EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in some environments and browsers.

Leiothrichidae
噪鹛科
zào-méi kē

噪眉科
zào-méi kē

ガビチョウ科
gabi-chō ka

상사조과
sangsa-jo gwa

Họ Kim oanh

Амрагборынхон
amragboriŋkhoŋ

(Mongolian family name based on Inner Mongolian name for Leiothrix)
[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Leiothrichidae: JP
■ Leiothrichidae: CN
Leiothrichidae: TW
Leiothrichidae: VN
Leiothrichidae: TH
Leiothrichidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The Leiothrichidae are one of the main families resulting from the break-up of the former Timaliidae assemblage. (Others include the Timaliidae, Pellorneidae, Pnoepygidae, and Vireonidae, and parts of the Zosteropidae and Sylviidae.) While most names for the Leiothrichidae are ornithological creations, two names are popular or traditional in nature.

The most famous of the Leiothrichidae is Garrulax canorus or Hwamei, known in Chinese as the 画眉 huà-méi or 'painted eyebrow' after the distinctive pattern around its eyes. The beautiful song of the Hwamei has made it a favourite cage bird in China. Old men can often be seen carrying a covered cage in the summer, which they then uncover and hang on the branch of a tree while they sit and talk with friends. The name huà-méi has also been borrowed into both Japanese and Vietnamese. Ornithologically it is used only for Garrulax canorus, although it has been used for a number of other birds in both popular and ornithological usage.

The Leiothrix (notably L. lutea) are also popular cage birds known in Chinese as 相思鸟 xiāng-sī-niǎo 'mutual-love birds', from their habit of singing together (or to each other) in separate cages.

Ornithological names

The generalised Chinese ornithological name for 'babblers' in the old Timaliidae assemblage is based on the méi 'eyebrow' in 画眉 huà-méi Hwamei. This new name is written with the character méi, consisting of méi 'eyebrow' combined with the bird radical . Ornithological names are as follows:

1. 噪鹛 zào-méi 'noisy-babbler' (or 'chirping babbler') is used for most of the laughing-thrushes (Garrulax, Trochalopteron, and Grammatoptila), apart from the Hwamei itself.

2. The babaxes (now included in Garrulax) are given the ornithological name 草鹛 cǎo méi 'grass babbler'.

3. 希鹛 xī-méi 'siva-babbler' is the ornithological name for the Minlas (genera Minla, Chryosminla, and Siva). While literally means 'rare', it is actually based on the English word 'Siva' or 'Shiva'. (In Chinese, the god Shiva is usually known as 湿婆 Shīpó).

4. 奇鹛 qí-méi 'wondrous/strange babbler', used for the sibias (Leioptila and Heterophasia), is possibly based on the English name 'sibia'.

5. 斑翅鹛 bān-chì-méi 'stripe-winged babbler' (Sibia and Actinodura) is based on the English name 'barwing'.

6. 薮鹛 sǒu-méi 'bush-babbler' is used for the liocichlas (Liocichla). The name derives from Taiwan's Liocichla steerii (Steere's Liochchla), which was named ヤブドリ yabu-dori 'thicket bird' (written 薮鳥) by Japanese ornithologists. The bird itself was discovered in 1873 by Professor J. B. Steere of the University of Michigan. The name was long used in Taiwan with the Chinese pronunciation sǒu-niǎo. Since sǒu in Chinese is a formal word meaning 'a shallow lake overgrown with wild plants', here the Japanese sense of yabu as 'a thicket or scrub with bushes, grass, and bamboo' is obviously meant. The name 薮鸟 sǒu-niǎo 'thicket bird' was later regularised by Mainland ornithologists to 薮鹛 sǒu-méi, literally 'thicket-babbler', and extended to all of the liocichlas.

7. 雀鹛 què-méi 'tit babbler' is the name of the fulvettas, which have now been split into three: the nun babblers (Alcippe) in the Leiothrichidae, and two other genera reassigned to the Pellorneidae and Sylviidae. The Chinese name is modelled on English 'tit-babbler'. Although 雀 què normally means 'sparrow' or 'finch', in this case it is short for 山雀 shān-què 'mountain-sparrow' meaning 'tit'.

8. The cutia is known as 姬鹛 jī-méi 'princess babbler'.

This is one family where the suggested Chinese names of Chinese Birds (35) of 1927 were largely brushed aside. Suggestions included:

美夏 měixià as a name for the mesia, thankfully ignored in favour of 相思鸟 xiāng-sī-niǎo 'mutual-love bird'.

笑鸫 xiào-dōng, a literal translation of English 'laughing thrush', for the laughing thrushes. Despite long use in Taiwan, ornithologically it has now been displaced by 噪鹛 zào-méi 'noisy-babbler'.

嘈杂鸟 cáozá-niǎo 'noisy bird' (i.e., babbler) for the babaxes (草鹛 cǎo méi 'grass babbler') and the liocichlas (薮鸟 sǒu-niǎo 'thicket bird' and eventually 薮鹛 sǒu-méi, 'thicket-babbler').

民拉 mínlā for the minlas and 西法 xīfǎ for the sivas, rejected in favour of 希鹛 xī-méi 'Shiva-babbler'.

膀带鸟 bǎng-dài-niǎo 'wing-striped bird' for the barwings, now heavily modified to 斑翅鹛 bān-chì-méi 'stripe-winged babbler'.

