EMAIL email

Leiothrichidae
วงศ์นกกินแมลงนักร้อง
woŋ nók kin-ma-laeeŋ nák-róaaŋ

Họ Kim oanh

噪鹛科
zào-méi kē

噪眉科
zào-méi kē

ガビチョウ科
gabi-chō ka

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Leiothrichidae: JP
Leiothrichidae: CN
Leiothrichidae: TW
Leiothrichidae: VN
■ Leiothrichidae: TH
Leiothrichidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The Leiothrichidae are one of the main families resulting from the break-up of the former Timaliidae assemblage. (Others include the Timaliidae, Pellorneidae, Pnoepygidae, and Vireonidae, and parts of the Zosteropidae and Sylviidae.)

Possibly because many species are conspicuous and familiar birds, particularly as cage birds, a number of ornithological names of the Leiothrichidae draw on existing traditional names:

1. Laughing-thrush (Garrulax and Trochalopteron) and liochiclas (Liochicla) are together called by the old name นกกะราง nók kà-raaŋ 'laughingthrush (bird)'. Besides the laughing-thrushes and liochiclas, this name is also used for the Hoopoe (Upupidae), นกกะรางหัวขวาน nók kà-raaŋ-hŭa-kʰwăan 'woodpecker laughingthrush (bird)', where นกหัวขวาน nók hŭa-kʰwăan, literally 'axe-headed bird', is a general name for the woodpeckers (Picidae).

2. Mesias (Leiothrix) are called นกกะรอง nók kà-roaaŋ 'mesia (bird)'.

3. Barwings (Actinodura) are called นกปีกลาย nók pìik-laay 'striped-wing (bird)', most likely a loan translation from English.

4. Minlas (Chrysominla and Siva) are called นกศิวะ nók sì-wá 'Shiva bird'. Thai ศิวะ sì-wá 'Shiva' from Sanskrit and Pali śiva is the name of a popular Hindu god.

5. Sibias (Heterophasia and Leioptila) are called นกหางรำ nók hăaŋ-ram 'dancing-tail (bird)'.

6. The nun babblers (Alcippe) are known as นกมุ่นรกคอแดง nók mûn-rók 'fulvetta (bird)'. The fulvettas are now spread across several genera straddling three different families (Leiothrichidae, Pellorneidae, and Sylviidae).

