General
This list is 'in beta'. Information is from dictionaries and other sources. Kazakh, Turkish, and Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.
The Acrocephalidae are a result of the break-up of the old Sylviidae (Old World warblers) assemblage. (Others include the Locustellidae, Phylloscipidae, and Scotocercidae, as well as part of the Sylviidae.)
The Sylviidae tend to be poorly served by vernacular names and naming systems in most languages are largely ornithological in origin. Mongolian is no exception.
Ornithological names
The Acrocephalidae are represented by three genera in Mongolia: Acrocephalus, Arundinax, and Iduna (formerly Hippolais).
The genera Acrocephalus and Arundinax (in the Mongolian taxonomy both placed in Acrocephalus) are known as Охилбялзуухай okhil-byalzuukhai. Бялзуухай byalzuukhai is a generalised term for a sparrow, small songbird, or finch. I have been unable to track down a meaning for охил okhil. Prior to 2007 the two words were written separately as Охил бялзуухай okhil byalzuukhai.
The pre-2007 ornithological names used Хардай khardai for the genus Phragmaticola (now Arundinax). As the 2007 taxonomy merged Phragmaticola with Acrocephalus, it is now named as a kind of Охилбялзуухай okhil-byalzuukhai.
The genus Iduna (formerly Hippolais) is known as Заараг zaarag.
Inner Mongolia
Inner Mongolia also has the three genera Acrocephalus, Arundinax, and Iduna (formerly Hippolais).
The Inner Mongolian name for the genus Acrocephalus is Хурагч заржхин khuragch zarjkhiŋ 'gathering warbler', where the signification of хурагч khuragch 'gathering is unclear. Originally Заржхин zarjkhiŋ or Заржхин бялзуухай zarjkhiŋ byalzuukhai appears to have been a rather general term for warblers (also used for orioles).
Two older alternative ornithological names for the Great Reed Warbler and species split from it, Хулсч заржхин khulsch zarjkhiŋ 'reed warbler' (31) and Хурагч бор khuragch bor 'gathering bor' (31), have been abandoned in more recent naming.
Names for the genera Arundinax and Iduna have been directly borrowed from Mongolia.
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
MONGOLIAN |
EAST ASIAN |
TURKIC |
||||||
Arundinax | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Arundinax aedon Phragmaticola aedon Acrocephalus aedon |
Thick-billed warbler Thick-billed reed warbler Толстоклювая камышевка |
Acrocephalus aedon: Банхар охилбялзуухай ᠪᠠᠩᠬᠠᠷ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ baŋkhar okhil-byalzuukhai 'thick okhil finch' |
Acrocephalus aedon: Банхар охил бялзуухай ᠪᠠᠩᠬᠠᠷ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ baŋkhar okhil-byalzuukhai 'thick okhil finch' (33) |
Mongolia formerly: Банхар хардай ᠪᠠᠩᠬᠠᠷ ᠬᠠᠷᠳᠠᠢ baŋkhar khardai 'thick khardai' |
厚嘴苇莺 (厚嘴葦鶯) 'thick-billed reed-warbler' |
ハシブトオオヨシキリ (嘴太大葦切り) hashi-buto ō yoshi-kiri 'thick-billed large reed-cutter' |
큰부리개개비 keun-buri-gaegaebi 'large-billed reedwarbler' |
||
Iduna | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Iduna rama Iduna caligata Hippolais caligata |
Sykes's warbler Северная бормотушка |
Hippolais caligata: Халиу заараг ᠬᠠᠯᠢᠭᠣ ᠵᠠᠭᠠᠷᠭᠠ khaliu zaarag 'brown zaarag' |
Hippolais caligata: Халиун заараг ᠬᠠᠯᠢᠭᠣᠨ ᠵᠠᠭᠠᠷᠭᠠ khaliuŋ zaarag 'brown zaarag' (33) |
靴篱莺 (靴籬鶯) 'boot wicker-warbler' |
ヒメウタムシクイ (姫歌虫喰) hime uta mushi-kui 'princess song insect-eater' |
Үлкен міңгірлек ülken miñgirlek 'large faint-caller' |
