'reddish-cropped pipit' |
红喉鹨 (紅喉鷚) 'red-throated pipit' Taiwan: (赤喉鹨) 赤喉鷚 or 'red-throated pipit' |
ムネアカタヒバリ (胸赤田雲雀 ~ 胸赤田鷚) mune-aka ta-hibari 'red-breasted field-lark' |
붉은가슴밭종다리 bulgeun-gaseum-bat-jongdari 'red-breasted field-lark' |
Қызылтөс жадырақ qızıl-tös jadıraq 'red-breasted pipit' |
Kızıl Gerdanlı İncirkuşu 'red-throated fig-bird' |
Anthus rubescens |
American Pipit or Buff-bellied Pipit Американский конек, Гольцовый конек | Америкийн шийхнүүхэй ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ amerikiŋ shiikhnüükhei 'American pipit' |
Шар хэвэлт боролдой ᠰᠢᠷᠠ ᠬᠡᠪᠡᠯᠢᠲᠦ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ shar khevelt boroldoi 'yellow-bellied lark' (33) |
Mongolia formerly: Америкийн шийхнүүхэй ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ amerikiŋ shiikhnüükhei 'American pipit' |
黄腹鹨 (黃腹鷚) 'yellow-bellied pipit' (2, 3, 4) Taiwan: (黄腹鹨) 黃腹鷚 or 'yellow-bellied pipit' |
アメリカタヒバリ (アメリカ田雲雀 ~ アメリカ田鷚) amerika ta-hibari 'American field-lark' (Wikipedia) |
밭종다리 bat-jongdari 'field-lark' |
Америка жадырағы amerïka jadırağı American pipit' |
|
Anthus spinoletta |
Water pipit Rock pipit Горный конек |
Харзан шийхнүүхэй ᠬᠠᠷᠠᠵᠠᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ kharzaŋ shiikhnüükhei 'unfrozen-patch-of-water pipit' |
Усан боролдой ᠣᠰᠣᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ usaŋ boroldoi 'water lark' (31, 33) |
Mongolia formerly: Харзын шийхнүүхэй ᠬᠠᠷᠠᠵᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ kharziŋ shiikhnüükhei 'unfrozen-patch-of-water pipit' Other: Харзны шийхнүүхэй ᠬᠠᠷᠠᠵᠠᠨ ᠦ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ kharzni shiikhnüükhei 'unfrozen-patch-of-water pipit' |
水鹨 (水鷚) 'water pipit' Taiwan: (水鹨) 水鷚 or 'water pipit' |
タヒバリ (田雲雀 ~ 田鷚) ta-hibari 'field-lark' |
옅은밭종다리 yeoteun-bat-jongdari 'pale field-lark' |
Тау жадырағы taw jadırağı 'mountain pipit' |
Dağ İncirkuşu 'mountain fig-bird' |
Anthus richardi |
Richard's pipit Степной конек |
Хээрийн шийхнүүхэй ᠬᠡᠬᠡᠷᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ kheeriŋ shiikhnüükhei 'wild pipit' |
Тариан боролдой ᠲᠠᠷᠢᠶᠠᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ tarian boroldoi 'grain lark' (33) or Тариан янгаль ᠲᠠᠷᠢᠶᠠᠨ ᠶᠠᠩᠭᠠᠯᠢ tarian yaŋgal' 'grain accentor' (33) |
IM also: Эрээн боролдой ᠡᠷᠢᠶᠠᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ ereeŋ boroldoi 'variegated lark' (31) (shared with Anthus godlewskii) Other: Тарианы янгаль ᠲᠠᠷᠢᠶᠠᠨ ᠦ ᠶᠠᠩᠭᠠᠯᠢ tariani yaŋgal' 'grain accentor' (Inner Mongolia) (shared with Anthus godlewskii) |
田鹨 (田鷚) 'field pipit' (alt in 1, 2, 4, 5) 理氏鹨 (理氏鷚) 'Mr Li's pipit' (3) Taxonomy Taiwan: (大花鹨) 大花鷚 or 'large flowery pipit' |