7. The cutia is known as นกขัติยา nók kàt-tì-yaa 'cutia (bird)', from English 'cutia'.

Family name

The family name used here, นกกินแมลงนักร้อง nók kin-ma-laeeŋ nák-róaaŋ 'singer insect-eater (bird)', is a term for the 'song babblers' under broad divisions drawn within the former Timaliidae assemblage.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & WESTERN
THAI
OTHER S. E. ASIAN
EAST ASIAN
Alcippe
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Alcippe brunneicauda Brown Nun Babbler
Brown Fulvetta
Brown-cheeked fulvetta
นกมุ่นรกสีน้ำตาล
nók mûn-rók sĭi-nám-taan
'brown fulvetta (bird)'
  Burung Rimba Murai Coklat
'brown thrush-jungle-bird' (24, 26)
Burung Rimba Ranting Dada Kelabu
'grey-breasted twig-jungle-bird' (27)
Burung Wergan Coklat
'brown fulvetta (bird)'
  褐雀鹛
(褐雀鶥)
hè què-méi
'brown finch-babbler' (4)
褐颊雀鹛
(褐頰雀鶥)
hè-jiá què-méi
'brown-cheeked finch-babbler' (5)
-
Alcippe grotei Black-browed Nun Babbler
Black-browed Fulvetta
นกมุ่นรกคิ้วดำ
nók mûn-rók kʰíw-dam
'black-eyebrowed fulvetta (bird)'
      Chim Lách tách mào đen
black-crested fulvetta (bird)' (Internet)
- -
Alcippe poioicephala
link to photo
Brown-cheeked Nun Babbler
Brown-cheeked Fulvetta
Brown-cheeked tit babbler
Grey-eyed quaker babbler
Grey-eyed tit babbler
นกมุ่นรกตาขาว
nók mûn-rók taa-kʰăaw
'white-eyed fulvetta (bird)'
      Chim Lách tách má nâu
'brown-cheeked fulvetta (bird)' (12)
褐脸雀鹛
(褐臉雀鶥)
hè-liǎn què-méi
'brown-faced finch-babbler'
ハイガシラチメドリ
(灰頭知目鳥)
hai-gashira chime-dori
'grey-headed babbler-bird'
Alcippe morrisonia
link to photo
Grey-cheeked Nun Babbler
Grey-cheeked Fulvetta
Common tit babbler
Alcippe fratercula:
นกมุ่นรกตาแดง
nók mûn-rók taa-daeeŋ
'red-eyed fulvetta (bird)'
      Chim Lách tách má xám
'grey-cheeked fulvetta (bird)' (12, 34)
灰眶雀鹛
(灰眶雀鶥)
huī-kuàng què-méi
'grey-eye-framed finch-babbler'
Taiwan:
(绣眼画眉)
繡眼畫眉
xiù-yǎn huà-méi
'embroidered eye (=white-eye) hwamei'
メジロチメドリ
(目白知目鳥)
me-jiro chime-dori
'white-eyed babbler-bird'
Alcippe peracensis
link to photo
Mountain Nun Babbler
Mountain Fulvetta
นกมุ่นรกภูเขา
nók mûn-rók pʰuu-kʰăw
'mountain fulvetta (bird)'
  Burung Rimba Murai Bukit
'hill thrush-jungle-bird' (26)
Burung Rimba Murai Gunung
'mountain thrush jungle-bird' (24) (conflicts with Minla cyanouroptera and Minla strigula)
Burung Rimba Ranting Gunung
'mountain twig-jungle-bird' (27)
  Chim Lách tách vành mắt
'eye-bordered fulvetta (bird)' (12)
山雀鹛
(山雀鶥)
shān què-méi
'mountain finch-babbler' (4)
山尼雀鹛
(山尼雀鶥)
shān nì què-méi
'mountain nun finch-babbler' (5)
マユグロチメドリ
(眉黒知目鳥)
mayu-guro chime-dori
'black-eyebrowed babbler-bird'
Cutia
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Cutia nipalensis
link to photo
Cutia
Nepal cutia
นกขัติยา
nók kàt-tì-yaa
'cutia (bird)' (kàt-tì-yaa from English 'cutia')
  Burung Rimba Kepala Biru
'blue-headed jungle bird' (26, 27)
Burung Rimba Kutia
'cutia jungle-bird' (kutia from English 'cutia') (24)
