EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in some environments and browsers.

Scotocercidae
树莺科
shù-yīng kē

樹鶯科
shù-yīng kē

ウグイス科
uguisu ka

휘파람새과
hwiparam-sae-gwa

Họ Chích

Гуждахайнхан
gujdakhaiŋkhaŋ

(Mongolian family name based on Inner Mongolian naming)
[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Scotocercidae: JP
■ Scotocercidae: CN
Scotocercidae: TW
Scotocercidae: VN
Scotocercidae: TH
Scotocercidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The Scotocercidae are a result of the split-up of the Sylviidae (Old World warbler) assemblage. (Others include the Locustellidae, Phylloscipidae, and Acrocephalidae, as well as part of the Sylviidae.) The Scotocercidae also include one former member of the genus Orthotomus, the rest of which now belong to the Cisticolidae. The names of the Scotecercidae are all ornithological in nature.

Ornithological names

Like other former members of the Sylviidae, all members of the Scotocercidae bear the name yīng, the Chinese ornithological equivalent of English 'warbler'. (Note that yīng is not likely to be used on its own, especially in speech, as it is homophonous with 'eagle' or yīng.) The traditional meaning of yīng in Chinese is oriole; it was ornithologically adopted for the sylviid warblers under the influence of the Japanese name for the Sylviidae, 鶯科 uguisu-ka. This name reflects Japan's poetic identification of the native Japanese Bush Warbler or uguisu (Horornis diphone) with China's oriole (see 'Of Orioles and Warblers').

The Scotocercidae contain four groups of names, which are mostly based on earlier generic assignments. Current ornithological names owe much to proposals in the 1927 list of Chinese Birds (35).

Chinese Birds used 丛树莺 cóngshù-yīng 'bush warbler' for the cetiid warblers, a direct calque on the English name 'bush warbler'. The uncommon term 丛树 cóngshù 'thick stands of trees' was used to translate the typically colonial sense of the term 'bush'. The name has since been shortened to 树莺 shù-yīng 'tree-warbler'.

Warblers belonging to Abroscopus and Seicercus were named 鹟莺 wēng-yīng 'flycatcher-warbler' in (35) following English 'flycatcher-warbler'. The word wēng 'flycatcher' itself is, however, Japanese usage.

The tesias were called 提夏 tíxià (from English 'tesia') in (35). This was changed to 地莺 dì-yīng 'ground-warbler' following their move from the babblers (Timaliidae) to the old Sylviidae.

The genus Orthotomus was called 裁缝鸟 cái-féng-niǎo 'tailoring bird' in (35), based on the English name. This has been updated to indicate an ornithological affiliation with the syllviid warblers ( yīng 'warbler') and to describe their 'tailoring' activities more precisely (缝叶 féng-yè 'leaf-sewing').

Family name

The Howard and Moore 2014 name Scotocercidae is based on the genus Scotocerca, represented by one species (Streaked Scrub Warbler) in the Middle East, known in Chinese as 纹鹪莺 wén-jiāo-yīng (literally 'streaked wren warbler'). But the current preferred Chinese practice is to call the family the Cetiidae, or 树莺科 shù-yīng kē 'tree-warblers', after the genus Cettia (many now reassigned to Horornis).

Name Current genera (H&M4) Previously (H&M3) Name also used for: English
地莺
dì-yīng
'ground-warbler'
Tesia Tesia   Tesia
Cettia castaneocoronata Oligura
树莺
shù-yīng
'tree-warbler'
Urosphena Urosphena   Stubtail
Cettia (except Cettia castaneocoronata) Cettia Bush warbler; Warbler
Hemitesia Bush warbler
Horornis Bush warbler
鹟莺
wēng-yīng
'flycatcher-warbler'
Tickellia Abroscopus Phylloscopidae: Seicercus Warbler
Abroscopus
缝叶莺
féng-yè-yīng
'leaf-sewing warbler'
Phyllergates Orthotomus Cisticolidae: Orthotomus Leafworker, Tailorbird

 

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
CETTIINAE
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Tesia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Tesia olivea
link to photo
Slaty-bellied tesia
Slaty-bellied ground warbler
Bright slaty-bellied ground warbler
金冠地莺
(金冠地鶯)
jīn-guān dì-yīng
'gold-crested ground-warbler'
    クロハラコビトサザイ
(黒腹小人鷦鷯)
kuro-hara kobito sazai
'black-bellied dwarf wren'
  Chim Chích đuôi cụt
'short-tailed warbler (bird)' (12, 34)
 