枯提亚 kūtíyà for the cutia, rejected in favour of 姬鹛 jī-méi 'princess babbler'.

Taiwanese names

The regularisation of the Mainland names has largely passed the Taiwanese names by. Taiwanese naturalists refer to Alcippe brunnea is 头乌线 tóu wū xiàn 'head black stripe', and several birds are known as 画眉 huà-méi 'huamei', after the well-known Melodious Laughing Thrush Garrulax canorus.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Alcippe
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Alcippe poioicephala
link to photo
Brown-cheeked Nun Babbler
Brown-cheeked Fulvetta
Brown-cheeked tit babbler
Grey-eyed quaker babbler
Grey-eyed tit babbler
褐脸雀鹛
(褐臉雀鶥)
hè-liǎn què-méi
'brown-faced finch-babbler'
  灰眼雀鹛
huī-yǎn què-méi
'grey-eyed finch-babbler' (6)
ハイガシラチメドリ
(灰頭知目鳥)
hai-gashira chime-dori
'grey-headed babbler-bird'
  Chim Lách tách má nâu
'brown-cheeked fulvetta (bird)' (12)
 
Alcippe morrisonia
link to photo
Grey-cheeked Nun Babbler
Grey-cheeked Fulvetta
Common tit babbler
灰眶雀鹛
(灰眶雀鶥)
huī-kuàng què-méi
'grey-eye-framed finch-babbler'
(绣眼画眉)
繡眼畫眉
xiù-yǎn huà-méi
'embroidered eye (=white-eye) hwamei'
白眶雀鹛
bái kuàng què-méi
'white-eye-framed finch-babbler' (6, 7, conflicts with following species)
白目眶仔
bái-mù kuàng-zǎi
'white-eye eye-frame-child'
山白目眶
shān bái-mù kuàng
'mountain white eye frame'
白眼环眉
bái yǎn huán méi
'white eye circle eyebrow'
白文鸟
bái wén-niǎo
'white culture-bird' (文鸟 wén-niǎo is used for the genus Lonchura).
メジロチメドリ
(目白知目鳥)
me-jiro chime-dori
'white-eyed babbler-bird'
  Chim Lách tách má xám
'grey-cheeked fulvetta (bird)' (12, 34)
 
Alcippe nipalensis
link to photo
Nepal Nun Babbler
Nepal Fulvetta
White eye-ringed tit babbler
White-eyed tit babbler
白眶雀鹛
(白眶雀鶥)
bái-kuàng què-méi
'white-eye-framed finch-babbler'
    ネパールメジロチメドリ
(ネパール目白知目鳥)
nepāru me-jiro chime-dori
'Nepalese white-eyed babbler-birds'
     
Grammatoptila
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Grammatoptila striatus
Garrulax striatus
link to photo
Striated laughing-thrush
Striated laughingthrush
Striated laughing thrush
条纹噪鹛
(條紋噪鶥)
tiáo-wén zào-méi
'stripe-patterned noisy-babbler'
    シロスジガビチョウ
(白条画眉鳥)
shiro-suji gabi-chō
'white-striped painted-eyebrow-bird'
     
Cutia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Cutia nipalensis
link to photo
Cutia
Nepal cutia
斑胁姬鹛
(斑脇姬鶥)
bān xié jī-méi
'stripe-sided princess babbler'
    セアカチメドリ
(背赤知目鳥)
se-aka chime-dori
'red-backed babbler-bird'
  Chim Khướư hông đỏ
'red-flanked babbler (bird)' (12, 34)
 
Garrulax
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Garrulax perspicillatus
link to photo
Masked laughing-thrush
Masked laughingthrush
Spectacled laughing thrush
Black-faced laughing-thrush
黑脸噪鹛
(黑臉噪鶥)
hēi-liǎn zào-méi
'black-faced noisy-babbler'
  土画眉
(土畫眉)
tǔ huà-méi
'earth/vulgar painted-eyebrow' (also Eremophila alpestris Horned Lark)
嘈杂鸫
(嘈雜鶇)
cáozá dōng
'noisy thrush'
笑鸫
(笑鶇)
xiào-dōng
'laughing-thrush'
眼镜笑鸫
(眼鏡笑鶇)
yǎnjìng xiào-dōng
'spectacled laughing-thrush'
黑脸笑鸫
(黑臉笑鶇)
hēi-liǎn xiào-dōng
'black-faced laughing-thrush'
黑面笑画眉
(黑面笑畫眉)
hēi-miàn xiào huà-méi
'black-faced laughing painted-eyebrow'
吉吊
(吉吊)
jídiào
'jidiao'
七姊妹
(七姊妹)
qī zǐ-mèi
'seven sisters'
噪林鸟
(噪林鳥)
zào lín-niǎo
'noisy forest bird'
カオグロガビチョウ
(顔黒画眉鳥)
kao-guro gabi-chō
'black-faced painted-eyebrow-bird'
(introduced)
  Chim Bò chao
'bo chao bird' (12, 13, 34)
or
Chim Liếu điếu
'lieu dieu bird' (12, 13, 34)
Inner M:
Нүүр хар шагшуурга
ᠨᠢᠭᠦᠷ ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠱᠠᠭᠱᠣᠣᠷᠭ᠎ᠠ
nüür khar shagshuurag
'black-face babbler'
Garrulax albogularis
link to photolink to photo
White-throated laughing-thrush
White-throated laughingthrush
White-throated laughing thrush
白喉噪鹛
(白喉噪鶥)
bái-hóu zào-méi
'white-throated noisy-babbler'
(白喉噪眉)
白喉噪眉
bái-hóu zào-méi
'white-throated noisy-babbler' (méi written 'eyebrow', see hwamei)
Taiwan formerly:
(白喉笑鸫)
白喉笑鶇
bái-hóu xiào-dōng
'white-throated laughing-thrush'
  ノドジロガビチョウ
(喉白画眉鳥)
nodo-jiro gabi-chō
'white-throated painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư họng vàng
'yellow-throated babbler (bird)' (12)
 