  Chim Khướư hông đỏ
'red-flanked babbler (bird)' (12, 34)
斑胁姬鹛
(斑脇姬鶥)
bān xié jī-méi
'spot-sided princess babbler'
セアカチメドリ
(背赤知目鳥)
se-aka chime-dori
'red-backed babbler-bird'
Garrulax
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Garrulax merulinus
Stactocichla merulina
Spot-breasted laughing-thrush
Spot-breasted laughingthrush
Spot-breasted laughing thrush
Stactocichla merulina:
นกกะรางอกลาย
nók kà-raaŋ òk-laay
'stripe-breasted laughingthrush (bird)'
      Chim Khướư ngực đốm
'spot-breasted babbler (bird)' (12, 34)
斑胸噪鹛
(斑胸噪鶥)
bān-xiōng zào-méi
'stripe-breasted noisy-babbler'
ムナボシガビチョウ
(胸星画眉鳥)
muna-boshi gabi-chō
'chest-starred painted-eyebrow-bird'
Garrulax monileger
link to photolink to photo
Lesser necklaced laughing-thrush
Lesser necklaced laughingthrush
Lesser necklaced laughing thrush
นกกะรางสร้อยคอเล็ก
nók kà-raaŋ sôaay-kʰoaa lék
'small necklaced laughingthrush (bird)'
      Chim Khướư khoang cổ
'streak-necked babbler (bird)' (12, 13, 34) (conflicts with Garrulax albogularis in 34)
小黑领噪鹛
(小黑領噪鶥)
xiǎo hēi-lǐng zào-méi
'small black-collared noisy-babbler'
ヒメクビワガビチョウ
(姫首輪画眉鳥)
hime kubi-wa gabi-chō
'princess neck-ringed painted-eyebrow-bird'
Garrulax leucolophus
link to photolink to photo
White-crested laughing-thrush
White-crested laughingthrush
White-crested laughing thrush
นกกะรางหัวหงอก
nók kà-raaŋ hŭa-ŋòaak
'grey-haired laughingthrush (bird)'
  Burung Rimba Jambul Putih
'white-crested jungle-bird' (27 (introduced))
Burung Poksai Haji
'pilgrim laughingthrush (bird)' (haji from Arabic, poksai from Chinese; pattern resembles robes of pilgrims to Mecca)
Chim Khướư đầu trắng
'white-headed babbler (bird)' (12, 34)
白冠噪鹛
(白冠噪鶥)
bái-guān zào-méi
'white-crested noisy-babbler'
ハクオウチョウ
(白翁鳥)
haku-ō-chū
'white old-man bird'
Garrulax strepitans
link to photolink to photo
White-necked laughing-thrush
White-necked laughingthrush
Tickell's laughing-thrush
White-necked laughing thrush
นกกะรางอกสีน้ำตาลไหม้
nók kà-raaŋ òk-sĭi-nám-taan-mây
'burnt-brown-breasted laughingthrush (bird)'
        白颈噪鹛
(白頸噪鶥)
bái-jǐng zào-méi
'white-necked noisy-babbler'
シロエリガビチョウ
(白襟画眉鳥)
shiro-eri gabi-chō
'white-collared painted-eyebrow-bird'
Garrulax ferrarius                
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Garrulax sannio
Pterorhinus sannio
link to photo
White-browed laughing-thrush
White-browed laughingthrush
White-browed laughing thrush
White-cheeked laughing thrush
Pterorhinus sannio:
นกกะรางคิ้วขาว
nók kà-raaŋ kʰíw-kʰăaw
'white-eyebrowed laughingthrush (bird)'
      Chim Bò chiêu
'bo chieu bird' (12, 13, 34)
白颊噪鹛
(白頰噪鶥)
bái-jiá zào-méi
'white-cheeked noisy-babbler' (alt in 1, 2, 3, 4)
白眉噪鹛
(白眉噪鶥)
bái-méi zào-méi
'white-eyebrowed noisy-babbler' (5)
カオジロガビチョウ
(顔白画眉鳥)
kao-jiro gabi-chō
'white-faced painted-eyebrow-bird'
Garrulax chinensis
Dryonastes chinensis
link to photolink to photolink to photo
Black-throated laughing-thrush