Tesia cyaniventer
link to photo
Grey-bellied tesia
Grey-bellied ground warbler
Dull slaty-bellied ground warbler
灰腹地莺
(灰腹地鶯)
huī-fù dì-yīng
'grey-bellied ground-warbler'
    キマユコビトサザイ
(黄眉小人鷦鷯)
ki-mayu kobito sazai
'yellow-eyebrowed dwarf wren'
  Chim Chích đuôi cụt bụng xanh
'blue/green-bellied short-tailed warbler (bird)' (12, 34)
 
Cettia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Cettia major
link to photo
Chestnut-crowned bush warbler
Chestnut-crowned bush-warbler
Large bush warbler
大树莺
(大樹鶯)
dà shù-yīng
'large tree-warbler'
    チャガシラウグイス
(茶頭鴬)
cha-gashira uguisu
'brown-headed warbler'
     
Cettia brunnifrons
link to photo
Grey-sided bush warbler
Grey-sided bush-warbler
Rufous-capped bush warbler
棕顶树莺
(棕頂樹鶯)
zōng-dǐng shù-yīng
'reddishbrown-capped tree-warbler'
    チャガシラコウグイス
(茶頭小鴬)
cha-gashira ko uguisu
'brown-headed small warbler'
     
Cettia castaneocoronata
Oligura castaneocoronata
Tesia castaneocoronata
link to photo
Chestnut-headed tesia
Chestnut-headed ground warbler
栗头地莺
(栗頭地鶯)
lì-tóu dì-yīng
'chestnut-headed ground-warbler'
    クリガシラコビトサザイ
(栗頭小人鷦鷯)
kuri-gashira kobito sazai
'chestnut-headed dwarf wren'
  Tesia castaneocoronata:
Chim Chích đuôi cụt bụng vàng
'yellow-bellied short-tailed warbler (bird)' (12, 34)
 
Cettia cetti
link to photolink to photo
Cetti's warbler
Cetti's bush warbler
宽尾树莺
(寬尾樹鶯)
kuān-wěi shù-yīng
'broad-tailed tree-warbler'
    ヨーロッパウグイス
(ヨーロッパ鴬)
yōroppa uguisu
'European warbler'
     
Hemitesia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Hemitesia pallidipes
Cettia pallidipes
link to photo
Pale-footed Bush Warbler
Pale-footed Bush-warbler
Pale-footed stubtail
淡脚树莺
(淡腳樹鶯)
dàn-jiǎo shù-yīng
'pale-footed tree-warbler'
    キアシヤブサメ
(黄足薮鮫)
ki-ashi yabu-same
'yellow-legged yabusame'
  Chim Chích Vân Nam
'Yunnan warbler (bird)' (12, 13, 34)
 
Urosphena
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Urosphena squameiceps
Cettia squameiceps
link to photolink to photolink to photolink to photo
Asian stubtail
Scaly-headed stubtail
Scaly-headed bush warbler
Short-tailed bush warbler
鳞头树莺
(鱗頭樹鶯)
lín-tóu shù-yīng
'scale-headed tree-warbler'
(短尾莺)
短尾鶯
duǎn-wěi yīng
'short-tailed warbler'
白眉树莺
(白眉樹鶯)
bái-méi shù-yīng
'white-eyebrowed tree-warbler' (31)
ヤブサメ
(薮雨 ~ 薮鮫)
yabu-same
'yabusame'
숲새
sup-sae
'forest bird'
Chim Chích Á Châu
'Asian warbler (bird)' (12, 13)
Inner M:
Цагаан хөмсөгт гуждахай
ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠬᠦᠮᠦᠰᠭᠡᠲᠦ ᠭᠣᠵᠢᠳᠠᠬᠠᠢ
tsagaaŋ khömsögt gujdakhai
'white-eyebrowed gujdakhai ?' (31)
Abroscopus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Abroscopus superciliaris
Seicercus superciliaris
link to photo
Yellow-bellied warbler
Yellow-bellied flycatcher warbler
黄腹鹟莺
(黃腹鶲鶯)
huáng-fù wēng-yīng
'yellow-bellied flycatcher-warbler'
    マミジロムシクイ
(眉白虫喰)
mami-jiro mushi-kui
'white-eyebrowed insect-eater'
  Chim Chích đớp ruồi mỏ vàng
'yellow-billed fly-catcher warbler (bird)' (12)
 
Abroscopus albogularis
Seicercus albogularis
link to photo
Rufous-faced warbler
White-throated flycatcher warbler
Fulvous-faced flycatcher warbler
棕脸鹟莺
(棕臉鶲鶯)
zōng-liǎn wēng-yīng
'reddishbrown-faced flycatcher-warbler'
(棕面莺)
棕面鶯
zōng-miàn yīng
'reddishbrown-faced warbler'
  アカガオマユムシクイ
(赤顔眉虫喰)
aka-gao mayu mushi-kui
'red-faced eyebrowed insect-eater'
  Chim Chích đớp ruồi mặt hung
'reddish-faced fly-catcher warbler (bird)' (12)
 