Garrulax leucolophus
link to photolink to photo
White-crested laughing-thrush
White-crested laughingthrush
White-crested laughing thrush
白冠噪鹛
(白冠噪鶥)
bái-guān zào-méi
'white-crested noisy-babbler'
    ハクオウチョウ
(白翁鳥)
hakuō-chō
'white old-man bird'
  Chim Khướư đầu trắng
'white-headed babbler (bird)' (12, 34)
 
Garrulax monileger
link to photolink to photo
Lesser necklaced laughing-thrush
Lesser necklaced laughingthrush
Lesser necklaced laughing thrush
小黑领噪鹛
(小黑領噪鶥)
xiǎo hēi-lǐng zào-méi
'small black-collared noisy-babbler'
    ヒメクビワガビチョウ
(姫首輪画眉鳥)
hime kubi-wa gabi-chō
'princess neck-ringed painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư khoang cổ
'streak-necked babbler (bird)' (12, 13, 34) (conflicts with Garrulax albogularis in 34)
 
Garrulax pectoralis
link to photo
Greater necklaced laughing-thrush
Greater necklaced laughingthrush
Greater necklaced laughing thrush
黑领噪鹛
(黑領噪鶥)
hēi-lǐng zào-méi
'black-collared noisy-babbler'
  领笑鸫
(領笑鶇)
lǐng xiào-dōng
'collared laughing-thrush'
带半领笑鸫
(帶斑領笑鶇)
dài bàn-lǐng xiào-dōng
'wear half collar laughing-thrush'
クビワガビチョウ
(首輪画眉鳥)
kubi-wa gabi-chō
'neck-ringed painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư ngực đen
'black-breasted babbler (bird)' (12, 13, 34)
 
Garrulax lanceolatus
Babax lanceolatus
link to photo
Chinese babax 矛纹草鹛
(矛紋草鶥)
máo-wén cǎo-méi
'lance-pattern grass babbler'
  草眉
(草眉)
cǎo-méi
'grass eyebrow'
万花画眉
(萬花畫眉)
wàn-huā huà-méi
'ten-thousand flower painted-eyebrow'
条纹山噪鸫
(條紋山噪鶇)
tiáo-wén shān-zǎo-dōng
'stripe-fine-patterned mountain noisy thrush'
ヒゲチメドリ
(髭知目鳥)
hige chime-dori
'bearded babbler-bird'
     
Garrulax waddelli
Babax waddelli
link to photo
Giant babax
Giant Tibetan babax
大草鹛
(大草鶥)
dà cǎo-méi
'large grass babbler'
    オオヒゲチメドリ
(大髭知目鳥)
ō hige chime-dori
'large bearded babbler-bird'
     
Garrulax koslowi
Babax koslowi
link to photo
Tibetan babax
Koslow's babax
棕草鹛
(棕草鶥)
zōng cǎo-méi
'reddishbrown grass babbler'
    コスローヒゲチメドリ
(コスロー髭知目鳥)
Kosurō hige chime-dori
'Koslow's bearded babbler-bird'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Garrulax strepitans
link to photolink to photo
White-necked laughing-thrush
White-necked laughingthrush
Tickell's laughing-thrush
White-necked laughing thrush
白颈噪鹛
(白頸噪鶥)
bái-jǐng zào-méi
'white-necked noisy-babbler'
  褐喉噪鹛
(褐喉噪鶥)
hè-hóu zào-méi
'brown-throated noisy-babbler' (6)
栗喉噪鹛
(栗喉噪鶥)
lì-hóu zào-méi
'chestnut-throated noisy-babbler'
シロエリガビチョウ
(白襟画眉鳥)
shiro-eri gabi-chō
'white-collared painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax maesi
link to photo
Grey laughing-thrush
Grey laughingthrush
Maes' laughing thrush
Grey laughing thrush
褐胸噪鹛
(褐胸噪鶥)
hè-xiōng zào-méi
'brown-breasted noisy-babbler'
    ハイイロガビチョウ
(灰色画眉鳥)
hai-iro gabi-chō
'grey painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư xám
'grey babbler (bird)' (12, 34)
 