Black-throated laughingthrush
Black-throated laughing thrush
Dryonastes chinensis:
นกกะรางคอดำ
nók kà-raaŋ kʰoaa-dam
'black-necked laughingthrush (bird)'
นกซอฮู้
nók soaa-húu
'soaa-húu (bird)' (onomat.) (20, 21, 22)
    Chim Khướư bạc má
'silver-cheeked babbler (bird)' (12, 13, 34)
黑喉噪鹛
(黑喉噪鶥)
hēi-hóu zào-méi
'black-throated noisy-babbler'
タイカンチョウ
(大官鳥)
taikan-chō
'high official bird'
Garrulax mitratus
Rhinocichla mitrata
link to photo
Chestnut-capped laughing-thrush
Chestnut-capped laughingthrush
Rhinocichla mitrata:
นกกะรางวงตาขาว
nók kà-raaŋ woŋ-taa-kʰăaw
'white-eye-ringed laughingthrush (bird)'
Rhinocichla mitrata:
นกกะรางกระหม่อมแดง
nók kà-raaŋ krà-mòaam-daeeŋ
'red-crowned laughingthrush (bird)' (conflicts with Garrulax erythrocephalus)
Burung Rimba Mata Putih
'slender jungle-bird' (26, 27)
Burung Rimba Genting
'slender jungle-bird' (24)
Burung Poksai Genting
'slender laughingthrush (bird)' (poksai from Chinese)
  栗头噪鹛
(栗頭噪鶥)
lì-tóu zào-méi
'chestnut-headed chirping babbler'
チャガシラガビチョウ
(茶頭画眉鳥)
cha-gashira gabi-chō
'brown-headed painted-eyebrow-bird'
Garrulax pectoralis
link to photo
Greater necklaced laughing-thrush
Greater necklaced laughingthrush
Greater necklaced laughing thrush
นกกะรางสร้อยคอใหญ่
nók kà-raaŋ sôaay-kʰoaa yày
'large necklaced laughingthrush (bird)'
      Chim Khướư ngực đen
'black-breasted babbler (bird)' (12, 13, 34)
黑领噪鹛
(黑領噪鶥)
hēi-lǐng zào-méi
'black-collared noisy-babbler'
クビワガビチョウ
(首輪画眉鳥)
kubi-wa gabi-chō
'neck-ringed painted-eyebrow-bird'
Garrulax lugubris
Melanocichla lugubris
link to photo
Black laughing-thrush
Black laughingthrush
Melanocichla lugubris:
นกกะรางดำ
nók kà-raaŋ dam
'black laughingthrush (bird)'
  Burung Rimba Hitam
'black jungle-bird' (24, 26, 27)
Burung Poksai Hitam
'black laughingthrush (bird)' (poksai from Chinese)
  黑噪鹛
(黑噪鶥)
hēi zào-méi
'black chirping babbler' (4)
黑色噪鹛
(黑色噪鶥)
hēi-sè zào-méi
'black-coloured chirping babbler' (5)
クロガビチョウ
(黒画眉鳥)
kuro gabi-chō
'black painted-eyebrow-bird'
Trochalopteron
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Trochalopteron milnei
Garrulax milnei
link to photolink to photo
Red-tailed laughing-thrush
Red-tailed laughingthrush
Red-tailed laughing thrush
นกกะรางหางแดง
nók kà-raaŋ hăaŋ-daeeŋ
'red-tailed laughingthrush (bird)'
      Chim Khướư đuôi đỏ
'red-tailed babbler (bird)' (12, 13) (conflicts with Trochalopteron formosum in 34)
红尾噪鹛
(紅尾噪鶥)
hóng-wěi zào-méi
'red-tailed noisy-babbler' (2, 4)
赤尾噪鹛
(赤尾噪鶥)
chì-wěi zào-méi
'red-tailed noisy-babbler' (1, 3, 5)
アカオガビチョウ
(赤尾画眉鳥)
aka-o gabi-chō
'red-tailed painted-eyebrow-bird'
Trochalopteron erythrocephalum
Garrulax erythrocephalus
link to photo
Chestnut-crowned laughing thrush
Chestnut-crowned laughingthrush
Red-headed laughing thrush
Trochalopteron melanostigma:
นกกะรางหัวแดง
nók kà-raaŋ hŭa-daeeŋ
'red-headed laughingthrush (bird)'
      Chim Khướư đầu hung
'reddish-headed babbler (bird)'