マミジロタヒバリ (眉白田雲雀 ~ 眉白田鷚) mami-jiro ta-hibari 'white-eyebrowed field-lark' |
큰밭종다리 keun-bat-jongdari 'large field-lark' |
Дала жадырағы dala jadırağı 'steppe pipit |
|
Anthus godlewskii |
Blyth's pipit Забайкальский конек, Конек годлевского |
Годлэвскийн шийхнүүхэй ᠭᠣᠳ᠋ᠯᠧᠸᠰᠺᠢᠶ ᠦᠨ(?) ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ godlevskiŋ shiikhnüükhei 'Godlevsky's pipit' |
Годлебүскийн янгаль ᠭᠣᠳ᠋ᠯᠧᠪᠦᠰᠺ ᠦᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ godlebüskiŋ yaŋgal' 'Godlevski's accentor' (33) |
Mongolia formerly: Шийхнүүхэй ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ shiikhnüükhei 'pipit' IM also: Эрээн боролдой ᠡᠷᠢᠶᠠᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ ereeŋ boroldoi 'variegated lark' (31) (shared with Anthus richardi) Other: Тарианы янгаль ᠲᠠᠷᠢᠶᠠᠨ ᠦ ᠶᠠᠩᠭᠠᠯᠢ tariani yaŋgal' 'grain accentor' (Inner Mongolia) (shared with Anthus richardi) |
布氏鹨 (布氏鷚) 'Mr Bu's pipit' (2, 4) 布莱氏鹨 (布萊氏鷚) 'Mr Bulai's pipit' (1, 3, 5) Taiwan: (布莱氏鹨) 布萊氏鷚 or 'Mr Bulai's pipit' |
コマミジロタヒバリ (小眉白田雲雀 ~ 小眉白田鷚) ko mami-jiro ta-hibari 'small white-eyebrowed field-lark' |
쇠밭종다리 soe-bat-jongdari 'small field-lark' |
||
Anthus campestris |
Tawny pipit Полевой конек |
Талын шийхнүүхэй ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ taliŋ shiikhnüükhei 'plains pipit' |
Талын янгаль ᠲᠠᠯᠠ ᠵᠢᠨ ᠶᠠᠩᠭᠠᠯᠢ taliŋ yangal 'plains accentor (33) |
Mongolia formerly: Талын шийхнүүхэй ᠲᠠᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠢᠢᠬᠢᠨᠡᠬᠦᠬᠡᠢ taliŋ shiikhnüükhei 'plains pipit' IM also: Талын боролдой ᠲᠠᠯᠠ ᠵᠢᠨ ᠪᠣᠷᠣᠯᠳᠠᠢ taliŋ boroldoi 'plains lark' (31) |
平原鹨 (平原鷚) 'plains pipit' |
ムジタヒバリ (無地田雲雀 ~ 無地田鷚) muji ta-hibari 'plain field-lark' |
Түз жадырағы tüz jadırağı 'far pipit |
Kır İncirkuşu 'plains pipit-bird |
|
Motacilla | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Motacilla flava |
Yellow Wagtail Western Yellow Wagtail Желтая трясогузка, Плиска |
Шар цэгцгий ᠰᠢᠷᠠ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ shar tsegtsgii 'yellow wagtail' Taxonomy |
Шар цэгцүүхэий ᠰᠢᠷᠠ ᠴᠡᠭᠴᠡᠦᠬᠡᠢ shar tsegtsüükhei 'yellow wagtail' (33) |
Mongolia formerly: Шар цэгцгий ᠰᠢᠷᠠ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ shar tsegtsgii 'yellow wagtail' IM also: Шар цэгцхий ᠰᠢᠷᠠ ᠴᠡᠭᠴᠡᠬᠡᠢ shar tsegtskhii 'yellow wagtail' (31) |
黄鹡鸰 (黃鶺鴒) 'yellow wagtail' Taiwan: (黄鹡鸰) 黃鶺鴒 'yellow wagtail' |
ツメナガセキレイ (爪長鶺鴒) tsume-naga sekirei 'long-clawed wagtail' |
Сары шақшақай sarı şaqşaqay 'yellow wagtail' |
Sarı Kuyruksallayan 'yellow tail-waver' |
|
Motacilla cinerea |
Grey wagtail Горная трясогузка |
Уулын цэгцгий ᠠᠭᠣᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ uuliŋ tsegtsgii 'mountain wagtail' |
Бор цэгцүүхэй ᠪᠣᠷᠣ ᠴᠡᠭᠴᠡᠦᠬᠡᠢ bor tsegtsüükhei 'dun wagtail' (33) |