Garrulax chinensis
Dryonastes chinensis
link to photolink to photolink to photo
Black-throated laughing-thrush
Black-throated laughingthrush
Black-throated laughing thrush
黑喉噪鹛
(黑喉噪鶥)
hēi-hóu zào-méi
'black-throated noisy-babbler'
  黑领噪鹛
(黑領噪鶥)
hēi-líng zào-méi
'black-necked noisy-babbler'
黑喉笑鸫
(黑喉笑鶇)
hēi-hóu xiào-dōng
'black-necked laughing thrush'
タイカンチョウ
(大官鳥)
taikan-chō
'high official bird'
  Chim Khướư bạc má
'silver-cheeked babbler (bird)' (12, 13, 34)
 
Garrulax galbanus
link to photo
Yellow-throated laughing-thrush
Yellow-throated laughingthrush
Austen's laughing thrush
Yellow-bellied laughing thrush
黄喉噪鹛
(黃喉噪鶥)
huáng-hóu zào-méi
'yellow-throated noisy-babbler' (1, 2, 3, 4)
黄腹噪鹛
(黃腹噪鶥)
huáng-fù zào-méi
'yellow-bellied noisy-babbler' (5)
    キノドガビチョウ
(黄喉画眉鳥)
ki-nodo gabi-chō
'yellow-throated painted-eyebrow-bird'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Garrulax variegatus
link to photo
Variegated laughing-thrush
Variegated laughingthrush
Variegated laughing thrush
杂色噪鹛
(雜色噪鶥)
zá-sè zào-méi
'various-coloured noisy-babbler'
  杂噪鹛
(雜噪鶥)
zá zào-méi
'varied noisy-babbler'
ヒマラヤガビチョウ
(ヒマラヤ画眉鳥)
himaraya gabi-chō
'Himalayan painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax davidi
link to photo
Plain laughing- thrush
Plain laughingthrush
David's laughing thrush
山噪鹛
(山噪鶥)
shān-zào-méi
'mountain noisy-babbler'
  草鹛
(草鶥)
cǎo-méi
'grass babbler'
山画眉
(山畫眉)
shān-huà-méi
'mountain painted-eyebrow'
山嘈杂鸟
(山嘈雜鳥)
shān cáozá-niǎo
'mountain noisy bird'
黑老婆
(黑老婆)
hēi lǎopó
'black wife'
キタガビチョウ
(北画眉鳥)
kita gabi-chō
'northern painted-eyebrow-bird'
    Inner M:
Уулын шагшуурга
ᠠᠭᠣᠯᠠᠨ ᠦ ᠱᠠᠭᠱᠣᠣᠷᠭ᠎ᠠ
uuliŋ shagshuurag
'mountain babbler' (31)
Garrulax sukatschewi
link to photo
Snowy-cheeked laughing-thrush
Snowy-cheeked laughingthrush
Black-fronted laughing thrush
Black-fronted babbler
Sukatschev's laughing thrush
黑额山噪鹛
(黑額山噪鶥)
hēi-é shān-zào-méi
'black-foreheaded mountain noisy-babbler'
    カンスー ガビチョウ
(甘粛画眉鳥)
Kansū gabi-chō
'Gansu painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax cineraceus
link to photo
Moustached laughing-thrush
Moustached laughingthrush
Ashy laughing thrush
灰翅噪鹛
(灰翅噪鶥)
huī-chì zào-méi
'grey-winged noisy-babbler'
  灰噪鹛
(灰噪鶥)
huī zào-méi
'grey noisy-babbler'
ヒゲガビチョウ
(髭画眉鳥)
hige gabi-chō
'bearded/moustached painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax lunulatus
link to photo
Bar-backed laughing-thrush
Barred laughingthrush
Bar-backed laughing thrush
斑背噪鹛
(斑背噪鶥)
bān-bèi zào-méi
'stripe-backed noisy-babbler'
    セスジガビチョウ
(背条画眉鳥)
se-suji gabi-chō
'back-striped painted-eyebrow-bird'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Garrulax bieti White-speckled laughing-thrush
White-speckled laughingthrush
Biet's laughing thrush
White-speckled laughing thrush
白点噪鹛
(白點噪鶥)
bái-diǎn zào-méi
'white-spotted noisy-babbler'
  白点鹛
(白點鶥)
bái-diǎn méi
'white-spotted babbler'
ウンナンガビチョウ
(雲南画眉鳥)
unnan gabi-chō
'Yunnan painted-eyebrow-bird' (Wikipedia)
     