Abroscopus schisticeps
Seicercus schisticeps
link to photo
Black-faced warbler
Black-faced flycatcher warbler
黑脸鹟莺
(黑臉鶲鶯)
hēi-liǎn wēng-yīng
'black-faced flycatcher-warbler'
    カオグロマユムシクイ
(顔黒眉虫喰)
kao-guro mayu mushi-kui
'black-faced eyebrowed insect-eater'
  Chim Chích đớp ruồi mặt đen
'black-faced fly-catcher warbler (bird)' (12)
 
Phyllergates
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Phyllergates cucullatus
Orthotomus cucullatus
link to photo
Leafworker
or
Mountain Tailorbird
Mountain tailor bird
Golden-headed tailor bird
栗头缝叶莺
(栗頭縫葉鶯)
lì-tóu féng-yè-yīng
'chestnut-headed sew-leaf warbler' (2, 4, 36)
金头缝叶莺
(金頭縫葉鶯)
jīn-tóu féng-yè-yīng
'gold-headed sew-leaf warbler' (1, 3, 5)
    キバラサイホウチョウ
(黄腹裁縫鳥)
ki-bara saihō-chō
'yellow-bellied sewing-bird'
  Chim Chích bông đầu vàng
'yellow-headed plant-floss warbler (bird)' (12)
 
Tickellia
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Tickellia hodgsoni
Abroscopus hodgsoni
link to photo
Broad-billed warbler
Broad-billed flycatcher warbler
宽嘴鹟莺
(寬嘴鶲鶯)
kuān-zuǐ wēng-yīng
'broad-billed flycatcher-warbler' (1, 2, 3, 4, 36)
  阔嘴鹟莺
(闊嘴鶲鶯)
kuò-zuǐ wēng-yīng
'broad-billed flycatcher-warbler' (5)
ズアカマユムシクイ
(頭赤眉虫喰)
zu-aka mayu mushi-kui
'red-headed eyebrowed insect-eater'
  Chim Chích đớp ruồi mỏ rộng
'broad-billed fly-catcher warbler (bird)' (12, 34)
 
Horornis
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Horornis fortipes
Cettia fortipes
link to photo
Brown-flanked Bush Warbler
Brownish-flanked Bush Warbler
Brownish-flanked bush-warbler
Strong-footed bush warbler
Mountain bush warbler
强脚树莺
(強腳樹鶯)
qiáng-jiǎo shù-yīng
'strong-footed tree-warbler'
(小莺)
小鶯
xiǎo yīng
'small warbler'
山树莺
(山樹鶯)
shān shù-yīng
'mountain tree-warbler' (6, 7)
タイワンウグイス
(台湾鴬)
taiwan uguisu
'Taiwan warbler'
  Chim Chích chân khỏe
'strong-footed warbler (bird)' (12, 34)
 
Horornis acanthizoides
Cettia acanthizoides
Cettia robustipes
link to photo
Yellow-bellied Bush Warbler
Yellowish-bellied Bush Warbler
Yellowish-bellied bush-warbler
Swinhoe's bush warbler
Yellow-bellied bush warbler
黄腹树莺
(黃腹樹鶯)
huáng-fù shù-yīng
'yellow-bellied tree-warbler'
(深山莺)
深山鶯
shēn-shān yīng
'deep mountain warbler'
黄腹山树莺
(黃腹山樹鶯)
huáng-fù shān shù-yīng
'yellow-bellied mountain tree-warbler' (7)
ミヤマウグイス
(深山鴬)
mi-yama uguisu
'deep-mountain warbler'
     
Horornis flavolivaceus
Cettia flavolivacea
Cettia flavolivaceus
link to photo
Aberrant bush warbler
Aberrant bush-warbler
异色树莺
(異色樹鶯)
yì-sè shù-yīng
'different- coloured tree-warbler'
    キバラウグイス
(黄腹鴬)
ki-bara uguisu
'yellow-bellied warbler'
  Chim Chích mày vàng
'yellow-eyebrowed warbler (bird)' (12, 34)
(Conflicts with Seicercus coronatus)
 
Horornis diphone
Cettia diphone
link to photolink to photo
Japanese bush warbler
Japanese Bush-warbler
Singing bush warbler
日本树莺
(日本樹鶯)
rìběn shù-yīng
'Japanese tree-warbler'
(日本树莺)
日本樹鶯
rìběn shù-yīng
'Japanese tree-warbler'
短翅树莺
(短翅樹鶯)
duǎn-chì shù-yīng
'short-winged tree-warbler' (6) (shared with Horornis canturians)
树莺
(樹鶯)
shù-yīng
'tree-warbler'
告春鸟
(告春鳥)
gào chūn niǎo
'announce spring bird'
ウグイス
()
uguisu
'warbler'
섬휘파람새
seom-hwiparam-sae
'island whistling bird'
   