红头噪鹛
(紅頭噪鶥)
hóng-tóu zào-méi
'red-headed noisy-babbler'
ズアカガビチョウ
(頭赤画眉鳥)
zu-aka gabi-chō
'red-headed painted-eyebrow-bird'
Trochalopteron erythrocephalus
Garrulax erythrocephalus
(Trochalopteron melanostigma = Garrulax erythrocephalus melanostigma)
link to photo
Chestnut-crowned laughing thrush
Chestnut-crowned laughingthrush
Red-headed laughing thrush
Trochalopteron melanostigma:
นกกะรางหัวแดง
nók kà-raaŋ hŭa-daeeŋ
'red-headed laughingthrush (bird)'
นกกะรางกระหม่อมแดง
nók kà-raaŋ krà-mòaam-daeeŋ
'red-crowned laughingthrush (bird)' (conflicts with Garrulax mitratus)
Burung Rimba Kepala Merah
'red-headed jungle-bird' (26, 27)
Burung Rimba Mahkota Merah
'red-crowned jungle-bird' (24)
  Chim Khướư đầu hung
'reddish-headed babbler (bird)'
红头噪鹛
(紅頭噪鶥)
hóng-tóu zào-méi
'red-headed noisy-babbler'
ズアカガビチョウ
(頭赤画眉鳥)
zu-aka gabi-chō
'red-headed painted-eyebrow-bird'
Garrulax erythrocephalus peninsulae
Trochalopteron peninsulae
Malayan Laughingthrush Trochalopteron peninsulae:
นกกะรางมลายู
nók kà-raaŋ ma-laa-yu
'Malayan laughingthrush (bird)'
Trochalopteron peninsulae:
นกกะรางหัวแดงมลายู
nók kà-raaŋ hŭa-daeeŋ ma-laa-yu
'Malayan red-headed laughingthrush (bird)' (20a)
      - -
Heterophasia
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Heterophasia picaoides
link to photo
Long-tailed sibia นกหางรำหางยาว
nók hăaŋ-ram hăaŋ-yaaw
'long-tailed dancing-tail (bird)'
  Burung Rimba Ekor Panjang
'long-tailed jungle-bird' (26, 27)
Burung Sibia Ekor Panjang
'long-tailed sibia (bird)' ('sibia' from English) (24)
Burung Sibia Ekor-panjang
'long-tailed sibia (bird)' ('sibia' from English)
Chim Mi đuôi dài
'long-tailed sibia (bird)' (12, 34)
长尾奇鹛
(長尾奇鶥)
cháng-wěi qí-méi
'long-tailed rare-babbler'
オナガウタイチメドリ
(尾長歌い知目鳥)
o-naga utai chime-dori
'long-tailed singing babbler-bird'
Heterophasia melanoleuca
Malacias melanoleucus
link to photo
Black-headed sibia
Tickell's sibia
Malacias melanoleucus:
นกหางรำดำ
nók hăaŋ-ram dam
'black dancing-tail (bird)'
      Heterophasia desgodinsi (34):
Chim Mi đầu đen
'black-headed sibia (bird)' (12, 34)
黑头奇鹛
(黑頭奇鶥)
hēi-tóu qí-méi
'black-headed rare-babbler'
シロクロウタイチメドリ
(白黒歌い知目鳥)
shiro-kuro utai chime-dori
'black-and-white singing babbler-bird'
Leiothrix
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Leiothrix argentauris
link to photo
Silver-eared mesia
Silver-eared leiothrix
นกกะรองทองแก้มขาว
nók kà-roaaŋ tʰoaaŋ kâeem-kʰăaw
'white-cheeked gold mesia (bird)'
  Burung Rimba Telinga Putih
'white-eared jungle-bird' (26)
Burung Rimba Pipi Perak
'silver-cheeked jungle-bird' (27)
Burung Rimba Telinga Perak
'silver-eared jungle-bird' (24)
Mesia Telinga-perak
'silver-eared mesia' ('mesia' from English)
Chim Kim oanh tai bạc
'silver-eared golden oriole (bird)' (see also robin) (12, 13, 34)
银耳相思鸟
(銀耳相思鳥)
yín-ěr xiāng-sī-niǎo
'silver-eared mutual-love bird'
ゴシキソウシチョウ
(五色相思鳥)
go-shiki sōshi-chō
'five-coloured mutual-love bird'