Garrulax maximus
link to photo
Giant laughing-thrush
Giant laughingthrush
Giant laughing thrush
大噪鹛
(大噪鶥)
dà zào-méi
'large noisy-babbler'
or
花背噪鹛
(花背噪鶥)
huā bèi zào-méi
'flowery-backed noisy-babbler' (alt in 1)
    オオシロボシガビチョウ
(大白星画眉鳥)
ō shiro-boshi gabi-chō
'large white-starred painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax ocellatus
link to photo
Spotted laughing-thrush
Spotted laughingthrush
White-spotted laughing thrush
眼纹噪鹛
(眼紋噪鶥)
yǎn-wén zào-méi
'fine-pattern-eyed noisy-babbler'
    シロボシガビチョウ
(白星画眉鳥)
shiro-boshi gabi-chō
'white-starred painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax caerulatus Grey-sided laughing-thrush
Grey-sided laughingthrush
Grey-sided laughing thrush
灰胁噪鹛
(灰脇噪鶥)
huī-xiè zào-méi
'grey-sided noisy-babbler'
    ミミジロガビチョウ
(耳白画眉鳥)
mimi-jiro gabi-chō
'white-eared painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax poecilorhynchus
link to photo
Rusty laughing-thrush
Rusty laughingthrush
Rufous laughing thrush
棕噪鹛
(棕噪鶥)
zōng zào-méi
'reddishbrown noisy-babbler'
(棕噪眉)
棕噪眉
zōng zào-méi
'reddishbrown noisy babbler' (méi written 'eyebrow', see hwamei)
Taiwan formerly:
(竹鸟)
竹鳥
zhú-niǎo
'bamboo bird'
  タケドリ
(竹鳥)
take-dori
'bamboo bird'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Garrulax ruficollis
link to photo
Rufous-necked laughing-thrush
Rufous-necked laughingthrush
Rufous-necked laughing thrush
栗颈噪鹛
(栗頸噪鶥)
lì-jǐng zào-méi
'chestnut-necked noisy-babbler' (1, 2, 3, 4)
棕颈噪鹛
(棕頸噪鶥)
zōng-jǐng zào-méi
'reddishbrown-necked noisy-babbler' (5)
    アカエリガビチョウ
(赤襟画眉鳥)
aka-eri gabi-chō
'red-collared painted-eyebrow-bird'
     
Garrulax merulinus
Stactocichla merulina
Spot-breasted laughing-thrush
Spot-breasted laughingthrush
Spot-breasted laughing thrush
斑胸噪鹛
(斑胸噪鶥)
bān-xiōng zào-méi
'stripe-breasted noisy-babbler'
    ムナボシガビチョウ
(胸星画眉鳥)
muna-boshi gabi-chō
'chest-starred painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư ngực đốm
'spot-breasted babbler (bird)' (12, 34)
 
Garrulax canorus
link to photo
Melodious Laughing-thrush
or
Hwamei
Melodious laughing thrush
画眉
(畫眉)
huà-méi
'painted-eyebrow'
(大陆画眉)
大陸畫眉
dàlù huà-méi
'mainland painted eyebrow'
  ガビチョウ
(画眉鳥)
gabi-chō
'painted-eyebrow-bird'
タイリクホイビイ
(大陸画眉)
tairiku hoibii
'mainland hoibi' (Taiwanese Hokkien reading of 画眉, also written 花眉) (from the Internet)
  Chim Họa mi
'hwamei (bird)' (12, 13, 34)
Inner M:
Алаг хөмсөгт шагшуурга
ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠱᠠᠭᠱᠣᠣᠷᠭ᠎ᠠ
alag khömsögt shagshuurag
'motley-eyebrowed babbler' (31)
or
Их алаг бялзуухай
ᠡᠬᠡ ᠠᠯᠠᠭ ᠪᠢᠯᠵᠣᠣᠬᠠᠢ
ikh alag byalzuukhai
'large motley sparrow' (alt in 31. 37)
Garrulax sannio
Pterorhinus sannio
link to photo
White-browed laughing-thrush
White-browed laughingthrush
White-browed laughing thrush
White-cheeked laughing thrush
白颊噪鹛
(白頰噪鶥)
bái-jiá zào-méi
'white-cheeked noisy-babbler' (1, 2, 3, 4)
白眉噪鹛
(白眉噪鶥)
bái-méi zào-méi
'white-eyebrowed noisy-babbler' (5)
    カオジロガビチョウ
(顔白画眉鳥)
kao-jiro gabi-chō
'white-faced painted-eyebrow-bird'
  Chim Bò chiêu
'bo chieu bird' (12, 13, 34)
Inner M:
Хацар цагаан шагшуурга
khatsar tsagaaŋ shagshuurag
'white-cheek babbler' (31)
Trochalopteron
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Trochalopteron lineatum
Garrulax lineatus
link to photo
Streaked laughing-thrush
Streaked laughingthrush
Himalayan streaked laughing thrush
Streaked laughing thrush
细纹噪鹛
(細紋噪鶥)
xì-wén zào-méi
'fine-patterned noisy-babbler'
    ムナフガビチョウ
(胸斑画眉鳥)
muna-fu gabi-chō
'stripe-breasted painted-eyebrow-bird'
     
Trochalopteron squamatum
Garrulax squamatus
Blue-winged laughing-thrush
Blue-winged laughingthrush
Blue-winged laughing thrush
鳞斑噪鹛
(鱗斑噪鶥)
lín-bān zào-méi
'scale-striped noisy-babbler' (2, 4)
蓝翅噪鹛
(藍翅噪鶥)
lán-chì zào-méi
'blue-winged noisy-babbler' (1, 3, 5)
  鳞噪鹛
(鱗噪鶥)
lín zào-méi
'scaly noisy-babbler'
アオバネガビチョウ
(青羽画眉鳥)
ao-bane gabi-chō
'blue/green-winged painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư vảy
'scaly babbler (bird)' (12, 34)
 
Trochalopteron subunicolor
Garrulax subunicolor
link to photo
Scaly laughing-thrush
Scaly laughingthrush
Plain-coloured laughing thrush
纯色噪鹛
(純色噪鶥)
chún-sè zào-méi
'pure-coloured noisy-babbler'
    ウロコガビチョウ
(鱗画眉鳥)
uroko gabi-chō
'scaly painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư vằn
'striped babbler (bird)' (12, 34)
 