Horornis canturians Manchurian bush warbler Cettia diphone canturians:
远东树莺
(遠東樹鶯)
yuǎn-dōng shù-yīng
'far-eastern tree-warbler'
(远东树莺)
遠東樹鶯
yuǎn-dōng shù-yīng
'far-eastern tree-warbler'
Taiwan former:
短翅树莺
(短翅樹鶯)
duǎn-chì shù-yīng
'short-winged tree-warbler' (6) (shared with Horornis diphone)
树莺
(樹鶯)
shù-yīng
'tree-warbler'
告春鸟
(告春鳥)
gào chūn niǎo
'announce spring bird'
Cettia canturians:
マンシュウウグイス
(満州鴬)
manshū uguisu
'Manchurian warbler'
or
カラウグイス
(唐鴬)
kara uguisu
'Chinese warbler'
Cettia canturians:
큰휘파람새
keun-hwiparam-sae
'large whistling bird'
›Taxonomy‹
Cettia diphone (canturians) (12), Cettia canturians (34):
Chim Chích bụi rậm
'thicket warbler (bird)' (12, 34)
Inner M:
Хаварч гуждахай
ᠬᠠᠪᠣᠷᠴᠢ ᠭᠣᠵᠢᠳᠠᠬᠠᠢ
khavarch gujdakhai
'spring gujdakhai ?' (31)

セッカ sekka is used in Japanese for several small warbling birds in the Cisticolidae, Locustellidae, and Phylloscopidae. The etymology is unknown. It is written with the ateji 雪加 (literally 'snow-add') or 雪下 (literally 'snow-below'), characters assigned on the basis of sound only with little or no relation to etymology or meaning.

Бор bor as an adjective means either 'grey, brown, dun', or 'stubborn'. It is used in some bird names as a noun, including names for the nightjars, reed warblers, Reed Parrotbill, and leiothrix. The common thread is unclear, and the meaning likely differs according to the bird, with nightjars possibly being regarded as 'stubborn', and others as being 'small brownish birds'.

The name Сүүллэг süülleg means 'large-tailed', related to the word for 'tail' сүүл süül. The name is clearly based on the Chinese name. However, the spelling of the bird name is differentiated from that for 'large-tailed' through doubling of the 'l'.

Харсуун kharsuuŋ or харсун kharsuŋ is found in the names of birds at the Accipitridae, Strigidae, and Sylviidae. The dictionary meaning is 'coarse', 'crude' (e.g. as used of foodstuffs), but in bird naming it appears to have the meaning 'hawk'.

The name гуждахай gujdakhai is found in our source of 'ornithological names' but is not found in any dictionary. The pronunciation is therefore moot. Juding from the script it should be read gujdakhai, but other pronunciations are possible.

The characters used to write ヤブサメ yabu-same, 藪雨 or 藪鮫, mean 'thicket rain' or 'thicket shark' respectively. The second character in each appears to be used purely for its sound. The character 雨 is normally read ame ('rain'), but may be read -same in combination. The etymology of the name is unknown, although one conjecture is that it means 'be noisy in the thicket', using the verb さめく sameku 'to be noisy'.

The subspecies Cettia canturians borealis is given in the Korean birds list as:
휘파람새
hwiparam-sae
'whistling bird'

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)

香港及華南鳥類(第六版)(翻譯成中文及重新修訂) 尹璉、費嘉倫、林超英 香港性徵特區政府新聞處政府印務局 1994年
Birds of Hong Kong and South China (6th edition, translated into Chinese and newly revised) by Clive Viney, Karen Phillipps, Lin Chaoying, Hong Kong Govt. Press 1994

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

汉蒙名词术语分类词典(自然科学部分) Mongolian (Cyrillic): Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь (байгалийн шинжлэх ухааны бүлэг) (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary, natural sciences part) by 《汉蒙名词术语分类词典》编纂委员会 Mongolian (Cyrillic): "Хятад Монгол нэр томъёоны зүйл хуваасан толь" найруулах комисс (Chinese-Mongolian classified terminological dictionary editorial committee), Inner Mongolian People's Press, Hohhot 1990

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009

Chinese Birds (A Tentative List of Chinese Birds) 中國鳥類(中國鳥類目錄試編) N. Gist Gee, Lacy I. Moffett, G. D. Wilder (祁天錫, 慕維德, 萬卓志), Peiping, 1927 (reprinted 1948)

中国观鸟年报-中国鸟类名录 1.1 (The CBR Checklist of Birds of China v1.1)中国观鸟年报 (China Bird Review), 2010