Mongolia formerly: Уулын цэгцгий ᠠᠭᠣᠯᠠ ᠶᠢᠨ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ uuliŋ tsegtsgii 'mountain wagtail' Inner M: Бор цэгцхий ᠪᠣᠷᠣ ᠴᠡᠭᠴᠡᠬᠡᠢ bor tsegtskhii 'dun wagtail' (31) or Бор харагчин ᠪᠣᠷᠣ ᠬᠠᠷᠠᠭᠴᠢᠨ bor kharagchiŋ 'dun wagtail' (31) |
灰鹡鸰 (灰鶺鴒) 'grey wagtail' Taiwan: (灰鹡鸰) 灰鶺鴒 'grey wagtail' |
キセキレイ (黄鶺鴒) ki sekirei 'yellow wagtail' |
노랑할미새 norang-halmi-sae 'yellow wagtail' |
Тау шақшақай taw şaqşaqay 'mountain wagtail' |
Dağ Kuyruksallayanı 'mountain tail-waver' |
Motacilla citreola |
Citrine wagtail Yellow-headed wagtail Желтоголовая трясогузка |
Шартүрүүт цэгцгий ᠰᠢᠷᠠ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦᠲᠦ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ shar-türüüt tsegtsgii 'yellow-headed wagtail' |
Шар толгойт цэгцхүүхэй ᠰᠢᠷᠠ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠢᠲᠣ ᠴᠡᠭᠴᠡᠦᠬᠡᠢ shar tolgoit tsegtsüükhei 'yellow-headed wagtail' (33) |
Mongolia formerly: Шар түрүүт цэгцгий ᠰᠢᠷᠠ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦᠲᠦ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ shar türüüt tsegtsgii 'yellow headed wagtail' Other: Шар толгойт цэгцхий ᠰᠢᠷᠠ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢᠢᠲᠣ ᠴᠡᠭᠴᠡᠬᠡᠢ shar tolgoit tsegtskhii 'yellow-headed wagtail' (Inner Mongolia) |
黄头鹡鸰 (黃頭鶺鴒) 'yellow-headed wagtail' Taiwan: (黄头鹡鸰) 黃頭鶺鴒 'yellow-headed wagtail' |
キガシラセキレイ (黄頭鶺鴒) ki-gashira sekirei 'yellow-headed wagtail' |
노랑머리할미새 norang-meori-halmi-sae 'yellow-headed wagtail' |
Сарыбас шақшақай sarı-bas şaqşaqay 'yellow-headed wagtail' |
Sarıbaşlı Kuyruksallayan 'yellow-headed tail-waver' |
Motacilla alba |
White wagtail Pied wagtail Белая трясогузка |
Хөх цэгцгий ᠬᠦᠬᠡ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ khökh tsegtsgii 'darkblue wagtail' Taxonomy |
Хөх цэгцүүхэй ᠬᠦᠬᠡ ᠴᠡᠭᠴᠡᠦᠬᠡᠢ khökh tsegtsüükhei 'darkblue wagtail' (33) |
Mongolia formerly: Хөх цэгцгий ᠬᠦᠬᠡ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ khökh tsegtsgii 'darkblue wagtail' IM also: Хөх цэгцхий ᠬᠦᠬᠡ ᠴᠡᠭᠴᠡᠬᠡᠢ khökh tsegtskhii 'darkblue wagtail' (31) or Цэгцхий ᠴᠡᠭᠴᠡᠬᠡᠢ tsegtskhii 'wagtail' (31) Other: Хүхэ сэсэгы ᠬᠦᠬᠡ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ khükhe sesegi 'darkblue wagtail' (Buryat) |
白鹡鸰 (白鶺鴒) 'white wagtail' Taxonomy Taiwan: (白鹡鸰) 白鶺鴒 'white wagtail' |
ハクセキレイ (白鶺鴒) haku-sekirei 'white wagtail' Taxonomy |
알락할미새 allak-halmi-sae 'pied wagtail' Taxonomy |
Ақ шақшақай aq şaqşaqay 'white wagtail' Taxonomy |
Ak Kuyruksallayan 'white tail-waver' |