Küçük Mukallit 'small warbler' |
||
Acrocephalus | |||||||||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Acrocephalus bistrigiceps |
Black-browed reed warbler Black-browed reed-warbler Schrenk's reed warbler Von Schrenk's reed warbler Пестроголовая камышевка, Чернобровая камышевка |
Хархөмсөг охилбялзуухай ᠬᠠᠷᠠ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ khar-khömsög okhil-byalzuukhai 'black-eyebrowed okhil finch' |
Хар хөмсөгт хурагч заржхин ᠬᠠᠷᠠ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠬᠣᠷᠠᠭᠴᠢ ᠵᠠᠷᠵᠢᠬᠢᠨ khar khömsömgt khuragch zarjkhiŋ 'black-eyebrowed gathering warbler' (31, 33) |
Mongolia formerly: Дорнодын охил бялзуухай ᠳᠣᠷᠣᠨᠠᠳᠣ ᠵᠢᠨ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ dornodiŋ okhil byalzuukhai 'eastern okhil finch' |
黑眉苇莺 (黑眉葦鶯) 'black-eyebrowed reed-warbler' Taiwan: (双眉苇莺) 雙眉葦鶯 'double-eyebrowed reed-warbler' |
コヨシキリ (小葦切り) ko yoshi-kiri 'small reed-cutter' |
쇠쇠개개비 soe-soe-gaegaebi 'small small reedwarbler' |
||
Acrocephalus dumetorum |
Blyth's reed warbler Blyth's reed-warbler Садовая камышовка |
Бутны охилбялзуухай ᠪᠣᠲᠠᠨ ᠦ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ butni okhil-byalzuukhai 'bush okhil finch' |
Mongolia formerly: Бутны охил бялзуухай ᠪᠣᠲᠠᠨ ᠦ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ butni okhil byalzuukhai 'bush okhil finch' |
布氏苇莺 (布氏葦鶯) 'Mr Bu's reed-warbler' (2, 3) 布莱氏苇莺 (布萊氏葦鶯) 'Mr Bulai's reed-warbler' (5) |
ヤチヨシキリ (八千葦切り) yachi yoshi-kiri 'yachi reed-cutter' (Yachi is found in place names. Usually written 八千 'eight thousand' = 'many', but associated with 'swamp, marshland'.) |
Бақ айқабағы baq ayqabağı 'garden reedwarbler' |
Kuzey Kamışçını 'northern warbler' |
||
Acrocephalus agricola |
Paddyfield warbler Индийская камышовка |
Хээрийн охилбялзуухай ᠬᠡᠭᠡᠷᠡ ᠵᠢᠨ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ kheeriŋ okhil-byalzuukhai 'wild okhil finch' |
Mongolia formerly: Хээрийн охил бялзуухай ᠬᠡᠭᠡᠷᠡ ᠵᠢᠨ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ kheeriŋ okhil byalzuukhai 'wild okhil finch' |
稻田苇莺 (稻田葦鶯) 'paddyfield reed-warbler' Taiwan: (稻田苇莺) 稻田葦鶯 'paddyfield reed-warbler' |
イナダヨシキリ (稲田葦切り) inada yoshi-kiri 'paddy field reed-cutter' |
북방쇠개개비 bukbang-soe-gaegaebi 'northern small reedwarbler' or 서양쇠개개비 seoyang-soe-gaegaebi 'western small reedwarbler' |
Қызғылтсары айқабақ qızğılt-sarı ayqabaq 'reddish-yellow reedwarbler' |
Doğu Kamışçını 'eastern warbler' |
|
Acrocephalus arundinaceus |
Great reed warbler Great reed-warbler Дроздовидная камышовка |
Их охилбялзуухай ᠶᠡᠬᠡ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ ikh okhil-byalzuukhai 'large okhil finch' |
Том хурагч заржхин ᠲᠣᠮ ᠬᠣᠷᠠᠭᠴᠢ ᠵᠠᠷᠵᠢᠬᠢᠨ tom khuragch zarjkhiŋ 'large gathering warbler' (31, 33) |
Mongolia formerly: Их охил бялзуухай ᠶᠡᠬᠡ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ ikh okhil byalzuukhai 'large okhil finch' IM also: Хулсч заржхин ᠬᠣᠯᠣᠰᠣᠴᠢ ᠵᠠᠷᠵᠢᠬᠢᠨ khulsch zarjkhiŋ 'reed warbler' (alt in 31) or Хурагч бор ᠬᠣᠷᠠᠭᠴᠢ ᠪᠣᠷᠣ khuragch bor 'gathering bor' (alt in 31) (Former Inner Mongolian ames shared with Acrocephalus orientalis) |
大苇莺 (大葦鶯) 'large reed-warbler' |
ニシオオヨシキリ (西大葦切り) nishi ō yoshi-kiri 'Western large reed-cutter' |
Шырылдауық айқабақ şırıldawıq ayqabaq 'warbling reedwarbler' |
Büyük Kamışçın 'large warbler' |
|
Acrocephalus orientalis |
East Asian reed warbler East Asian reed-warbler East Asian great reed warbler Восточная камышевка |