Trochalopteron elliotii
Garrulax elliotii
link to photo
Elliot's laughing-thrush
Elliot's laughingthrush
Elliot's laughing thrush
橙翅噪鹛
(橙翅噪鶥)
chéng-chì zào-méi
'orange-winged noisy-babbler'
    カキハガビチョウ
(柿羽??画眉鳥)
kaki-ha gabi-chō
'persimmon-winged?? painted-eyebrow-bird'
     
Trochalopteron henrici
Garrulax henrici
link to photo
Brown-cheeked laughing-thrush
Brown-cheeked laughingthrush
Prince Henry's laughing thrush
Henry's laughing thrush
灰腹噪鹛
(灰腹噪鶥)
huī-fù zào-méi
'grey-bellied noisy-babbler'
    シラヒゲガビチョウ
(白髭画眉鳥)
shira-hige gabi-chō
'white-bearded painted-eyebrow-bird'
     
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Trochalopteron affine
Garrulax affinis
link to photo
Black-faced laughing-thrush
Black-faced laughingthrush
Black-faced laughing thrush
黑顶噪鹛
(黑頂噪鶥)
hēi-dǐng zào-méi
'black-capped noisy-babbler'
    キンバネガビチョウ
(金羽画眉鳥)
kin-bane gabi-chō
'gold-winged painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư mặt đen
'black-faced babbler (bird)' (12)
 
Trochalopteron erythrocephalum
Garrulax erythrocephalus
link to photo
Chestnut-crowned laughing thrush
Chestnut-crowned laughingthrush
Red-headed laughing thrush
红头噪鹛
(紅頭噪鶥)
hóng-tóu zào-méi
'red-headed noisy-babbler'
    ズアカガビチョウ
(頭赤画眉鳥)
zu-aka gabi-chō
'red-headed painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư đầu hung
'reddish-headed babbler (bird)' (12, 34)
 
Trochalopteron formosum
Garrulax formosus
link to photo
Red-winged laughing-thrush
Red-winged laughingthrush
Crimson-winged laughing thrush
Exquisite laughing thrush
红翅噪鹛
(紅翅噪鶥)
hóng-chì zào-méi
'red-winged noisy-babbler' (2, 4)
丽色噪鹛
(麗色噪鶥)
lì-sè zào-méi
'beautiful-coloured noisy-babbler' (1, 3, 5)
    アカバネガビチョウ
(赤羽画眉鳥)
aka-bane gabi-chō
'red-winged painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư cánh đỏ
'red-winged babbler (bird)' (12)
 
Trochalopteron milnei
Garrulax milnei
link to photolink to photo
Red-tailed laughing-thrush
Red-tailed laughingthrush
Red-tailed laughing thrush
红尾噪鹛
(紅尾噪鶥)
hóng-wěi zào-méi
'red-tailed noisy-babbler' (2, 4)
赤尾噪鹛
(赤尾噪鶥)
chì-wěi zào-méi
'red-tailed noisy-babbler' (1, 3, 5)
    アカオガビチョウ
(赤尾画眉鳥)
aka-o gabi-chō
'red-tailed painted-eyebrow-bird'
  Chim Khướư đuôi đỏ
'red-tailed babbler (bird)' (12, 13) (conflicts with Trochalopteron formosum in 34)
 
Heterophasia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Heterophasia capistrata
link to photo
Rufous sibia
Black-capped sibia
Black-headed sibia
黑顶奇鹛
(黑頂奇鶥)
hēi-dǐng qí-méi
'black-capped rare-babbler'
  黑头奇鹛
hēi-tóu qí-méi
'black-headed rare-babbler' (6 - conflicts with H. melanoleuca )
ズグロウタイチメドリ
(頭黒歌い知目鳥)
zu-guro utai chime-dori
'black-headed singing babbler-bird'
     
Heterophasia gracilis Grey sibia 灰奇鹛
(灰奇鶥)
huī qí-méi
'grey rare-babbler'
    ハイイロウタイチメドリ
(灰色歌い知目鳥)
hai-iro utai chime-dori
'grey singing babbler-bird'
     
Heterophasia melanoleuca
Malacias melanoleucus
link to photo
Black-headed sibia
Tickell's sibia
黑头奇鹛
(黑頭奇鶥)
hēi-tóu qí-méi
'black-headed rare-babbler'
  鹊色奇鹛
què-sè qí-méi
'magpie-coloured rare-babbler' (6)
シロクロウタイチメドリ
(白黒歌い知目鳥)
shiro-kuro utai chime-dori
'black-and-white singing babbler-bird'
  Heterophasia desgodinsi (34):
Chim Mi đầu đen
'black-headed sibia (bird)' (12, 34)
 
Heterophasia pulchella Beautiful sibia 丽色奇鹛
(麗色奇鶥)
lì-sè qí-méi
'beautiful-coloured rare-babbler'
    ミミグロチメドリ
(耳黒知目鳥)
mimi-guro chime-dori
'black-eared babbler-bird'
     
Heterophasia picaoides
link to photo
Long-tailed sibia 长尾奇鹛
(長尾奇鶥)
cháng-wěi qí-méi
'long-tailed rare-babbler'
    オナガウタイチメドリ
(尾長歌い知目鳥)
o-naga utai chime-dori
'long-tailed singing babbler-bird'
  Chim Mi đuôi dài
'long-tailed sibia (bird)' (12, 34)
 