The name of the pipits in Japanese, タヒバリ ta-hibari, literally means 'field-lark'. When written in Chinese characters it is traditionally written as 田雲雀 or as 田鷚. The first character, 田, is the character for タ ta 'field'. This is followed by 雲雀, literally 'cloud sparrow', or 鷚, which are alternative ways of writing ヒバリ hibari 'lark'. However, in Chinese, 鷚 (pronounced liù or in Taiwan liào) itself is understood to mean 'pipit'.
The word Боролдой boroldoi forms part of the name Боролдой болжмор boroldoi boljmor, which refers to the Skylark Alauda arvensis (although in Mongolian ornithological lists it is normally found in the form боролзой borolzoi meaning 'tansy'). The name suggests a similarity or connection between the two types of bird.
This is an old name for black or blackish passerines, probably related to харагчин kharagchiŋ, a word used for black-coloured cows. Хар khar means 'black'. Харагчин kharagchiŋ now usually identified as meaning wagtail but can also be found used for the Chinese Hill Warbler and the Dunnock (Prunellidae. It is also found used as a descriptor for the Crested Myna and the Eurasian Crag Martin.
内蒙古动物志 (第四卷 鸟纲 雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 4 Aves Passerines) (33) gives ᠪᠦᠰᠺ ᠦᠨ
, pronounced бүскийн or бөскийн büskiŋ / böskiŋ, which is clearly the truncated final syllable of "Godlevsky" + possessive.
Motacilla taivana is treated by Mongolian authorities as a separate species:
Ногоон цэгцгий
ᠨᠣᠭᠣᠭᠠᠨ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ
nogooŋ tsegtsgii
'green wagtail'
Motacilla personata (Masked Wagtail, Russian Маскированная трясогузка) is treated by Mongolian authorities as a separate species:
Мэлзэн цэгцгий
ᠮᠡᠯᠵᠡᠨ ᠴᠡᠭᠴᠡᠭᠡᠢ
melzeŋ tsegtsgii
'bald-fronted wagtail'
Motacilla personata (Masked Wagtail, Russian Маскированная трясогузка) is treated in Kazakh lists as a separate species:
Қарамойын шақшақай
qara-moyın şaqşaqay
'black-necked wagtail'
Motacilla alba lugens is sometimes considered a separate species. In Japanese, Motacilla lugens is known as:
タイリクハクセキレイ
(大陸白鶺鴒)
tairiku haku-sekirei
'continental white wagtail'
ビンズイ binzui is an onomatopoeic name based on the bird's call, which sounds like ビンビン ツイツイ bin-bin tsui tsui in Japanese. This is arbitrarily written 便追, chosen for its sound (binzui) rather than its meaning (roughly 'convenient pursue' or 'mail pursue'). The alternative form 木鷚 'tree lark' is based on the species' (original) Chinese name.
Motacilla alba lugens is sometimes considered a separate species. In Chinese, Motacilla lugens is known as:
黑背白鹡鸰
hēi-bèi bái jílíng
'black-backed white wagtail' (2, 4)
黑背鹡鸰
'black-backed wagtail' (3)
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990
内蒙古动物志 (第四卷 鸟纲 雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 4 Aves Passerines), 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2015