EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in some environments and browsers.

Threskiornithidae
鹮科
huán kē

䴉科
huán kē

トキ科
toki ka

저어새과
jeoeo-sae-gwa

Họ Cò quăm

Билүүсийнхэн
bilüüsiŋkheŋ

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Threskiornithidae: MN
Threskiornithidae: JP
■ Threskiornithidae: CN
Threskiornithidae: TW
Threskiornithidae: VN
Threskiornithidae: TH
Threskiornithidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The ibises are known in Chinese as huán, also read xuán. Due to their resemblance to the herons, several of the ibises have names related to those birds. The Japanese Crested Ibis is also called the 朱鹭 zhū-lù 'vermilion heron' and the spoonbills are known as 琵鹭 pí-lù 'spatula-heron'.

The highly endangered Japanese Crested Ibis Nipponia nippon is a symbol and rallying cry for the environmental movement in Japan and for Sino-Japanese cooperation.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Threskiornis
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Threskiornis melanocephalus
link to photo
Black-headed ibis
White ibis
East Asian ibis
黑头白鹮
(黑頭白)
hēi-tóu bái-huán
'black-headed white ibis'
or
白鹮
()
bái-huán
'white ibis' (alt in 1)
›Note‹
(黑头白鹮)
黑頭白
hēi-tóu bái-huán
'black-headed white ibis'
  クロトキ
(黒朱鷺)
kuro-toki
'black ibis'
검은머리흰따오기
geomeun-meori-huin-ttaogi
'black-headed white ibis'
Chim Cò quăm đầu đen
'black-headed curved[bill] stork (bird)' (12, 34)
Хүрэнтүрүүт билүүс
ᠬᠦᠷᠡᠩ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦᠲᠦ ᠪᠢᠯᠡᠭᠦᠰ
khüren-türuut bilüüs
'darkbrown-headed ibis' (15)
Inner M:
Хүрэн түрүүт өрвилдэй
ᠬᠦᠷᠡᠩ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦᠲᠦ ᠦᠷᠪᠢᠯᠳᠡᠢ
khüreŋ türüüt örvildei
'darkbrown-headed ibis' (32)
Platalea
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Platalea leucorodia
link to photolink to photo
Eurasian spoonbill
European spoonbill
White spoonbill
白琵鹭
(白琵鷺)
bái pí-lù
'white spatula-heron'
(白琵鹭)
白琵鷺
bái pí-lù
'white spatula-heron'
琵鹭
(琵鷺)
pí-lù
'spatula-heron'
白篦鹭
(白篦鷺)
bái bì-lù
'white comb heron'
琵琶嘴鹭
(琵琶嘴鷺)
pípá-zuǐ lù
'lute-billed heron'
琵嘴鹭
(琵嘴鷺)
chí-zuǐ-lù
'spoon-billed heron'
匙嘴鹭
(匙嘴鷺)
chí-zuǐ-lù
'spoon-billed heron' (31)
戥壳子嘴
(戥殼子嘴)
děng kézi-zuǐ
'weighing-shell-mouth' (37)
ヘラサギ
(篦鷺)
hera-sagi
'spatula-heron'
노랑부리저어새
norang-buri-jeoeo-sae
'yellow-billed spoonbill-bird'
Chim Cò thìa Châu âu
'European spoon-stork (bird)' (13)
Цагаагчин халбагат
ᠴᠠᠭᠠᠭᠴᠢᠨ ᠬᠠᠯᠪᠠᠭᠠᠲᠣ
tsagaagchiŋ khalbagt
'white-coloured spooned'
Inner M:
Халбагат өрвилдэй
ᠬᠠᠯᠪᠠᠭᠠᠲᠣ ᠦᠷᠪᠢᠯᠳᠡᠢ
khalbagt örvildei
'spooned ibis' (31, 32)
Platalea minor
link to photolink to photolink to photo
Black-faced spoonbill
Lesser spoonbill
黑脸琵鹭
(黑臉琵鷺)
hēi-liǎn pí-lù
'black-faced spatula-heron'
(黑面琵鹭)
黑面琵鷺
hēi-miàn pí-lù
'black-faced spatula-heron'
  クロツラヘラサギ
(黒面篦鷺)
kuro-tsura hera-sagi
'black-faced spatula-heron'
저어새
jeoeo-sae
'spoonbill-bird'
Chim Cò thìa
'spoon-stork (bird)' (12, 13, 34)
 
Pseudibis
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Pseudibis davisoni
link to photo
White-shouldered ibis 白肩黑鹮
(白肩黑)
bái-jiān hēi-huán
'white-shouldered black ibis' (2, 3, 4)
东方黑鹮
(東方黑)
dōngfang hēi-huán
'eastern black ibis' (5)
›Note‹
    カタジロトキ or カタシロトキ
(肩白朱鷺)
kata-jiro toki or kata-shiro toki
'white-shouldered ibis' (Wikipedia etc.)
  Pseudibis papillosa (12):
Chim Cò quăm cánh xanh
'blue/green-winged curved[bill] stork (bird)' (12, 34)
 
Nipponia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Nipponia nippon
link to photo
Imperial Crested Ibis
Crested Ibis
Japanese Crested Ibis
朱鹮
()
zhū-huán
'vermilion ibis'
(朱鹭)
朱鷺
zhū-lù
'vermilion heron'
红鹤
(紅鶴)
hóng hè
'red crane' (more normally used for the flamingo)
凤头鹮
(鳳頭)
fèng-tóu-huán
'phoenix-headed ibis'
朱脸鹭
(朱臉鷺)
zhū-liǎn-lù
'vermilion-faced ibis'
トキ
(朱鷺, 桃花鳥, , , )
toki
'ibis' (written 1. 'vermilion heron', 2. 'peach flower bird'. 3-5. are either appropriated or specially created characters)
따오기
ttaogi
'ibis'
Cò quăm mào Nhật Bản
'Japanese crested curved[bill] stork' (='stork/heron/ibis')(from Cites list on Internet)
Inner M:
Улаан өрвилдэй
ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠦᠷᠪᠢᠯᠳᠡᠢ
ulaaŋ örvildei
'red ibis' (31)
or
Япон өрвилдэй
ᠶᠠᠫᠣᠨ ᠦᠷᠪᠢᠯᠳᠡᠢ
yapon örvildei
Japanese ibis' (alt in 31)
Plegadis
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Plegadis falcinellus
link to photo
Glossy ibis 彩鹮
()
cǎi-huán
'coloured ibis'
    ブロンズトキ
(ブロンズ朱鷺)
buronzu toki
'bronze ibis'
  Chim Quắm đen
'black curved[bill] bird' (12, 13)
 

is a general name for storks (excluding adjutants), ibises, and certain types of medium-sized ardeid.

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

A Dictionary of Vertebrate Animals of Mongolia (Монгол орны сээртэн амьтдын нэрсийн толь) by GOMBOBAATAR Sundev Bodonguud, Mongolian Ornithological Society Zoological Society of London, Ulaanbaatar 2009

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990

内蒙古动物志 (第三卷 鸟纲 非雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 3 Aves Non-Passerines) 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2013

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009

御製五體清文鑒 yùzhì wǔtǐ qīngwén jiàn Mongolian: Хааны бичсэн таван зүилийн үсгээр хавсарсан манж үгний толь бичиг khaani bichsen tavaŋ züiliŋ üsgeer khavsarsaŋ maŋj ügni tol' bichig Mirror of the Manchu language with an overview of five different languages, compiled by the Emperor OR Imperial Pentaglot Manchu Mirror, originally published in 1805.