Leiothrix
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Leiothrix argentauris
link to photo
Silver-eared mesia
Silver-eared leiothrix
银耳相思鸟
(銀耳相思鳥)
yín-ěr xiāng-sī-niǎo
'silver-eared mutual-love bird'
    ゴシキソウシチョウ
(五色相思鳥)
go-shiki sōshi-chō
'five-coloured mutual-love bird'
  Chim Kim oanh tai bạc
'silver-eared golden oriole (bird)' (see also robin) (12, 13, 34)
 
Leiothrix lutea
link to photo
Red-billed leiothrix
Pekin robin
Red-billed robin
红嘴相思鸟
(紅嘴相思鳥)
hóng-zuǐ xiāng-sī-niǎo
'red-billed mutual-love bird'
  相思鸟
(相思鳥)
xiāng-sī-niǎo
'mutual-love bird'
五彩相思鸟
(五彩相思鳥)
wǔ-cǎi xiāng-sī-niǎo
'five-coloured mutual-love bird'
红嘴鸟
(紅嘴鳥)
hóng-zuǐ niǎo
'red-billed bird'
红嘴玉
(紅嘴玉)
hóng-zuǐ yù
'red-billed jade'
红嘴绿观音
(紅嘴綠觀音)
hóng-zuǐ lǜ guānyīn
'red-billed green Guan'yin'
ソウシチョウ
(相思鳥)
sōshi-chō
'mutual-love bird'
(introduced)
  Chim Kim oanh mỏ đỏ
'red-billed golden oriole (bird)' (see also robin) (12, 13, 34)
Inner M:
Хушуу улаан амраг бор
ᠬᠣᠰᠢᠭᠣ ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠠᠮᠠᠷᠠᠭ ᠪᠣᠷᠣ
khushuu ulaaŋ amrag bor
'red-bill loving bor' (31)
Амраг бор
ᠠᠮᠠᠷᠠᠭ ᠪᠣᠷᠣ
amrag bor
'loving bor' (37)
Leioptila
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Leioptila annectens
Minla annectans
Heterophasia annectans
link to photo
Rufous-backed sibia
Chestnut-backed sibia
Indian chestnut-backed sibia
栗背奇鹛
(栗背奇鶥)
lì-bèi qí-méi
'chestnut-backed rare-babbler'
    セアカウタイチメドリ
(背赤歌い知目鳥)
se-aka utai chime-dori
'red-backed singing babbler-bird'
  Chim Mi lưng nâu
'brown-backed sibia (bird)'
(Avibase)
 
Minla
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Minla ignotincta
link to photo
Red-tailed minla
Fire-tailed minla
火尾希鹛
(火尾希鶥)
huǒ-wěi xī-méi
'fire-tailed siva babbler' (希 is from English 'siva')
    アカオコバシチメドリ
(紅尾小嘴知目鳥)
aka-o ko-bashi chime-dori
'red-tailed small-billed babbler-bird'
  Chim Khướư lùn đuôi đỏ
'red-tailed dwarf-babbler (bird)' (12, 13)
 
Liocichla
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Liocichla phoenicea
(Liocichla ripponi = Liocichla phoenicea ripponi)
link to photo
Red-faced liocichla
Crimson-winged liocichla
红翅薮鹛
(紅翅藪鶥)
hóng-chì sǒu-méi
'red-winged bush-babbler' (藪 'marsh' used in Japanese sense of 'bush')
    アカガオヤブドリ
(赤顔薮鳥)
aka-gao yabu-dori
'red-faced thicket bird'
  Chim Khướư mặt đỏ
'red-faced babbler (bird)' (12)
 
Liocichla omeiensis
link to photo
Emei Shan liocichla
Emeishan liocichla
Mt Omei liocichla
Omei liocichla
灰胸薮鹛
(灰胸藪鶥)
huī-xiōng sǒu-méi
'grey-breasted bush-babbler' (藪 'marsh' used in Japanese sense of 'bush')
    ハイムネヤブドリ
(灰胸薮鳥)
hai-mune yabu-dori
'grey-breasted thicket bird'
  Chim Omei shan
'Omei shan bird' (from Cites list on Internet)
 
Sibia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Sibia nipalensis
Actinodura nipalensis
link to photo
Hoary-throated barwing
Hoary barwing
纹头斑翅鹛
(紋頭斑翅鶥)
wén-tóu bān-chì-méi
'fine-pattern-headed stripe-winged babbler'
    ノドジロシマドリ
(喉白縞鳥)
nodo-jiro shima dori
'white-throated striped bird'
     
Sibia waldeni Actinodura waldeni Streak-throated barwing
Austen's barwing
Streak-breasted barwing
纹胸斑翅鹛
(紋胸斑翅鶥)
wén-xiōng bān-chì-méi
'fine-pattern-breasted stripe-winged babbler'
    クリイロシマドリ
(栗色縞鳥)
kuri-iro shima dori
'chestnut-coloured striped bird'
     