Leioptila
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Leioptila annectens
Minla annectans
Heterophasia annectans
link to photo
Rufous-backed sibia
Chestnut-backed sibia
Indian chestnut-backed sibia
Leioptila annectans:
นกหางรำหลังแดง
nók hăaŋ-ram lăŋ-daeeŋ
'red-backed dancing-tail (bird)'
      Chim Mi lưng nâu
'brown-backed sibia (bird)'
(Avibase)
栗背奇鹛
(栗背奇鶥)
lì-bèi qí-méi
'chestnut-backed rare babbler'
セアカウタイチメドリ
(背赤歌い知目鳥)
se-aka utai chime-dori
'red-backed singing babbler-bird'
Liocichla
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Liocichla ripponi
link to photo
Scarlet-faced liocichla
Crimson-winged liocichla
Liocichla ripponi:
นกกะรางแก้มแดง
nók kà-raaŋ kâeem-daeeŋ
'red-cheeked laughingthrush (bird)'
      Chim Khướư mặt đỏ
'red-faced babbler (bird)' (12)
红翅薮鹛
(紅翅藪鶥)
hóng-chì sǒu-méi
'red-winged bush-babbler' (藪 'marsh' used in Japanese sense of 'bush')
アカガオヤブドリ
(赤顔薮鳥)
aka-gao yabu-dori
'red-faced thicket bird'
Siva
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Siva cyanouroptera
Minla cyanouroptera
link to photo
Blue-winged Minla
Blue-winged Siva
Siva cyanouroptera:
นกศิวะปีกสีฟ้า
nók sì-wá pìik-sĭi-fáa
'sky-blue-winged Shiva bird'
  Burung Rimba Murai Sayap Biru
'blue-winged thrush jungle-bird' (26)
Burung Rimba Murai Gunung
'mountain thrush jungle-bird' (24) (conflicts with Alcippe parecensis and Minla strigula)
Burung Rimba Siva
'siva jungle-bird' (from English and genus name 'siva', originally from an Indian language) (27)
  Chim Khướư lùn cánh xanh
'blue/green-winged dwarf-babbler (bird)' (12, 13, 34)
蓝翅希鹛
(藍翅希鶥)
lán-chì xī-méi
'blue-winged siva babbler' (希 is from English 'siva')
ルリコバシチメドリ
(瑠璃小嘴知目鳥 ~ 琉璃小嘴知目鳥)
ruri ko-bashi chime-dori
'lapis lazuli small-billed babbler-bird'
Chrysominla
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Chrysominla strigula
Minla strigula
link to photo
Chestnut-tailed minla
Bar-throated minla
นกศิวะหางสีตาล
nók sì-wá hăaŋ-sĭi-taan
brown-tailed Shiva bird'
  Burung Rimba Murai Gunung
'mountain thrush jungle-bird' (26) (conflicts with Minla cyanouroptera and Alcippe peracensis)
Burung Rimba Murai Keladi
'taro thrush-jungle-bird' (24)
Burung Rimba Ekor Perang
'auburn-tailed jungle-bird' (27)
  Chim Khướư lùn đuôi hung
'reddish-tailed dwarf-babbler (bird)' (12)
斑喉希鹛
(斑喉希鶥)
bān-hóu xī-méi
'stripe-throated siva babbler' (希 is from English 'siva')
ノドジマコバシチメドリ
(喉縞小嘴知目鳥)
nodo-jima ko-bashi chime-dori
'stripe-throated small-billed babbler-bird'
Actinodura
Latin
English
Thai
Other Th
Malaysian
Indonesian
Vietnamese
Chinese
Japanese
Actinodura ramsayi
link to photo
Spectacled barwing
White-spectacled barwing
นกปีกลายตาขาว
nók pìik-laay taa-kʰăaw
'white-eyed stripe-wing (bird)'
      Chim Khướư vằn Vân Nam
'Yunnan striped-babbler (bird)' (12)
白眶斑翅鹛
(白眶斑翅鶥)
bái-kuàng bān-chì-méi
'white-eye-framed stripe-winged babbler'
メジロシマドリ
(目白縞鳥)
me-jiro shima dori
'white-eyed striped bird'