Дорнын охилбялзуухай ᠳᠣᠷᠣᠨᠠ ᠵᠢᠨ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ dorniŋ okhil-byalzuukhai 'eastern okhil finch' |
Дорнод том хурагч заржхин ᠳᠣᠷᠣᠨᠠᠳᠣ ᠲᠣᠮ ᠬᠣᠷᠠᠭᠴᠢ ᠵᠠᠷᠵᠢᠬᠢᠨ dornod tom khuragch zarjkhiŋ 'eastern large gathering warbler' (33) |
IM also: Том хурагч заржхин ᠲᠣᠮ ᠬᠣᠷᠠᠭᠴᠢ ᠵᠠᠷᠵᠢᠬᠢᠨ tom khuragch zarjkhiŋ 'large gathering warbler' (31) or Хулсч заржхин ᠬᠣᠯᠣᠰᠣᠴᠢ ᠵᠠᠷᠵᠢᠬᠢᠨ khulsch zarjkhiŋ 'reed warbler' (alt in 31) or Хурагч бор ᠬᠣᠷᠠᠭᠴᠢ ᠪᠣᠷᠣ khuragch bor 'gathering bor' (alt in 31) (Former Inner Mongolian names shared with Acrocephalus arindunicaeus) |
东方大苇莺 (東方葦鶯) 'eastern large reed-warbler' Taiwan: (东方大苇莺) 東方大葦鶯 'eastern large reed-warbler' |
オオヨシキリ (大葦切り) ō yoshi-kiri 'large reed-cutter' |
개개비 gaegaebi 'reedwarbler' |
||
Latin |
English/Russian |
Mongolian |
Inner M |
Other M |
Chinese |
Japanese |
Korean |
Kazakh |
Turkish |
Acrocephalus stentoreus |
Clamorous reed warbler Clamorous reed-warbler Туркестанская камышевка, Дроздовидная камышевка |
Өмнөдийн охилбялзуухай ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ ömnödiŋ okhil-byalzuukhai 'southern okhil finch' |
Mongolia formerly: Өмнөдийн охил бялзуухай ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠵᠢᠨ ᠣᠬᠢᠯ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ ömnödiŋ okhil byalzuukhai 'southern okhil finch' |
噪苇莺 (噪葦鶯) 'noisy reed-warbler' (2, 4) 噪大苇莺 (噪大葦鶯) 'noisy large reed-warbler' (1, 3, 5) |
チュウヨシキリ (中葦切り) chū yoshi-kiri 'medium reed-cutter' |
Ақбауыр айқабақ aq-bawır ayqabaq 'white-bellied reedwarbler' |
セッカ sekka is used in Japanese for several small warbling birds in the Cisticolidae, Locustellidae, and Phylloscopidae. The etymology is unknown. It is written with the ateji 雪加 (literally 'snow-add') or 雪下 (literally 'snow-below'), characters assigned on the basis of sound only with little or no relation to etymology or meaning.
Бор bor as an adjective means either 'grey, brown, dun', or 'stubborn'. It is used in some bird names as a noun, including names for the nightjars, reed warblers, Reed Parrotbill, and leiothrix. The common thread is unclear, and the meaning likely differs according to the bird, with nightjars possibly being regarded as 'stubborn', and others as being 'small brownish birds'.
The name Сүүллэг süülleg means 'large-tailed', related to the word for 'tail' сүүл süül. The name is clearly based on the Chinese name. However, the spelling of the bird name is differentiated from that for 'large-tailed' through doubling of the 'l'.
Харсуун kharsuuŋ or харсун kharsuŋ is found in the names of birds at the Accipitridae, Strigidae, and Sylviidae. The dictionary meaning is 'coarse', 'crude' (e.g. as used of foodstuffs), but in bird naming it appears to have the meaning 'hawk'.
中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000
中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005
中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000
世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002
世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002
A Dictionary of Vertebrate Animals of Mongolia (Монгол орны сээртэн амьтдын нэрсийн толь) by GOMBOBAATAR Sundev Bodonguud, Mongolian Ornithological Society Zoological Society of London, Ulaanbaatar 2009
汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990
内蒙古动物志 (第四卷 鸟纲 雀形目) Fauna Inner Mongolia (Volume 4 Aves Passerines), 主编:旭日干 (Chief Editor: Xurigan), 内蒙古人大学版社 (Inner Mongolian University Press), Hohhot 2015