Sibia souliei
Actinodura souliei
Streaked barwing
Soule's barwing
灰头斑翅鹛
(灰頭斑翅鶥)
huī-tóu bān-chì-méi
'grey-headed stripe-winged babbler'
    タテジマシマドリ
(縦縞縞鳥)
tate-jima shima dori
'vertical-striped striped bird '
  Chim Khướư vằn gáy xanh
'blue/green-naped striped-babbler (bird)' (12)
 
Siva
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Siva cyanouroptera
Minla cyanouroptera
link to photo
Blue-winged Minla
Blue-winged Siva
蓝翅希鹛
(藍翅希鶥)
lán-chì xī-méi
'blue-winged siva babbler' (希 is from English 'siva')
    ルリコバシチメドリ
(瑠璃小嘴知目鳥 ~ 琉璃小嘴知目鳥)
ruri ko-bashi chime-dori
'lapis lazuli small-billed babbler-bird'
  Chim Khướư lùn cánh xanh
'blue/green-winged dwarf-babbler (bird)' (12, 13, 34)
 
Chrysominla
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Chrysominla strigula
Minla strigula
link to photo
Chestnut-tailed minla
Bar-throated minla
斑喉希鹛
(斑喉希鶥)
bān-hóu xī-méi
'stripe-throated siva babbler' (希 is from English 'siva')
    ノドジマコバシチメドリ
(喉縞小嘴知目鳥)
nodo-jima ko-bashi chime-dori
'stripe-throated small-billed babbler-bird'
  Chim Khướư lùn đuôi hung
'reddish-tailed dwarf-babbler (bird)' (12)
 
Actinodura
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Actinodura egertoni
link to photo
Rusty-fronted barwing 锈额斑翅鹛
(銹額斑翅鶥)
xiù-é bān-chì-méi
'rusty-foreheaded stripe-winged babbler' (1, 2, 3, 4)
栗额斑翅鹛
(栗額斑翅鶥)
lì-é bān-chì-méi
'chestnut-foreheaded streak-winged babbler' (5)
    クリビタイシマドリ
(栗額縞鳥)
kuri-bitai shima dori
'chestnut-foreheaded striped bird '
     
Actinodura ramsayi
link to photo
Spectacled barwing
White-spectacled barwing
白眶斑翅鹛
(白眶斑翅鶥)
bái-kuàng bān-chì-méi
'white-eye-framed stripe-winged babbler'
    メジロシマドリ
(目白縞鳥)
me-jiro shima dori
'white-eyed striped bird'
  Chim Khướư vằn Vân Nam
'Yunnan striped-babbler (bird)' (12)
 

Бор bor as an adjective means either 'grey, brown, dun', or 'stubborn'. It is used in some bird names as a noun, including names for the nightjars, reed warblers, Reed Parrotbill, and leiothrix. The common thread is unclear, and the meaning likely differs according to the bird, with nightjars possibly being regarded as 'stubborn', and others as being 'small brownish birds'.

Шагшуурга shagshuurag has two main meanings in non-ornithological Mongolian: 'dew' or 'hoarfrost', and 'reed'. As a bird name, it is used in Шагшуурга бялзуухай shagshuurag byalzuukhai, the name of the genus Panurus in the "binomial naming" system of Mongolia. In ornithological Inner Mongolian, it is used as a name for the babblers. The shortened form Шагшуур shagshuur is used for the bulbuls.

In its original sense, 雀 què meant 'sparrow' in Chinese, although from a very early stage it came to be used for the finches. It also occurs in the name 山雀 shān-què 'mountain sparrow/finch', which is the ornithological name for the tits (Paridae). Here, 雀 què is an abbreviation for 山雀 shān-què ('tit'). 雀鹛 què-méi is, in fact, the Chinese equivalent of English 'tit babbler'.

The term 畫眉 huà-méi 'painted eyebrow' primarily refers to the Hwamei or Melodious Laughing-thrush but has been extended, ornithologically or otherwise, to many other babblers and related species..

The term 畫眉鳥 gabi-chō 'painted-eyebrow-bird' is from Chinese 畫眉 huà-méi 'painted-eyebrow', which primarily refers to the Hwamei or Melodious Laughing-thrush (Leiothrichidae). It has been extended in ornithological Japanese to many of the laughing-thrushes (Garrulax and related genera) and occasionally other families.

The word Họa mi is a borrowing from Chinese 畫眉 huà-méi 'painted-eyebrow', the name of the Hwamei or Melodious Laughing-thrush. In Vietnamese, in addition to the Hwamei itself, it has been applied ornithologically to the Chestnut-capped Babbler and scimitar babblers (Timaliidae) and the Yellow-eyed Babbler (Sylviidae).

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)

香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990.

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009

Chinese Birds (A Tentative List of Chinese Birds) 中國鳥類(中國鳥類目錄試編) N. Gist Gee, Lacy I. Moffett, G. D. Wilder (祁天錫, 慕維德, 萬卓志), Peiping, 1927 (reprinted 1948)

御製五體清文鑒 yùzhì wǔtǐ qīngwén jiàn Mongolian: Хааны бичсэн таван зүилийн үсгээр хавсарсан манж үгний толь бичиг khaani bichsen tavaŋ züiliŋ üsgeer khavsarsaŋ maŋj ügni tol' bichig Mirror of the Manchu language with an overview of five different languages, compiled by the Emperor OR Imperial Pentaglot Manchu Mirror, originally published in 1805.