In its original sense, 雀 què meant 'sparrow' in Chinese, although from a very early stage it came to be used for the finches. It also occurs in the name 山雀 shān-què 'mountain sparrow/finch', which is the ornithological name for the tits (Paridae). Here, 雀 què is an abbreviation for 山雀 shān-què ('tit'). 雀鹛 què-méi is, in fact, the Chinese equivalent of English 'tit babbler'.

The term 畫眉鳥 gabi-chō 'painted-eyebrow-bird' is from Chinese 畫眉 huà-méi 'painted-eyebrow', which primarily refers to the Hwamei or Melodious Laughing-thrush (Leiothrichidae). It has been extended in ornithological Japanese to many of the laughing-thrushes (Garrulax and related genera) and occasionally other families.

The word Họa mi is a borrowing from Chinese 畫眉 huà-méi 'painted-eyebrow', the name of the Hwamei or Melodious Laughing-thrush. In Vietnamese, in addition to the Hwamei itself, it has been applied ornithologically to the Chestnut-capped Babbler and scimitar babblers (Timaliidae) and the Yellow-eyed Babbler (Sylviidae).

ศิวะ sì-wá 'Shiva' from Sanskrit and Pali śiva is the name of a popular Hindu god.

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

Pocket Checklist of the Birds of the Republic of Singapore / Senai Jenis-Jenis Burung di Singapura / 新加坡野鸟目录 by Lim Kim Seng Nature Society (Singapore) 1999

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

Bird Guide of Thailand by Lekagul, Boonsong, Ramin Press, Bangkok 1968

Bird Guide of Thailand 2nd edition by Lekagul, Boonsong and Edward W. Cronin, Jr., Kurusapa Ladprao Press, Bangkok 1974

A guide to the Birds of Thailand by Lekagul, Boonsong and Philip D. Round, Saha Karn Bhaet Co., Ltd., Bangkok 1991

Check-list of Thai Birds Round, Philip D., Bird Conservation Society of Thailand, Bangkok 2008. Draft version downloaded from the site of the Bird Conservation Society of Thailand in 2009 but no longer posted there, an expanded update of the species included in Lekagul & Round 1991

นกในเมืองไทย รศ. โอภาส ขอบเขตต (Birds in Thailand, Assoc. Prof. Obhas Khobkhet), in 5 volumes, Sarakadee Press, Bangkok, 1998-2001

นกเมืองไทย (Birds [of] Thailand) by จารุจินต์ นภีตะภัฏ, กานต์ เลขะกุล, วัชระ สงวนสมบติ (Jarujin Nabhitabata, Karn Lekagul, Wachara Sanguansombat), คณะบุคคล นายแพทย์ บุญส่ง เลขะกุล (Dr Boonsong Lekagul Group), Bangkok 2007

นกเมืองไทย (Birds [of] Thailand) by จารุจินต์ นภีตะภัฏ, กานต์ เลขะกุล, วัชระ สงวนสมบติ (Jarujin Nabhitabata, Karn Lekagul, Wachara Sanguansombat), คณะบุคคล นายแพทย์ บุญส่ง เลขะกุล (Dr Boonsong Lekagul Group), Bangkok 2012

Senarai Nama-nama Burung Semenanjung Malaysia dan Asia Tenggara by Ismail, Abdul Rahman, Perhilitan (Jabatam Perlindungan Hidupan Liar dan Taman Negara, Semenanjung Malaysia), Kuala Lumpur 1981 (List of the Names of Birds of Peninsular Malaysia and Southeast Asia by Ismail, Abdul Rahman, Department of Wildlife and National Parks, Peninsular Malaysia, Kuala Lumpur 1981

A Field Guide to the Birds of West Malaysia and Singapore by Jeyarajasingam, Allen and Alan Pearson, Oxford University Press, Oxford 1999

The Birds of the Thai-Malay Peninsula: Vol. 2 - Passerines by Wells, David R., Christopher Helm, A&C Black, London 2007

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009